Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that this
device, to which this user manual belongs, complies with the essential requirements
of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of
Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom
"Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, read the user
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from
German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
This device has a rechargeable battery. It must be fully charged before first
use. NOTE: Charge the battery of the device every 2–3 month if it is not used!
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same
with the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the
dealer or the store where you bought this product.
Enjoy your product. *Share your experience and opinion on one of the well-
Features
⚫ Perfect combination of Bluetooth headphones and sun glasses
⚫ Open speakers, does not interfere with hearing the environment
⚫ Music or sound comes out of both arms of the glasses (stereo)
⚫ Voice assistant function supported
⚫ Built-in microphone for phone calls
⚫ Stylish and cool accessory
⚫ Bluetooth 5.0
⚫ Water resistant according to IPX4
⚫ UV400 CAT3 polarised lenses (100% UV Protection)
⚫ High-quality hard-shell case made of EVA material with inner material
made of microfibre
⚫ Ideal for sport or other outdoor actvities
MusicMan
Sound Glasses Elegance BT-X58
support@technaxx.de
known internet portals.
®
* User Manual
manual carefully.
Warranty 2 years
1
Free Email:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MusicMan BT-X58

  • Página 1 ® MusicMan * User Manual Sound Glasses Elegance BT-X58 The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that this device, to which this user manual belongs, complies with the essential requirements of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom...
  • Página 2 Product details Power On/Off button Command button Microphone MicroUSB port Indicator light Left/ Right Speaker The glasses are rated IPX4 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant against drops of water but aren’t meant to be submerged under water.
  • Página 3 MusicMan BT-X58 ⚫ “MusicMan BT-X58” will appear in your Bluetooth network device options, once it appears, click on the “MusicMan BT-X58” network to pair the sound glasses with your smart device. ⚫ Once the glasses and your smart device have paired properly, you will hear “Connected”.
  • Página 4 Functions Power On Press and hold the Power On/Off Button (1) for 2 seconds to establish Bluetooth connection. The blue LED will flash and you will hear the command “Power On”. This command let you know that both the sound glasses are powered on.
  • Página 5 38g / (L)144mm x (W)45mm x (H)48mm 54.5 mm / 18 mm / 137.5 mm Dimension details (Lens width / Distance between the lenses / Temple length) MusicMan® Sound Glasses Elegance BT- Package content X58, hard shell case, USB charging cable, Cleaning cloth, user manual...
  • Página 6 5V/1A. Do not (!) charge the BT-X58 with more power! ●If the BT-X58 fails to link to your mobile device or if it fails to play music after being connected, the user shall check if your mobile device supports SBC / ACC.
  • Página 7 This may could cause damage ● Do not disassemble the BT-X58, it may result in short-circuit or damage. ●Do not use BT-X58 while driving or riding your bike. ●Stay away from sharp edges, uneven surfaces, metal parts, and anything that could damage the BT-X58.
  • Página 8 ® MusicMan * Gebrauchsanleitung Sound Glasses Elegance BT-X58 Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie RED 2014/53/EU ist. Hier finden Sie die Konformitätserklärung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
  • Página 9 Produktdetails Ein-/Aus-Schalter Befehlsknopf Mikrofon MicroUSB-Port Kontrollleuchte Linker / Rechter Lautsprecher Die Brille ist wasserdicht gemäß IPX4. Sie ist so konzipiert, dass sie schweiß- und witterungsbeständig gegen Wassertropfen ist, aber nicht in Wasser getaucht werden sollte. ACHTUNG: ⚫ Nicht mit der Brille schwimmen oder duschen. ⚫...
  • Página 10 „MusicMan erscheint ⚫ BT-X58“ Geräteoptionen Ihrer Bluetooth-Optionen. Sobald es erscheint, klicken Sie auf das „MusicMan BT- X58“, um die Soundbrille mit Ihrem Smart-Gerät zu koppeln. ⚫ Sobald die Brille und Ihr Smart-Gerät korrekt gekoppelt sind, hören Sie „Connected (Verbunden)“. ⚫ Die maximale effektive Bluetooth-Reichweite beträgt 8m.
