Primera Disc Publisher Serie Manual De Usuario

Automatizado de duplicación óptica de discos & sistema deimpresión

Publicidad

Enlaces rápidos

120809-510963
TM
AUTOPRINTER
Automatizado de duplicación
Automated Optical Disc
óptica de discos & sistema de
Duplication & Printing System
impresión
© 2009 Todos los derechos
Para la versión más reciente de este manual por favor visite:
http://primera.eu/europe/manuals.html

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Primera Disc Publisher Serie

  • Página 1 120809-510963 AUTOPRINTER Automatizado de duplicación Automated Optical Disc óptica de discos & sistema de Duplication & Printing System impresión © 2009 Todos los derechos Para la versión más reciente de este manual por favor visite: http://primera.eu/europe/manuals.html...
  • Página 2 Reconocimiento de las marcas: Primera es una marca de Primera Technology Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Sección 1: Iniciando ....................1 A. Nota sobre las diferencias de modelo ............1 B. Elegir una buena ubicación ...............2 C. Desempaque e inspección ................2 D. Identificar las partes ..................3 E. Requerimientos del sistema (PC) ..............5 F. Requerimientos del sistema (Mac) ............5 G.
  • Página 5: Sección 1: Iniciando

    Sección 1: Iniciando Gracias… ...por comprar la Disc Publisher SE (DP-SE). Es la perfecta solución todo en uno para la producción de CD-R y DVD-R de aspecto pro- fesional. Es compatible con una amplia variedad de formatos incluyendo, CD de audio, CD de video, discos de datos y mucho más.
  • Página 6: Elegir Una Buena Ubicación

    B. ELEGIR UNA BUENA UBICACIÓN • Ubique la Publisher en un lugar con una adecuada circula- ción de aire para evitar que la máquina se caliente. Necesitará al menos 38.73 cm arriba de la máquina para poder abrir la tapa por completo. •...
  • Página 7: Identificar Las Partes

    D. IDENTIFICAR LAS PARTES Panel frontal y parte superior Esta ilustración muestra la Publisher y sus componentes. Tapa Botón encen- dido/tinta Porta cartu- cho de impresión Disco grabador de CD/DVD Brazo robótico Botón de la bandeja grabadora Bandeja de salida Bandeja de entrada extensible El Transportador robótico de discos mueve los discos desde la...
  • Página 8 Publisher si lo mantiene apretado por 5 segundos. Apriételo rápi- do para volver a encenderla. Cuando esté prendida apretando el botón de forma rápida abrirá y cerrará la bandeja de impresión. Cuando la tapa frontal está abierta, el botón de encendido/tinta sirve para posicionar el porta cartuchos para cambiar los cartu- chos de forma fácil.
  • Página 9: Requerimientos Del Sistema (Pc)

    E. PC REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Antes de empezar es importante para usted verificar que su PC cumpla con los requisitos mínimos de sistema. • Procesador Celeron o mejor y Windows XP, Vista o 7. • 512 MB de RAM o mejor. •...
  • Página 10 3. La bandeja de grabación se abre automáticamente y el trans- portador de discos robótico ubica el disco dentro de ella. Después de que el disco haya sido posicionado en la graba- dora, el transportador de discos revisará en la bandeja de entrada para "ver"...
  • Página 11: Sección 2: Configurar El Hardware Y Software

    Sección 2: Configurar el Hardware y Software Configuración Esta sección describe el proceso paso a paso para configurar su Publisher. Esto incluye información de cómo cargar los materiales (tinta y discos) necesaria para empezar con la producción de discos. A. INSTALAR EL SOFTWARE DE PC El disco de instalación tiene un menú...
  • Página 12: Configurar El Hardware

    Debido a la amplia gama de superficies de impresión de los CD/DVD, es posible que ciertas marcas proporcionen una mayor calidad de impresión que otras. Para obtener una cali- dad máxima de impresión, utilice los CD/DVD autorizados por Primera. Configurar el Hardware y Software...
  • Página 13 Consulte los siguientes pasos al cargar los discos en su Publisher: • Abra la tapa frontal de su Publisher • La Publisher posicionará automáticamente el porta cartu- cho y el trasportador de discos robótico para permitirle un fácil acceso a la bandeja. •...
  • Página 14: Paso 3: Conectar El Cable Usb 2.0

