Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

BY BENYAR
Langue: Française
FONCTIONS:
Couronne Position "1", "2" et "3".
Poussoir "A" (haut) et "B" (bas).
Oeil 12 heures "1/10 secondes écoulées".
Oeil de 9 heures " secondes écoulées".
Oeil de 6 heures " minutes écoulées".
Cette montre chronographe a 4 fonctions:
TEMPS, DATE, TACHYMÈTRE, CHRONOMÈTRE.
TEMPS:
Pour régler l'heure:
1.
TIREZ la couronne en position "3".
2.
TOURNEZ la couronne dans un sens ou dans l'autre pour corriger l'heure.
3.
POUSSER la couronne en position "1".
DATE:
Pour régler la date:
1.
TIREZ la couronne en position "2".
2.
TOURNEZ la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour corriger la date.
3.
POUSSER la couronne en position "1".
Remarque:
La date change automatiquement toutes les 24 heures.
TACHYMÈTRE:
Aussi appelé tachymètre, il permet de mesurer la vitesse de déplacement sur une distance donnée. Il est
fréquemment utilisé pour déterminer la vitesse d'une voiture sur une distance mesurée.
BY-5160)
(Modèle:
Montre Guide de réglage

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BENYAR BY-5160

  • Página 1 BY BENYAR Montre Guide de réglage BY-5160) (Modèle: Langue: Française FONCTIONS:  Couronne Position "1", "2" et "3".  Poussoir "A" (haut) et "B" (bas).  Oeil 12 heures "1/10 secondes écoulées".  Oeil de 9 heures " secondes écoulées"....
  • Página 2 BY BENYAR Montre Guide de réglage BY-5160) (Modèle: CHRONOMÈTRE: Le chronomètre est capable de mesurer: 1/10 secondes s'est écoulé jusqu'à une seconde (oeil supérieur). Minutes écoulées jusqu'à une heure (oeil du bas). Secondes écoulées jusqu'à une minute (oeil moyen). AVANT D'UTILISER LE CHRONOMETRE, remettez les aiguilles du chronomètre sur les positions "60" et "0".
  • Página 3 BY BENYAR Watch Setting Guide BY-5160) (Model: Language: English FEATURE  Crown position "1", “2” & “3”.  Pushers “A” (top) & “B” (bottom).  12 o’clock eye “1/10 seconds elapsed”.  9 o’clock eye “seconds elapsed”.  6 o’clock eye “minutes elapsed”....
  • Página 4 BY BENYAR Watch Setting Guide BY-5160) (Model: STOPWATCH: The stopwatch is capable of measuring: 1/10 seconds elapsed up to one second (top eye). Minutes elapsed up to one hour (bottom eye). Seconds elapsed up to one minute (middle eye) BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “0” positions.
  • Página 5 BY BENYAR Guida All'installazione per Orologio da BY-5160) Polso (Modella: Linguaggio: Italiano FUNZIONE:  Posizione della corona "1", "2" e "3".  Pulsanti "A" (in alto) e "B" (in basso).  12 in punto "1/10 secondi trascorsi".  9 in punto "secondi trascorsi"....
  • Página 6 BY BENYAR Guida All'installazione per Orologio da BY-5160) Polso (Modella: CRONOMETRO: Il cronometro è in grado di misurare: 1/10 secondi trascorsi fino a un secondo (occhio superiore). Minuti trascorsi fino ad un'ora (occhio inferiore). Secondi trascorsi fino a un minuto (occhio centrale) PRIMA DI UTILIZZARE LO STOP CLOCK, riportare le lancette del cronometro alle posizioni "60"...