  • Página 11 Funktionen Einschalten Halten Sie 2 Sekunden lang die Ein-/Ausschalttaste (1) gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Die Kontrollleuchte blinkt und Sie hören den Befehl „Power On (Einschalten)“. Dieser Befehl lässt Sie wissen, dass die Soundbrille eingeschaltet ist. Sobald die Brille und Ihr Smart- Gerät korrekt gekoppelt sind, hören Sie „Connected (Verbunden)“.
  • Página 12 Hartschalenetui: EVA; Rahmen: TR90 Gewicht / Abmessungen 38g / (L)144mm x (B)45mm x (H)48mm 54.5 mm / 18 mm / 137.5 mm Abmessungseinzelheiten (Glasbreite / Distanz zwischen den Gläsern / Bügellänge) MusicMan® Sound Glasses Elegance BT- Verpackungsinhalt X58, Hartschalenetui, USB-Ladekabel, Reinigungstuch, Gebrauchsanleitung...
  • Página 13 Stellen Sie sicher, dass die BT-X58 aufgeladen und eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Überprüfen Sie, dass sich die BT-X58 nicht weiter als 8m von Ihrem Telefon entfernt befindet und dass sich keine Hindernisse (z. B. Wände oder andere elektronische Geräte) zwischen der BT- X58 und dem Telefon befinden.
  • Página 14 Beschädigung explodieren. ● Die BT-X58 darf weder fallen gelassen noch geschüttelt werden, da andernfalls die internen Leiterplatten oder die Mechanik beschädigt werden könnte. ● Halten Sie die BT-X58 in einer trockenen und ventilierten Umgebung. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit und hohe Temperaturen. Akkus sollten auch nicht übermäßiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt...
  • Página 15 Sicherheits- und Entsorgungshinweise für Batterien: Kinder von Batterien fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt, zum Arzt oder direkt in ein Krankenhaus gehen! Auf korrekte Polarität (+) und (–) der Batterien achten! Nie alte und neue Batterien oder verschiedene Typen zusammen verwenden.
  • Página 16 ® * Manuel d’utilisation MusicMan Lunettes sonores Elegance BT-X58 Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure...
  • Página 17 Détails du produit Bouton On/Off Bouton de commande Microphone Port MicroUSB Voyant lumineux Enceinte gauche/droite Les lunettes sont étanches conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau. ATTENTION ⚫...
  • Página 18 MusicMan BT-X58 appareil intelligent soient connectés. ⚫ « MusicMan BT-X58 » apparaîtra dans les options de votre périphérique réseau Bluetooth, une fois que le message apparaît, cliquez sur le réseau « MusicMan BT-X58 » pour associer les lunettes sonores avec votre appareil intelligent.
  • Página 19 Fonctions Allumer Maintenez le bouton On/Off (1) enfoncé pendant 2 secondes pour établir la connexion Bluetooth. La LED bleue clignotera et vous entendrez la commande « Allumé ». Cette commande vous permet de savoir que les deux lunettes sonores sont sous tension. Les lunettes acoustiques sont désormais prêtes pour écouter de la musique, passer et recevoir des appels téléphoniques.
  • Página 20 54,5 mm / 18 mm / 137,5 mm Détails des dimensions (Largeur des verres / Distance entre les verres / Longueur des branches) MusicMan® Lunettes sonores Elegance BT- Contenu de l emballage X58, étui rigide, câble de chargement USB, ’...
  • Página 21 UNIQUEMENT (!) jusqu’à CC 5V/1A. Ne (!) rechargez pas le BT-X58 avec une puissance supérieure ! Si le BT-X58 ne parvient pas à se connecter à votre appareil mobile ou s’il ne ● parvient pas à lire la musique après la connexion, l’utilisateur doit vérifier que l’appareil mobile prend en charge SBC/ACC.
  • Página 22 N’utilisez pas le câble de charge fourni pour charger d’autres appareils. Cela pourrait provoquer des dommages ● tentez pas de démonter le BT-X58, cela peut causer un court-circuit ou même des dommages. N’utilisez pas le BT-X58 tout en conduisant ou en faisant du vélo.
  • Página 24 ® MusicMan * Manual de usuario Gafas sonoras Elegance BT-X58 Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo, al que se refiere esta manual de usuario, cumple con los requisitos esenciales de las normativas a las que hace referencia la Directiva RED 2014/53/UE.