    Paso 3: Conectar el cable USB 2.0 Conecte la Publisher a su PC o MAC con el cable USB 2.0 beige. Si está usando una PC, después de unos momentos, Windows le dirá que ha encontrado un nuevo hardware y está buscando el software para instalarlo.
  • Página 15 Windows Vista/7/ Mensaje Si está usando MAC: Conecte la Publisher a su computadora usando el cable USB 2.0 beige. El controlador de la impresora se instalará automáticamente. Para verificar el controlador instalado o para reinstalarlo vaya a las preferencias de sistema de MAC (Apple - Preferencias de sistema) y haga click en el ícono de impresoras y fax.
  • Página 16: Paso 4: Instalar El Cartucho De Tinta

    El controlador aparecerá como se muestra a continuación. Para agregar el controlador manualmente haga click en el botón "+". Paso 4: Instalar el cartucho de tinta • Con la tapa abierta, presione el botón de encendido/tinta para mover el porta cartucho al centro de la Publisher. •...
  • Página 17: Paso 5: Alinear El Cartucho

    Si está usando una Mac Se le preguntará si desea alinear el cartucho antes de su primera impresión. Nota: Una alineación será necesaria cada vez que instale un cartucho nuevo. El software siempre le preguntará si desea realizar una alinea- ción.
  • Página 18: Sección 3: Crear Un Disco

    Sección 3: Crear un disco Hay 2 componentes principales en la creación de un disco, la impresión y el grabado. Para PC, se utiliza el SureThing CD Label para diseñar la imagen que se imprime en el disco. Para Mac, se utiliza el Disc Cover para diseñar la imagen que se imprime en el disco.
  • Página 19 Seleccione Copiar proyecto en la ventana inicial o en el panel de Nuevo proyecto del lado izquierdo de la pantalla. El pri- mer paso del asistente de "copiar un disco" será mostrado en la pantalla. Se le pedirá que coloque el disco que desea copiar en la uni- dad de la Disc Publisher.
  • Página 20 Para los discos de marca Primera TuffCoat simplemente elija su material (tipo) de la lista desplegable y los ajustes se adaptarán de acuerdo a él.
  • Página 21: Usar Ptpublisher

    Calidad de impresión. Todos los materiales de primera se pondrán por defecto y en forma automática en la mejor calidad de impresión, otros materiales podrían también aceptar la mayor calidad de impresión. Sin embargo, con algunos materiales, probablemente tendrá que imprimir en una calidad más baja para eliminar corridas de tinta o...
  • Página 22 Recomendado para: Todos los contenidos de CD, DVD o Blu- ray o tipos de discos (Audio CD, CD de datos, Disco de instala- ción de software, Video CD, DVD Video, Blu-ray Video: CDR, DVD-R, DVD+R, DVD-ROM, DVD+DL, DVD-DL, BDR, BDR- DL, etc.).
  • Página 23: B2. Steps To Any Project

    Recomendado para: Este método es especialmente útil para cuando tiene problemas de compatibilidad con el formato crea- do por el software de autoría del DVD/Blu-ray o con el tipo de material del disco original. Este método remueve algunas variables potencialmente complicadas en el proceso de crea- ción del DVD y Blu-ray, este método elimina la necesidad de un disco original.
  • Página 24: Paso 2: Agregar Impresión

    En la mayoría de los tipos de trabajos, en este paso, podrá crear una etiqueta de volumen. Esta es la etiqueta que aparecerá cuando el disco es insertado en una unidad de computadora. Una vez seleccionados los datos que desea grabar, haga click en siguiente. Paso 2: Agregar impresión Si quiere algo impreso en su disco, aquí...
  • Página 25: Paso 3: Iniciar Proyecto (Resumen - Ajustes)

    • Margen exterior= Los discos de otros fabricantes varían ampliamente respecto a cuán lejos la zona de impresión se extiende hasta el borde del disco. Mida la distancia desde el borde del disco hasta el comienzo de la zona de impresión blanca.
  • Página 26 • Cambiar grabadora (robots). Esto solo está disponible cuando varias grabadoras están conectadas. Haga click para cambiar de grabadora a la cual se enviará este proyecto. • Unidades de disco. Con el Xi2 conectado podrá elegir grabar con ambas unidades, grabar solo con la unidad superior o solo con la inferior.
  • Página 27 • Tipo de grabación. Track-at-Once. Este es por defecto. Para track at once, el láser es apagado después de cada pista, lo que produce un intervalo de 2 segundos. La característica de este tipo, es que permite que canciones y datos sean grabados en diferentes intervalos. Los sectores de lead-in que son grabados al comienzo de cada sesión, contienen la ubicación en donde los datos adicionales podrán ser colocados en el disco.
  • Página 28: B3. Estado De Publisher

