Descargar Imprimir esta página

Helvex MB-2411 Guia De Instalacion página 2

Dispensador de jabón con botón gm ai

Publicidad

Desbloquee el seguro con la llave de
3
seguridad (incluida) y abra la tapa.
Unlock the lock with the security key
(included) and open the lid.
Operación / Operation
Presione la válvula para obtener la porción dejabón.
6
valve to get the portion of soap.
La activación se debe de hacer con
una sola mano, sin agarrar,
pellizcar, o torcer la muñeca, y con
menos de 2,2 kgf.
Activation should be done with one
hand, without grasping, pinching,
or twisting the wrist, and with less
than 5 lbf.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No se descarga jabón después
de presionar la válvula.
/
Soap is not discharged after
pressing the valve..
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Desatornille el tornillo interno, inserte el
4
dispensador y enrosque el tornillo para
/
fijar y asegurar el dispensador.
the internal screw, insert the dispenser
and screw the screw to fix and secure the
dispenser.
/ Press the
Causa
/ Cause
La boquilla está obstruída.
/
The nozzle is clogged.
El depósito de jabón está vacío.
The soap tank is empty.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
/ Unscrew
Llenado del Depósito de Jabón / Soap Tank Filling
Abra la tapa como en el paso 3 y vierta el jabón líquido. Cierre la
7
tapa como en el paso 5.
soap. Close the lid as in step 5.
Capacidad del depósito de jabón 1,2 L.
Soap tank capacity 40 fl oz.
Se recomienda usar jabones líquidos
libres de cloruro y jabones de pH neutro.
It is recommended to use chloride-free
liquid soaps and neutral pH soaps.
Verifique que la boquilla este totalmente limpia.
Verify that the nozzle is completely clean.
/
Rellene el depósito con jabón líquido (paso 7).
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Después de llenar el dispensador con
5
jabón líquido, cierre la tapa superior y
asegure con la llave de seguridad.
filling the dispenser with liquid soap, close
the lid and secure with the security key.
indicador del nivel
de jabón líquido
indicator of the level
of liquid soap
/ Open the lid as in step 3 and fill the liquid
Solución
/ Solution
Fill the tank with liquid soap (step 7).
/ After
/
/
2

Publicidad

loading