Resumen de contenidos para Impecca FANFAIR FCF-1250
Página 1
User’s Guide Guía del Usuario - Guide de l’utilisateur FCF-1250 Model: 12" Air Circulator Stand Fan Ventilador de Pie Circulador de Aire de 12” Ventilateur sur pied de 12 po www.impecca.com v.1.0...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Initial Safety Instructions .................. 3 Other Electrical Safety ..................4 Getting Started and Assembly ................6 What’s In the Box? ..................... 6 Unit Overview and Features ................7 Operating the Fan....................8 Care, Cleaning, and Maintenance ..............8 Replacing the Fuse ....................
Página 3
INITIAL SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE TO ENSURE SAFETY, AS THEY MAY NOT ALL BE OBVIOUS. • Any use of this product or its acces- • Discontinue any operation of the sories in any manner not recom- appliance if any of its parts malfunc- mended by the manufacturer may tion or are damaged in any manner.
Página 4
OTHER ELECTRICAL SAFETY WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • Do not use this fan with any solid-state speed control device. • Unplug fan before cleaning or servicing. • To reduce the risk of electric shock and injury to persons, do not use this product in a window.
Página 5
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE OUTDOORS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 6
GETTING STARTED AND ASSEMBLY Thank you for purchasing this quality fan from FanFair! To assemble your new fan: 1. Ensure the appliance is unplugged and set to "0" or "OFF." 2. Carefully remove the fan from the carton. Place the base on the floor.
Página 7
UNIT OVERVIEW AND FEATURES 1. Front Grill 6. Rear Grill 2. Blade 7. Pole 3. Speed Selector Knob 8.Base 4. Carry Handle 9. Connector (connects the fan assembly to 5. Tilt Axis either the pole or the base)
Página 8
OPERATING THE FAN 1. Set the fan on a level and dry surface. 2. Make sure the speed control is at the OFF or 0 position. Plug the power cord into the socket. 3. To run the fan, rotate the knob to the desired speed: Low (1), Medium (2), or High(3).
Página 9
REPLACING THE FUSE Before replacing the fuse, turn the fan off. Grasp the plug and remove it from the outlet device. Do not unplug the fan by pulling on the cord. With the fan unplugged, follow the steps in this diagram: Open the fuse cover by sliding the access cover on top of the attachment plug to- wards the plug blades.
Página 11
“Wear and Tear” on any and Note: Our Warranty Service Center ships only within Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.IMPECCA.COM within 14 Days Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii. ...
Página 12
TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Iniciales de Seguridad ............. 13 Más Sobre Seguridad Eléctrica ............... 14 Iniciando y Armado ..................16 Iniciando: ¿Qué hay en la Caja? ..............16 Resumen de la Unidad y Características ............17 Operando el Ventilador ................... 18 Cuidados, Limpieza y Mantenimiento ............
Página 13
INSTRUCCIONES INICIALES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ANTES DE USAR SU PRODUCTO, PARA ASEGURAR SU SEGURIDAD, YA QUE NO TODAS PUEDES SER TAN OBVIAS. • Cualquier uso de este producto o sus • Interrumpa la operación del aparato accesorios en una forma que no se si alguna de sus partes funciona mal recomiende por el fabricante puede o si algún componente se daña de...
Página 14
MÁS SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones en las personas: • No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido • Desconecte el ventilador antes de limpiarlo y darle servicio •...
Página 15
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO NO SE USE EN EXTERIORES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 16
INICIANDO Y ARMADO ¡Gracias por comprar este ventilador de calidad FanFair! Para armar su nuevo ventilador: 1. Asegúrese de que su ventilador está desconectado y la perilla de velocidades está en la posición “0” u “OFF”. 2. Retire cuidadosamente el ventilador de su caja. Colo- que la base en el piso.
