1. Используйте только крепеж, рекомендованный производителем.
T
2. Внимательно прочтите настоящее руководство пользователя и
сохраните его.
3. При использовании сушилки-зонта детьми существует опасность
удушения веревками. Во избежание удушения и запутывания
веревок используйте сушилку-зонт только вне зоны досягаемости
детей. Веревки могут намотаться на шею ребенка. Не связывайте
веревки в узел. Убедитесь, что веревки не перекрутились и не
образовывают петли.
1. Folosiți manșoanele de pardoseală recomandate de producător.
2. Citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l.
3. Copiii se pot ștrangula dacă se joacă cu sârmele uscătorului. Pentru a
se evita strangularea și înfășurarea corzilor, uscatorul de rufe trebuie
utilizat departe de accesul copiilor. Sârmele se pot înfășura în jurul
gâtului copilului dvs. Nu înnodați sârmele. Asigurați-vă că sârmele nu
se răsucesc și nu apar bucle.
1. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus žeminius lizdus.
G
2. Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją.
3. Naudojant džiovyklę, vaikai gali pasismaugti jos virvėmis.
Kad išvengtumėte pasismaugimo virvėmis ir įsipainiojimo jose,
džiovyklę naudokite tik vaikų nepasiekiamoje vietoje. Virvės gali
apsivynioti aplink vaiko kaklą. Virvių nesuriškite. Užtikrinkite,
kad virvės nesusisuktų ir nesudarytų kilpų.
1. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās grīdas uzmavas.
H
2. Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to.
3. Bērniem lietojot rotējošo veļas žāvētāju, pastāv auklu radīts
nožņaugšanas risks. Lai novērstu nožņaugšanu un auklu sapīšanos,
lietojiet rotējošo veļas žāvētāju tikai bērniem nepieejamā vietā.
Auklas var aptīties ap bērna kaklu. Nesamezglojiet auklas.
Pārliecinieties, lai auklas nesagriežas un nerada cilpas.
1. Kasutage vaid tootja poolt soovitatud pinnase hülssi.
o
2. Lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke alles.
3. Lapsed võivad pesukuivataja nööride kasutamisel sattuda
poomisohtu. Poomisohu ja pesunööride sassimineku ärahoidmiseks
kasutage pesunööre lastele kättesaamatus kohas. Nöörid võivad
ümber lapse kaela keerduda. Ärge sõlmige nööre. Veenduge, et nöörid
ei oleks keerdus ja ei moodustaks aasasid.
1. Csak a gyártó által ajánlott, talajba rögzíthető tartóval használja.
A
2. Gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást.
3. A kötelek a ruhaszárító használata közben megfojthatják a
gyermekeket. A fojtás és a kötél összecsomósodásának elkerülésére a
ruhaszárítót gyermekektől távol használja. A kötelek feltekeredhetnek
a gyermekek nyakára. Ne csomózza össze a köteleket. Győződjön meg,
hogy a kötelek nincsenek megcsavarodva, és nem képeznek hurkokat.
1. 请仅使用制造商推荐的地面套筒。
• p r c
2. 请仔细阅读并妥善保管本手册。
3. 使用伞式晾衣架时 , 儿童有被晾衣绳勒住的危
险。 为避免勒住和缠结,请仅在儿童接触不到
的地方使用伞式晾衣架。晾衣绳可能会勒住
儿童的脖子。不要让绳打结。请确保绳不会扭
转和打结。
1. Використовуйте тільки кріплення, рекомендоване виробником.
1
2. Уважно ознайомтеся з цим керівництвом користувача та збережіть
його.
3. У разі використання сушарки-парасольки дітьми існує небезпека
заплутування мотузками. Щоб уникнути заплутування мотузками,
використовуйте сушарку-парасольку тільки у недоступному
для дітей місці. Мотузки можуть намотатися на шию дитини.
Не зав'язуйте мотузки у вузол. Переконайтеся, що мотузки не
перекрутилися й не утворюють петлі.
1. Uporabljajte samo nosilce, ki jih priporoča proizvajalec.
X
2. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite.
3. Otroci se lahko med uporabo vrtljivega stojala za sušenje perila
zadušijo. Da bi se izognili zapletanju vrvi, vrtljivo stojalo za sušenje
perila uporabljajte samo izven dosega otrok. Vrvi se lahko ovijejo
okoli otrokovega vratu. Vrvi ne zvežite skupaj. Prepričajte se, da se
vrvi ne zvijejo in da ne nastanejo zanke.
• • a r a b
1. Използвайте само земни втулки, които са препоръчани от
e
производителя.
2. Прочетете внимателно настоящото ръководство за експлоатация
и го запазете.
3. Децата могат да се удушат от въжетата, ако ползват сушилника
тип чадър. С цел избягване на удушаване и заплитане във
въжетата сушилникът тип чадър трябва да се използва далече
от обсега на деца. Възможно е въжетата да се увият около гърлото
на детето. Не завързвайте въжетата едно за друго. Уверете се,
че въжетата не се усукват и не образуват примки.
1. Sadece üretici firmanın tavsiye edilen zemin kovanlarını kullanın.
Z
2. Bu kullanma talimatını dikkatli bir şekilde okuyun ve muhafaza
edin.
3. Çamaşır askısının kullanımı sırasında çocuklar teller nedeniyle
boğulabilir. Boğulma ve tellerin dolanmasından kaçınmak için
çamaşır askısını sadece çocukların erişemeyeceği yerlerde kullanın.
Teller çocuğun boynuna dolanabilir. Telleri düğümlemeyin. Tellerin
bükülmediğinden ve halkalar oluşturmadığından emin olun.