  • Página 7 BY BENYAR Guía de Configuración del Reloj BY-5160) (Modelo: Idioma: Español CARACTERÍSTICA  Posición de la corona "1", "2" y "3".  Empujadores "A" (arriba) y "B" (abajo).  A las 12 en punto "transcurrieron 1/10 segundos".  A las 9 en punto los "segundos transcurrieron"....
  • Página 8 BY BENYAR Guía de Configuración del Reloj BY-5160) (Modelo: CRONÓGRAFO: El cronómetro es capaz de medir: 1/10 segundos transcurridos hasta un segundo (ojo superior). Minutos transcurridos hasta una hora (ojo inferior). Segundos transcurridos hasta un minuto (ojo medio) ANTES DE USAR EL STOP WATCH, restablezca las manecillas del cronómetro a las posiciones "60" y "0".
  • Página 9 BY BENYAR Anleitung zum Einstellen der Uhr BY-5160) (Modell: Sprache: Deutsche MERKMAL  Kronenposition "1", "2" und "3".  Drücker "A" (oben) und "B" (unten).  12-Uhr-Auge "1/10 Sekunden vergangen".  9-Uhr-Auge "Sekunden vergangen".  6-Uhr-Auge "Minuten vergangen". Diese Chronographenuhr hat 4 Funktionen: ZEIT, DATUM, TACHYMETER, STOPPUHR.
  • Página 10 BY BENYAR Anleitung zum Einstellen der Uhr BY-5160) (Modell: STOPPUHR: Die Stoppuhr kann messen: Es vergingen 1/10 Sekunden bis zu einer Sekunde (oberes Auge). Es vergingen Minuten bis zu einer Stunde (unteres Auge). Sekunden bis zu einer Minute vergangen (mittleres Auge) Stellen Sie die Stoppuhrzeiger vor der Verwendung der Stoppuhr auf die Positionen „60“...
  • Página 11 BY BENYAR 時計の設定方法 BY-5160) (モデル: 言語: 日本人 特徴  クラウン位置 "1"、 "2"、 "3"。  プッシャー「A」(上)と「B」(下)。  12時の目「1/10秒経過」  9時目の「秒経過」  時目の「分経過」 このクロノグラフウォッチは4つの機能を備えています: 時間、日付、タキメーター、ストップウォッチ. 時間: 時間を設定する: りゅうずを「3」の位置まで引きます。 どちらかの方法で時間を修正します。 クラウンを「1」の位置にします。 日付: 日付を設定する: リューズを「2」の位置まで引き出します。 日付を修正するには、クラウンを時計回りに回します。 クラウンで「1」の位置まで押します。 注意: 日付は24時間ごとに自動的に変わります。 タキメーター: タコメータとも呼ばれ、一定距離の移動速度を測定することができます。 それは測定距離にわたって車 の速度を決定するために頻繁に使用されます。...
  • Página 12 BY BENYAR 時計の設定方法 (モデル: BY-5160) ストップウォッチ: ストップウォッチは測定することができます: 1/10秒が1秒まで経過しました(上の目)。 1分までの時間が経過しました(下の目)。 最大1分経過した 秒数(真ん中の目) ストップウォッチを使用する前に、ストップウォッチ針を「60」と「0」の位置にリセットしてください 。 ストップウォッチの針をリセットする: リューズを3の位置まで引きます。 トップアイの針が「0」にリセットされるまで、プッシャー「A」を断続的に押します。 中眼と上眼の針が「60」にリセットされるまで、プッシャー「B」を断続的に押しま。 注意: プッシャー「A」または「B」のいずれかを押したままにすると、プッシャーが解放されるまで手 が動き続けます。 ストップウォッチの針が正しく動かない場合: りゅうずを「2」の位置まで引き出します。 プッシャー「A」と「B」を同時に3秒間押します。 プッシャーを解除し、ストップウォッチの針を180度動かします。 クラウンを「1」の位置にします。 標準ストップウォッチ測定: プッシャー「A」を押して計時を開始します。 プッシャー「A」を押してタイミングを止めます。 プッシャー「B」を押してリセットします。 競合2社のタイミング: プッシャー「A」を押して計時を開始します。 タイミングを停止するには、プッシャー「B」を押します。 2回目のイベントのタイミングを止めるには、プッシャー「A」を押します。 2番目のイベントの時間を表示するには、プッシャー「B」を押します。 プッシャー「B」を押してリセットします。 分割時間: プッシャー「A」を押して計時を開始します。 押して「B」を押して分割します。 もう一度押すと「B」を押します。 プッシャー「A」を押して停止します。...