    Si el disco es de audio o de video, muchas veces puede reproducirse y los errores no pueden ser notados por el ojo o el oído humano. Esta operación puede ser muy útil para comprobar los discos de ins- talación de software en donde es sumamente importante contar con copias exactas de todos los archivos de instalación.
  • Página 29: B4. Proyecto De Respaldo (Solo Para Pc Disc Publisher)

    Proyecto de cola (Queue): Para poner en cola un proyecto y que empiece después del proyecto actual, simplemente configure el proyecto como lo haría normalmente. Cuando llegue al tercer paso del asistente de configuración de un proyecto, si un proyecto está siendo ejecutado al momento, aparecerá...
  • Página 30 Independientemente del tipo de material seleccionado para pro- yectos de respaldo, es recomendable que los discos separados (span disk) sean revisados para acomodar fututos respaldos (bac- kups) de los mismos archivos o carpetas, los cuales podrían llegar a ser de mayor tamaño. Nota importante: No es posible dividir un solo archivo grande en múltiples discos.
  • Página 31 4. Haga click en el botón siguiente para que un resumen del proyecto sea mostrado. Haga click en "Programar Proyecto" para convertir los datos del proyecto en un pro- yecto de respaldo. Se le preguntará si desea guardar el pro- yecto.
  • Página 32: B5. Ripear Audio (Solo Para Pc Disc Publisher)

    Aparecerá la ventana del proyecto programado. Marque la casilla del proyecto de respaldo que usted quiera realizar, luego haga click en "Empezar ahora" para hacerlo por primera vez, de lo contrario el proyecto de respaldo ser hará en el día que usted lo programó.
  • Página 33: B6. Ptprotect (Solo Para Pc Disc Publisher)

    El PTProtect le permite proteger contra copia cualquier DVD Video y a su vez la producción en masa de los discos a través del software PTPublisher y Disk Publisher de Primera. Usted podrá proteger un DVD original existente convirtiéndolo primero en una imagen ISO con PTPublisher o puede proteger un DVD guardado en su disco duro n las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS.
  • Página 34: Crear Una Etiqueta De Impresión Usando Surething (Pc)

    C. CREAR UNA ETIQUETA DE IMPRESIÓN USANDO SURETHING (PC) El software SureThing Disc Labeler incluido con su Publisher es una gran herramienta para crear discos de apariencia profe- sional. Podrá usar los diseños de SureThing para etiquetar rápidamente un disco, o fácilmente importar su propio diseño en los formatos de archivos más populares.
  • Página 35: Crear Una Etiqueta De Impresión Usando Disc Cover (Mac)

    4A. Open the text panel by clicking the arrow on the text button. Add text by selecting one of the options below. To create text that follows the curve of the disc choose Add Circular Text. 4B. You may also choose from several SureThing smart designs.
  • Página 36 Abra el programa haciendo click en el botón Crear etiqueta en el paso Agregar archivo de impresión de PTPublisher. No hay nin- guna forma de abrir Disc Cover PE fuera del programa PTPublisher. Para agregar un fondo en Disc Cover, haga click en el botón gale- ría en la barra de herramientas superior.
  • Página 37 Una vez que su imagen o fondo haya sido seleccionado podrá agregar texto u otros elementos de diseño usando los botones de la barra de herramientas o el Inspector. A continuación verá una breve descripción de los botones más importantes. Galería Selección Zoom...
  • Página 38 Una vez que tenga varios objetos en pantalla, puede elegir usar la herramienta Inspector para editar las propiedades avanzadas de los objetos. Seleccione los objetos que quiera editar y luego presione uno de los 6 botones de la parte supe- rior del inspector que serán mostrados a continuación, vea la descripción de cada uno para entender que opciones están disponibles en cada uno.
  • Página 39: Funciones Avanzadas De Los Controladores De La Impresora (Pc)