  • Página 25 Detalles del producto Botón de encendido/apagado Botón de comando Micrófono Puerto MicroUSB Testigo Altavoz izquierdo/derecho Las gafas tienen clasificación de resistencia al agua IPX4. Se han diseñado para resistir el calor y la meteorología frente a gotas de agua, pero no están diseñadas para sumergirse en agua. PRECAUCIONES: ⚫...
  • Página 26 ⚫ Pulse el botón de encendido / apagado (1) 2 segundos para encender el dispositivo y activar el emparejamiento Bluetooth. ⚫ Los LED azul y rojo (5) parpadearán alternativamente hasta que se conecten las gafas MusicMan BT-X58 y el dispositivo. ⚫ MusicMan BT-X58 aparecerá en sus opcioes “...
  • Página 27 Funciones Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (1) 2 segundos para establecer la conexión Bluetooth. El LED azul parpadeará y escuchará el comando "Encendido". Este comando le permite saber que ambas gafas de sonido están encendidas. Las gafas sonoras están listas para escuchar música, realizar y recibir llamadas.
  • Página 28 54,5 mm / 18 mm / 137,5 mm Detalles de dimensiones (Anchura de lente / Distancia entre lentes / Longitud de sien) MusicMan® Gafas sonoras Elegance BT- Contenido del embalaje X58, funda rígida, cable de carga USB, gamuza de limpieza, manual del usuario...
  • Página 29 Bluetooth esté activada en el teléfono. Compruebe que el BT-X58 está a menos de 8m de su teléfono y que no haya obstrucciones entre el BT-X58 y el teléfono, como paredes u otros dispositivos electrónicos. Si el BT-X58 se apaga o no se vuelve a encender, compruebe si la batería está...
  • Página 30 BT-X58, podrían romperse las placas de circuitos o la mecánica internas. ● Mantenga el BT-X58 en un entorno seco y ventilado. Evite la humedad y temperatura elevadas. Igualmente, las baterías no deben exponerse a calor excesivo ni luz solar directa.
  • Página 31 ® * Instrukcja obsługi MusicMan Okulary dźwiękowe Elegance BT-X58 Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung").
  • Página 32 Szczegóły produktu Przycisk WŁ./WYŁ. zasilania Przycisk polecenia Mikrofon Port MicroUSB Lampka kontrolna Głośnik lewy/ prawy Okulary mają klasę wodoodporności IPX4. Zaprojektowano je tak, aby były odporne na działanie potu i warunków atmosferycznych oraz kropel wody, ale nie należy ich zanurzać pod wodą. OSTRZEŻENIE: ⚫...
  • Página 33 ⚫ Niebieska i czerwona dioda LED (5) będą migać naprzemiennie do momentu połączenia okularów i MusicMan BT-X58 inteligentnego urządzenia. ⚫ “MusicMan BT-X58” pojawi się w opcjach urządzenia sieciowego Bluetooth. Gdy się pojawi, kliknij sieć „MusicMan BT-X58”, aby sparować okulary dźwiękowe z urządzeniem inteligentnym.
  • Página 34 Funkcje Włączanie zasilania Aby nawiązać połączenie Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk zasilania (1) przez 2 sekundy. Niebieska dioda LED zacznie migać i usłyszysz polecenie „Power On”. To polecenie informuje, że oba okulary dźwiękowe są włączone. Teraz okulary dźwiękowe są gotowe do słuchania muzyki, wykonywania i odbierania połączeń...
  • Página 35 38g / (D)144mm x (SZ)45mm x (W)48mm 54.5mm / 18mm / 137.5mm Szczegóły wymiarów (Szerokość soczewki / Odległość między soczewkami / Długość zausznika) MusicMan®, okulary dźwiękowe Elegance BT-X58, twardy futerał, kabel do ładowania Zawartość opakowania USB, ściereczka do czyszczenia, instrukcja obsługi...
  • Página 36 Sprawdzić, czy słuchawki są naładowane i włączone. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w telefonie komórkowym. Sprawdzić, czy BT-X58 znajduje się w odległości do 8m od telefonu, a między BT-X58 nie ma żadnych przeszkód, takich jak ściany lub inne urządzenia elektroniczne. BT-X58 wyłącza się lub nie włącza ponownie: taki problem może wynikać...
