Publicidad

Aire Acondicionado
(Modelo de una sola sección
montado a la pared)
Manual del usuario
Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este
manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en
el futuro.
Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire
acondicionado debe ser aprobada por la compañía
suministradora de electricidad
(Norma EN-61000-2, EN-61000-3).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 3828A20535H

  • Página 1 Aire Acondicionado (Modelo de una sola sección montado a la pared) Manual del usuario Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en el futuro. Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire acondicionado debe ser aprobada por la compañía suministradora de electricidad (Norma EN-61000-2, EN-61000-3).
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aire Acondicionado Manual del usuario TABLE OF CONTENTS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad..3 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Antes de la Operación ....9 Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones. I Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posibles daños se clasifica mediante las siguientes indicaciones.
  • Página 4: Aire Acondicionado

    Precauciones de Seguridad Tenga cuidado al desembalar Para su instalación, póngase No instale el producto en un e instalar el producto. siempre en contacto con el soporte de instalación distribuidor o con un centro defectuoso. de servicio autorizado. • Los bordes afilados pueden causar •...
  • Página 5 Precauciones de Seguridad Utilice un enchufe específico Sujete el enchufe para retirar el No coloque un calentador u para este electrodoméstico. cable del enchufe. No lo toque otros aparatos cerca del con las manos húmedas. cable de alimentación. • Existe riesgo de fuego o descarga •...
  • Página 6 Precauciones de Seguridad No abra la rejilla de entrada Cuando el producto está Ventile el producto a menudo del producto durante su empapado (inundado o si está situado cerca de una funcionamiento. (No toque el sumergido), póngase en estufa, etc. filtro electroestático, en caso contacto con un centro de de existir).
  • Página 7 Precauciones de Seguridad No instale el producto en un Emplee a una o más No instale el producto donde lugar donde el ruido o el aire personas para levantar y pueda estar expuesto al aire caliente de la unidad exterior transportar el aire directo del mar (salitre).
  • Página 8 Precauciones de Seguridad Inserte siempre el filtro No introduzca las manos No beba el agua de la unidad. correctamente. Limpie el filtro húmedas u otros objetos en la cada dos semanas o más a entrada o salida del aire mientras menudo si lo cree necesario.
  • Página 9: Antes De La Operación

    Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 6.
  • Página 10: Instruccione

    Instruccione Instruccione Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. NOTICE Este símbolo significa condicciones especiales. Características ADVERTENCIA: Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
  • Página 11: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Este aparato debe tener una toma a tierra correcta. Para reducir al mínimo el riego de descarga eléctrica, debería enchufarlo siempre a una toma con toma a tierra. Método preferido Asegúrese de que existe una toma a tierra adecuada antes del ADVERTENCIA: No corte ni elimine la clavija de toma a tierra del enchufe.
  • Página 12: Uso Temporal De Un Adaptador

    Seguridad eléctrica Uso temporal de un adaptador Desalentamos firmemente el uso de un adaptador debido a los posibles riesgos que plantea para la seguridad. Para conexiones temporales, use únicamente un adaptador que siga la norma UL, disponible en la mayoría de los comercios. Asegúrese de que la carga más fuerte del adaptador está alineada con el punto más grande del receptáculo para garantizar una buena conexión de la polaridad.
  • Página 13: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación Control remoto (mando a distancia) 1. Retire la cubierta de las pilas tirando de esta según la dirección de la flecha. 2. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de que los polo (+) y (-) de las mismas se colocan correctamente.
  • Página 14: Modos De Funcionamiento

    Instrucciones de operación Operación de control remoto (mando a distancia) El mando a distancia transmite la señal al sistema. 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO El aparato se pone en marcha cuando se presiona este botón y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo botón. 2.
  • Página 15: Funcionamiento Para Enfriamiento

    Instrucciones de operación Funcionamiento para enfriamiento Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 16: Funcionamiento Automático (Sólo Modelo Para Frío)

    Instrucciones de operación Funcionamiento automático (Sólo modelo para frío) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento automático, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 17: Durante El Funcionamiento De Cambio Automático

    Instrucciones de operación Funcionamiento de cambio automático(modelo de bomba de calor) Pulse el botón Start/Stop (Iniciar/Parar). La unidad responderá con un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento de cambio automático, pulse el botón de selección de modo de funcionamiento (Operation Mode Selection).
  • Página 18: Funcionamiento En Deshumidificación Saludable (Modo De Enfriamiento)

    Instrucciones de operación Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 19 Instrucciones de operación Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 20: Funcionamiento En Frío En Chorro

    Instrucciones de operación Funcionamiento en frío en chorro Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Presione el botón de frío en chorro para poner en marcha el modo de enfriamiento rápido y la unidad funcionará en el modo de enfriamiento a una velocidad de ventilador muy elevada durante 30 minutos.
  • Página 21: Funcionamiento De La Calefacción A Chorro (Opcional)

    Instrucciones de operación Funcionamiento de la calefacción a chorro (Opcional) Pulse el botón Arranque/Parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la puerta del control remoto. Para seleccionar el funcionamiento de la calefacción. Funcionamiento Enfriamiento Cambio Calentamiento en para calentamiento automático deshumidificación (sólo en el modelo de bomba de calor)
  • Página 22: Operación De La Purificación Neo Plasma (Opcional)