Página 17
RESUMEN DE LA UNIDAD Y CARACTERÍSTICAS 1. Rejilla frontal desmon- 5. Eje de inclinación table 6. Rejilla posterior 2. Aspa 7. Poste 3. Perilla selectora de ve- 8. Base locidad 9. Conector del poste 4. Asa de transporte...
Página 18
OPERANDO EL VENTILADOR Coloque el ventilador en una superficie nivelada y seca. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apa- gado “OFF” o “0”. Conecte el cable de suministro eléctrico a un tomacorrientes. Para poner el ventilador en funcionamiento, gire la perilla a la velocidad deseada: (1) Bajo, (2) Medio, (3) Alto.
Página 19
REEMPLAZANDO EL FUSIBLE Antes de reemplazar el fusible, apague el ventilador. Agarre el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No desenchufe el ventilador tirando del cable. Con el ventilador desenchufado, siga los pasos de este diagrama: Abra la tapa del fusible deslizando la tapa de acceso situada en la parte superior de la clavija de fijación hacia las patas de la clavija.
Página 20
9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1 866-954-4440. Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de nuestros concursos a través de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/ ...
Página 21
Estados Unidos Continental, Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del excluyendo Alaska y Hawái. producto anulará esta garantía completamente. Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días. ...
Página 22
TABLE DES MATIÈRES Instructions de Sécurité Initiales ..............23 Sécurité Électrique Supplémentaire .............. 24 Mise En Route et Montage ................26 Qu'y A-T-Il Dans la Boite? ................26 Aperçu Et Caractéristiques de L'unité ............27 Fonctionnement du Ventilateur ..............28 Entretien, Nettoyage et Maintenance.............
Página 23
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INITIALES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION POUR GA- RANTIR LA SÉCURITÉ, CAR ILS PEUVENT NE PAS ÊTRE TOUTES ÉVI- DENTS. • Toute utilisation de ce produit ou de • Arrêtez toute opération de l'appareil ses accessoires d'une manière non si l'une de ses pièces fonctionne mal recommandée par le fabricant peut ou si des composants sont endom-...
Página 24
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SUPPLÉMENTAIRE AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures: • N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. • Débranchez le ventilateur avant le nettoyage ou l'entretien. • Pour réduire le risque d'électrocution et de blessures corpo- relles, n'utilisez pas ce produit dans une fenêtre.
Página 25
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Página 26
MISE EN ROUTE ET MONTAGE Merci d'avoir acheté ce ventilateur de qualité chez FanFair! Pour assembler votre nouveau ventilateur: 1. Assurez-vous que l'appareil est débranché et réglé sur «0» ou «OFF». 2. Retirez avec précaution le ventilateur du carton. Placez la base sur le sol. 3.
Página 27
APERÇU ET CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ 1. Grille avant 6. Grille arrière 7. Pôle 2. Lame 8. Base 3. Bouton de sélection de vitesse 9. Connecteur (connecte le bloc de ventilation à 4. Poignée de transport soit le poteau ou la base) 5.
Página 28
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR 1. Placez le ventilateur sur une surface plane et sèche. 2. Assurez-vous que la commande de vitesse est en position OFF ou 0. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise. 3. Pour faire fonctionner le ventilateur, tournez le bouton à la vitesse désirée: Faible (1), Moyenne (2) ou Élevée (3).
Página 29
REMPLACEMENT DU FUSIBLE Avant de remplacer le fusible, éteignez le ventilateur. Saisissez la fiche et retirez-la du dispositif de prise. Ne débranchez pas le ventilateur en tirant sur le cordon. Avec le ven- tilateur débranché, suivez les étapes de ce diagramme: Ouvrez le couvercle du fusible en faisant glisser le couvercle d'accès sur le dessus de la fiche de fixation vers les broches de la fiche.
Página 30
à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE, au +1 866-954-4440. Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux: www.facebook.com/Impecca/ ...
Página 31
État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours service@impecca.com ® Impecca PA 18711 www.impecca.com...