  • Página 37 Również akumulatora nie wolno narażać na nadmierne gorąco ani bezpośrednie nasłonecznienie. ● BT-X58 nie jest wodoodporny, należy go chronić przed wilgocią. ● Trzymaj BT-X58 z dala od małych dzieci ai zwierząt, aby zapobiec wypadkom. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przez długi czas, mając ustawiony wysoki poziom głośności.
  • Página 38 ® * Gebruikersaanwijzing MusicMan Geluidsbril Elegance BT-X58 Hierbij de fabrikant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG verklaart, dat dit product, waarop deze gebruikersaanwijzing betrekking hebben, is in overeenstemming met de voorschriften die zijn vermeld in Richtlijn RED 2014/53/EU. De Conformiteitsverklaring is te raadplegen op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”).
  • Página 39 Productinformatie Aan-/uitknop Command Microfoon Micro USB-poort Indicatorlampje Linker-/rechterluidspreker De bril is waterbestendig volgens IPX4. Het is ontworpen om bestendig te zijn tegen druppels veroorzaakt door zweet en het weer maar het mag niet worden ondergedompeld in water. OPGELET: ⚫ Ga NIET zwemmen of douchen met de bril. ⚫...
  • Página 40 MusicMan BT-X58 slimme apparaat verbinding met elkaar hebben gemaakt. ⚫ “MusicMan BT-X58” zal verschijnen in de Bluetooth netwerkopties van uw apparaat. Klik op “MusicMan BT-X58”-netwerk geluidsbril te koppelen aan uw slimme apparaat.
  • Página 41 Functies Inschakelen Houd de Aan-/uitknop (1) 2 seconden lang ingedrukt om de Bluetooth- verbinding te maken. De blauwe LED gaat knipperen en u zult “Power On” horen. Deze opdracht laat u weten dat beide geluidsbrillen zijn ingeschakeld. Nu kunt u uw geluidsbril gebruiken om naar muziek te luisteren en telefoongesprekken te voeren.
  • Página 42 38g / (L) 144mm x (B) 45mm x (H) 48mm 54,5 mm / 18 mm / 137,5 mm Afmetingen (Breedte brillenglas / afstand tussen glazen / lengte vanaf de slapen) MusicMan® Sound Glasses Elegance BT- Inhoud van de verpakking X58, harde hoes,...
  • Página 43 SBC / ACC ondersteunt. ● Er komt ruis uit de BT-X58, dit kan te wijten zijn aan een slecht Bluetooth-signaal. Om ruis te vermijden, blijf binnen het Bluetooth-bereik van 8m.
  • Página 44 Dit kan to beschadiging leiden ● Probeer de BT-X58 nooit uit elkaar te halen, dit kan leiden tot kortsluiting of schade. ● Gebruik de BT-X58 niet tijdens het rijden of fietsen. ● Blijf uit de buurt van scherpe randen, oneffen oppervlakken, metalen delen of andere voorwerpen die de BT-X58 kunnen beschadigen.
  • Página 45 ® MusicMan * Návod k obsluze Audio brýle Elegance BT-X58 Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek , ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště...
  • Página 46 Detaily produktu Tlačítko On/Off (vypínače) Command (Příkazové) tlačítko Mikrofon Port Micro USB Kontrolka Levý/pravý reproduktor Brýle mají odolnost proti vodě IPX4. Jsou navrženy tak, aby byly odolné proti potu a povětrnostním vlivům proti kapkám vody, ale nejsou určeny k ponoření pod vodu. UPOZORNĚNÍ: ⚫...
  • Página 47 ⚫ V možnostech vašeho síťového zařízení MusicMan BT-X58 Bluetooth se objeví „MusicMan BT-X58“. Jakmile se tento název objeví, klikněte na síť „MusicMan BT-X58“ a spárujte audio brýle s vaším chytrým zařízením. ⚫ Jakmile se brýle a vaše chytré zařízení správně spárují, uslyšíte „Connected (Připojeno)“.