    Instrucciones de operación Operación de la purificación NEO PLASMA (Opcional) Pulse el botón Start/Stop. La unidad emitirá un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el botón ON/OFF de purificación del aire con PLASMA. Comenzará a funcionar cuando se pulse el botón y se parará...
  • Página 23 Instrucciones de operación Operación 2ª F Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la portezuela del control remoto y pulse el botón 2 Función para operar las funciones impresas en azul en la parte inferior de los botones.
  • Página 24: Características Adicionales

    Instrucciones de operación Características adicionales Modo de dormir 1. Presione el botón de modo de dormir automático para seleccionar la hora en que desea que la unidad se apague automáticamente 2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el botón de modo de dormir automático de 1 a 7 veces.
  • Página 25: Control De La Dirección Del Flujo De Aire

    Instrucciones de operación Control de la dirección del flujo de aire El flujo de aire arriba / abajo y derecha / izquierda Pulse el botón de oscilación Chaos y las rejillas puede ajustarse utilizando el mando a distancia. oscilarán. Pulse nuevamente el botón y las rejillas se detendrán. Pulse el botón de arranque / parada para arrancar la Transcurridos 30 minutos, las rejillas regresarán unidad.
  • Página 26: Funcionamiento Forzado

    Instrucciones de operación Funcionamiento Forzado Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede utilizar el control remoto. La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón. Si desea pararla, pulse el botón de nuevo. Power button Modelo de Modelo de bomba de calor Temperatura de la habitación ≥...
  • Página 27: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Unidad interior ADVERTENCIA: Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo utilice un paño seco y suave. No utilice lejía ni abrasivos. La toma de energía debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior. NOTICE Filtro de aire Los filtros de aire de detrás de la rejilla delantera se deben comprobar y...
  • Página 28: Filtro De Limpieza

    Mantenimiento y servicio Filtro de limpieza • Periodo de utilización recomendada: 3 meses aprox. 1. Levante el panel delantero, sujételo y extraiga el filtro de aire. 2. Retire el filtro de plasma. ADVERTENCIA: No toque el filtro de PLASMA durante los 10 minutos siguientes a la apertura de parrilla de entrada, podría provocar una descarga eléctrica.
  • Página 29: Problemas Y Soluciones Comunes

    Mantenimiento y servicio Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 30: Posibles Causas

    Mantenimiento y servicio Resolución de problemas. El aparato de aire acondicionado puede funcionar anormalmente cuando: Problema Posibles causas Qué hacer I El aparato de aire • Asegúrese de que el enchufe del aparato acondicionado está de aire acondicionado está totalmente desenchufado.
  • Página 31: Red De Servicios De Asistencia Tecnica

    LG ESPAÑA, S.A. RED DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA AIRE ACONDICIONADO POLIGONO INDUSTRIAL, "SECTOR 13", PARCELA 27 A 46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) TEL. 96 305 05 00 FAX 96 305 05 01 Manual del usuario 31...
  • Página 32 REPARACIONES LLERGO SERYVEN CANTILLANA, ANDALUCIA BALEARES C/. DELFIN PEREZ, 20-B S.L. 14400 POZOBLANCO AVDA. DE ANDALUCIA, 37 ELECTRO ALTAMIRA, S.A. A.M.S.A. CORDOBA 41320 CANTILLANA C/. ALTAMIRA, 10, BAJO C/. ISIDORO ANTILLON, 97 TEL. 957 13 07 34 SEVILLA 07008 PALMA DE MALLORCA 04005 ALMERIA TEL.
  • Página 33 CENTRAL SERVICIOS SM, CASCALLAR TECNO MAE, S.C.P. CATEIC, S.L. C/. LA PRESA, 2 S.L. C/. LLIBERTAT, 45-47 C/. CARME, 40, BAIXOS AVDA. REP. ARGENTINA, 5-B 24010 TROBAJO DEL 17004 GIRONA 08240 MANRESA 16002 CUENCA CAMINO - LEON TEL. 972 46 91 48 BARCELONA TEL.
  • Página 34 ELECTRODOMESTICOS FRIO Y VOLTIO, S.L. COMUNIDAD EXTREMADURA BALEA C/. O, NAVE 37, VALENCIANA C/. RUA CATASOL, 3 POLIGONO EUROPOLIS J. FCO. CALDERON 27002 LUGO 28230 LAS ROZAS JOASA SERVICIOS, S.L. LONGARES MADRID TEL. 982 24 10 22 C/. ESCORPION, 8, LOC. IZQ. C/.
  • Página 35 CENTRAL ASSISTÊNCIA TÉCNICA PORTUGAL MEGALÃNDIA Rua Actriz Adelina Fernandes, n°7-7 A 2795 Linda-a-Velha (Lisboa) (also MNT SVC) Telefone 4146480 Fax 4146499 LINHA BRANCA - ÁLVARO JOSÉ MORAIS - RUI VAS,Lda Lugar do Ratiço Quinta da Carriça - Apartado 169 Noura 5090 Murça 6230 Fundão Tel.059/511117 Fax.059/511117...
  • Página 36 Memo 36 Aire Acondicionado...
  • Página 37 P/No.: 3828A20535H...

Este manual también es adecuado para:

A12ahm

Tabla de contenido