    E. FUNCIONES AVANZADAS DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA (PC) Una vez que el software de la Publisher haya sido completa- mente instalado, tendrá que tomarse un momento para familia- rizarse con la configuración de los controladores de la Publisher. Estos ajustes afectan la calidad de impresión en sus discos.
  • Página 40 Tamaño del papel La opción del tamaño del papel se establecerá en CD, para imprimir en CD y DVD de superficie imprimible. Las demás opciones se apli- carán si ha comprado el kit adaptador de tarjetas de negocio. Margen exterior no imprimible Ajuste este valor para imprimir todo el camino hasta el borde exteri- or de un CD.
  • Página 41 Ajuste de colores Mejor para gráficos Este modo es utilizado para las imágenes gráficas en donde la precisión de la reproducción del color no es algo tan esencial. Las imágenes impresas en este modo se verán más vibrantes debido a que se usa más tinta en su pro- ducción.
  • Página 42 Es importante realizar esta calibración cada vez que cambia un cartucho. Si llegara a olvidarse el programa le pedirá realizarla antes de la primera impresión con el nuevo cartucho.. Centrar la imagen a imprimir NOTA: La impresora viene pre-calibrada de fábrica para imprimir la imagen en el centro del CD.
  • Página 43 Cuando la segunda impresión se complete, deberá tener una prueba de calibración similar a la siguiente: BACK BACK NOTE: After printing this image once, rotate this CD so the ARROWS point to the BACK of the printer and print again. 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 4 -5 A lo largo del eje vertical del disco impreso, encuentre el número en el cual las líneas se tocan.
  • Página 44 Limpiar/cambiar el cartucho y revisar los niveles de tinta Selecciones este botón para mostrar los niveles de tinta actuales, así también para las opciones de limpieza y cambio de cartucho. Cambiar cartucho Selecciones el botón Cambiar cartucho para instalar un nuevo car- tucho de tinta o para alternar entre los cartuchos usados anterior- mente.
  • Página 45: Ajustes Avanzados De Los Controladores De La Impresora (Mac)

    F. AJUSTES AVANZADOS DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA (MAC) Acceda a los ajustes avanzados de los controladores de la impre- sora desde cualquier programa de impresión de Mac. Vaya a Archivo-Imprimir. Seleccione las opciones de la Publisher desde el menú desplegable Copias y Páginas. Haga click en Guardar como predeterminado cuando haya terminado.
  • Página 46 Esta opción le permite ajustar el diámetro interior en milíme- tros, permitiéndole imprimir todo el camino hasta el centro independientemente de la marca que esté utilizando. Para los discos vendidos por Primera, use la siguiente guía para los diá- metros interiores: −...
  • Página 47 Margen exterior El margen exterior se refiere a donde se cortará la impresión alrededor del margen externo del disco. El tamaño de la super- ficie de impresión puede variar de un material a otro. Con esta opción usted podrá ajustar el margen exterior en milímetros permitiéndole imprimir todo el camino hasta el borde del disco, sin importar el tipo de disco que esté...
  • Página 48 Es importante reali- zar esta calibración cada vez que cambie el cartucho. Si se olvi- da de hacerlo, se le recordará de hacerlo antes de su primera impresión con el nuevo cartucho. Crear un disco...
  • Página 49 Alinear imagen El botón de alinear imagen, le permitirá mover la imagen hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en el disco. Para centrar la imagen haga click en el botón alinear imagen. Se le preguntará si quiere realizar un test de impresión o simplemente ingresar los valores para mover la alineación en el disco.
  • Página 50 Una vez que la impresión haya terminado, usted verá la siguiente casilla de diálogo: Mire la alineación terminada en el disco y elija los números que estén más alineados con el otro. Por ejemplo, en el disco mostrado en este manual, la alineación vertical es 2 y la hori- zontal es 0.
  • Página 51: Usar Otros Programas Gráficos

    G. USAR OTROS PROGRAMAS GRÁFICOS Mientras que SureThing se encargará de la mayoría de sus necesidades de etiquetado, podrá utilizar otros programas si así lo prefiere. Al imprimir y grabar a través del software PTPublisher su Publisher soportará los siguientes formatos de archivos de ima- gen de etiquetas estándar: BMP, TIF, JPG, GIF, PNG y PRN.
  • Página 52: Sección 4: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Publisher. Por favor, consulte lo siguiente: : Botón encendido/tinta Publisher Parpadeo rápido La Publisher está iniciando. Usted verá este patrón cuando prenda la Publisher por primera vez. Espere a que las luces dejen de parpadear antes de abrir el software o iniciar algún trabajo Parpadeo lento La tapa ha sido abierta y el porta cartucho está...
  • Página 53: Realizar Un Auto Test De La Grabadora

    C. REALIZAR UN AUTO-TEST DE LA GRABADORA Para asegurarse que todo esté funcionando correctamente, su Publisher tiene integrada una característica de Auto-test. En este modo, el transportador de discos robótico, realizará el movimiento de recoger y ubicar el disco para asegurarse de su buen funcionamiento.
  • Página 54: Soporte Técnico

    Publisher. Fuente Ubicación Base de datos de Primera www.primera.com/knowledgebase.html Archivos de ayuda del software Abra el programa. Haga click en el ícono...
  • Página 55: Sección 5: Especificaciones Técnicas