  • Página 48 Funkce Zapnutí Stisknutím a podržením tlačítka vypínače (1) po dobu 2 sekund navážete připojení Bluetooth. Začne blikat modrá LED a uslyšíte příkaz „Power On (Zapnuto)“. Tento příkaz vás informuje, že jsou zapnuty obě zvukové brýle. Nyní jsou audio brýle připraveny na poslech hudby, uskutečňování a přijímání...
  • Página 49 Materiál Pouzdro: EVA; brýle: TR90 Hmotnost/rozměry 38g/(D)144mm x (Š)45mm x (V)48mm 54,5 mm/18 mm/137,5 mm Informace o rozměrech (Šířka skel/Vzdálenost mezi skly/Délka spánku) MusicMan® Audio brýle Elegance BT-X58, pevné pouzdro, nabíjecí kabel USB, čisticí Obsah balení hadřík, Návod k obsluze...
  • Página 50 Odstranění závad Pokud nemůžete připojit reproduktor BT-X58 k telefonu, postupujte následovně: Ujistěte se, že je BT-X58 nabitý a zapnutý. Ujistěte se, že je v telefonu aktivována funkce Bluetooth. Zkontrolujte, zda se BT-X58 nachází ve vzdálenosti do 8m od telefonu a zda mezi BT-X58 a telefonem nejsou překážky, například stěny nebo jiná...
  • Página 51 ● Není určeno k ochraně očí před mechanicky ovlivněnými riziky. ● Nepoužívejte dodaný nabíjecí kabel k nabíjení jiných zařízení. Mohlo by to způsobit poškození ● Nerozebírejte BT-X58, mohlo by dojít ke zkratu nebo poškození. ●Při řízení nebo jízdě na kole nepoužívejte BT-X58. ●Držte se dál od ostrých hran, nerovných povrchů, kovových částí...
  • Página 52 ® * Manuale d’istruzione MusicMan Sound Glasses Elegance BT-X58 Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá leggere tutte le informazioni sulla Dichiarazione di Conformità: www.technaxx.de/ (cliccare sul link...
  • Página 53 Dettagli sul prodotto Tasto di accensione/spegnimento Pulsante di comando Microfono Porta Micro USB Spia Altoparlante sinistro / destro Gli occhiali sono classificati resistenti all’acqua IPX4. Sono progettati per resistere al sudore, agli agenti atmosferici e alle gocce d'acqua, ma non sono pensati per essere immersi sott'acqua.
  • Página 54 MusicMan BT-X58 dispositivo smart non si saranno collegati. ⚫ “MusicMan BT-X58” apparirà nelle opzioni del dispositivo di rete Bluetooth, una volta visualizzato, fare clic sul pulsante "MusicMan BT-X58" per associare gli occhiali acustici con il dispositivo smart.
  • Página 55 Funzioni Accensione Premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento (1) per 2 secondi per attivare la connessione Bluetooth. Il LED blu lampeggerà e si sentirà il comando "Acceso". Questo comando ti consente di sapere che entrambi i vetri sonori sono accesi. Ora gli occhiali acustici sono pronti per ascoltare musica, effettuare e ricevere telefonate.
  • Página 56 38g / (L) 144mm x (P) 45mm x (A) 48mm 54,5mm / 18mm / 137,5mm Dettagli dimensionali (Larghezza lente / Distanza tra le lenti / Lunghezza asta) MusicMan® Sound Glasses Elegance BT- Contenuto della confezione X58, astuccio rigido, cavo di ricarica USB, panno per la pulizia, manuale d’istruzione...
  • Página 57 Assicurarsi che il BT-X58 sia carico e acceso. Accertarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sul telefono. Verificare che il BT-X58 si trovi entro 8 m dal telefono e che non vi siano ostacoli tra il BT-X58 e il telefono, come pareti o altri dispositivi elettronici.
  • Página 58 Avvertenza sulla batteria: L’utilizzo improprio della batteria può portare a incendi o ustioni chimiche. La batteria potrebbe esplodere in caso di danneggiamento. ● Non far cadere o agitare il BT-X58, si potrebbero rompere i circuiti interni o quelli meccanici. ● Conservare il BT-X58 in luogo asciutto e areato. Evitare alte temperature e umidità.
  • Página 59 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.