    Sección 5: Especificaciones Técnicas Modelo: Optical Disc Publisher SE Configuraciones: Blu-ray Publisher DVD+/-R-CDR Publisher AutoPrinter Método de impresión: Ink-Jet Resolución de 4800 x 1200 dpi, 2400 x 1200 dpi, impresión: 1200 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi Tipos de tinta: Un cartucho tricolor (CMY) Tipos de materiales: CD-R, CD-RW,DVD-R, DVD RAM,...
  • Página 56: Índice

    Índice Cancelar....................24 Alineación de cartucho ..............13 Proyecto de audio................18 AUDIO_TS................18, 29 Proyecto de respaldo ..............25 Blu-ray..................2, 17, 51 BDR....................2, 51 Cambiar, Cartucho..............40, 44 Bandeja de CD..................6 Test de impresión para centrado ..........45 Cambiar grabadora ...............22 Disco cerrado ..................23 Ajuste de color................37, 42 Conexiones, Panel trasero .............4 Copiar proyecto ................14, 17 Proyecto de datos ................18...
  • Página 57 Plantillas de impresión..............26 PTProtect..................22, 29 Estado de la Publisher ..............24 Proyecto de cola................25 Velocidad de grabación ...............22 Tipo de grabación ................23 Resolución ..................28 Opciones de la grabadora.............22 Guardar proyecto ................22 Programar un proyecto..............22 Establecer fecha y hora ..............24 Discos de extensión ..............26 Especificaciones................51 Requisitos del sistema ..............5 Soporte técnico ................50...
  • Página 58 P/N 510963...
  • Página 59 Unsere Handbücher liegen als Adobe Acrobat PDF-Dateien vor. Sie benötigen zum Ansehen den Acrobat Reader. (Den Acrobat Reader können Sie kostenlos auf der Adobe Web-Site laden. To load Primera manuals for end-of-life product please CLICK HERE ! CD / DVD Publisher...
  • Página 60 Primera product manuals, Handbücher English 1.8 MB Print Head Maintenance (DP-4xxx series and LX9xx) International 1.6 MB Disc Publisher 4100-Series Manual English 3.9 MB Disc Publisher 4100-Series Quickstart English 3.8 MB Disc Publisher 4100-Serie Handbuch Deutsch 4.6 MB Disc Publisher 4100-Serie Mode d'emploi French 4.3 MB...
  • Página 61 Primera product manuals, Handbücher Disc Publisher SE Win/Mac Manual English 2,2 MB Disc Publisher SE Schnellstart Deutsch 830 KB Disc Publisher SE Win/Mac Handbuch Deutsch 3 MB Disc Publisher SE Win/Mac Manuel d'utilisation Française 1.8 MB Disc Publisher SE Win/Mac Manual de Usuario Español...
  • Página 62 Primera product manuals, Handbücher 3.4 MB Disc Publisher XRP Schnellstart Deutsch 1.84 MB Accessories Disc Publisher / Disc Publisher II KioskKit Manual English 376 KB Disc Publisher / Disc Publisher II KioskKit Handbuch Deutsch 408 KB Disc Publisher Pro KioskKit Manual...
  • Página 63 Primera product manuals, Handbücher Deutsch 594 KB DUP-7 / DUP-10 / DUP-14 Manual English 586 KB DUP-7 / DUP-10 / DUP-14 Manual French 3.8 MB DUP-07 Manual English 300 KB USB Publisher USB Publisher 2100 Manual English 2.5 MB USB Publisher 2100 Handbuch...
  • Página 64 Primera product manuals, Handbücher http://dtm-print.eu/europe/manuals.html[15.03.19, 12:10:02]...
  • Página 65 Muchas veces se habrá preguntado si no hay una solución mejor ? Primera le trae una solución. El nuevo Disc Publisher SE. Disc Publisher SE es compacto, una pequeña fabrica automática de discos que entra perfectamente en su escritorio. Los discos a todo-color y de alta- calidad harán que su negocio u organización luzcan muy profesional.
  • Página 66 Grabe e Imprima DVDs y CDs automaticamente - Primera Europe - Disc Publisher SE Cómo funciona el proceso : 1. EL robot del Disc Publisher SE toma un disco en blanco. 2. El disco es colocado en el Pioneer DVD/CD.
  • Página 67 Grabe e Imprima DVDs y CDs automaticamente - Primera Europe - Disc Publisher SE Facil de usar Incluye Software de la impresora y de la grabadora Windows¨ XP/2000 y Mac¨ click to enlarge Se instala facilmente Se incluye un software facil de usar tanto para Windows como para Mac PCs.Las...

Este manual también es adecuado para:

Dp-4200Dp-4202Se-3Dp-4202 xrp

Tabla de contenido