Resumen de contenidos para Fulgor Milano Sofia F6PSP30 1 Serie
Página 1
PROFESSIONAL SINGLE OR DOUBLE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
Página 3
Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen, the heart of your home. We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it.
Página 5
TABLE OF CONTENTS PAGE Introduction Tools you will need Power requirements Choosing oven location Steps for installation Technical Data Installation notes Electrical supply Wiring requirements Connecting to 208 volt circuit Electrical connections 3-Wire branch circuit (for us only) 4-Wire Branch Circuit (For Us And Canada) Final checklist IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.
Página 6
Introduction Power requirements Please read these instructions COMPLETELY AND CAREFULLY. The oven must be supplied with the proper voltage and They will save you time and effort and help to ensure optimum frequency. The oven is manufactured to be connected to a oven performance.
Página 7
Technical Data Electrical Ratings and Maximum Connected Load For cutout dimensions see following section titled: @ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz Preparing location SINGLE OVEN Amperes Amperes F6PSP30*1 16.9 3.84 17.5 3.54 DOUBLE OVEN Amperes Amperes UPPER CAVITY LOWER CAVITY F6PDP30*1...
Página 8
WALL OR UNDER COUNTER INSTALLATION, SINGLE OVEN Secure oven to cabinet using the screws provided. Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame (open door to see frame and mounting holes). Do not over tighten screws. Electrical supply junction box Electrical supply junction box WALL INSTALLATION, DOUBLE OVEN...
Página 9
FLUSH INSTALLATION Mounting strip Mounting strip Finished sides Finished sides (same finish like the cabinet) (same finish like the cabinet) SINGLE DOUBLE Ltr. DIMENSION 30” 30” Cutout Width 30 1/16” (76.4 cm) 30 1/16” ( 76.4 cm) Cutout Height 28 1/32” (71.2 cm) 51 1/ 4”...
Página 10
Electrical supply Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3 Before installing the oven have a qualified electrician verify 4. Wire size (Copper or Aluminum wire) and connections must that your home is provided with adequate electrical service be suitable for the rating of the appliance as per the National and that the addition of the oven will not overload the branch Electrical Code requirements.
Página 11
WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD • The electrical power to the oven branch circuit must be shut off while line connections are being made. • Do not use an extension cord with this appliance. • Electrical ground is required on this appliance. The free end of the green wire (the ground wire) must be connected to a suitable ground.
Página 12
Electrical connections Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service. This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making sure that the power has been turned off, connect the flexible conduit from the oven to the junction box using a U.L.
Página 13
Final checklist To prevent improper connections leading to damage of electrical components and so voiding the warranty, the following steps must be performed sequence: 1. Check the electrical requirements and make sure you have the correct electrical supply and that the oven is properly grounded 2.
Página 15
TABLE DES MATIERES PAGE Introduction Outils Necessaires Alimentation Necessaire Choix De L’emplacement Du Four Etapes de l’installation DONNEES TECHNIQUES Remarques d’Installation Alimentation Electrique Cablage Necessaire Connexion a un Circuit de 208 Volt Connexions Electriques Connexion à 3 Fils (Pour US seulement) Connexion à...
Página 16
Introduction Alimentation Necessaire Veuillez lire instructions Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension COMPLETEMENT ET SOIGNEUSEMENT. Cela vous fera gagner du temps et appropriée. Le four est fabriqué pour être branché à une épargner des efforts et vous aidera à assurer les meilleures alimentation électrique triphasée ou à...
Página 17
Caractèristiques èlectriques et DONNEES TECHNIQUES puissance raccordèe maximum Pour les dimensions de découpe voir la section suivante intitulée: Préparation de l’emplacement @ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz FOUR SIMPLE Ampères Ampères F6PSP30*1 16,9 3,84 17,5 3,54 FOUR DOUBLE Ampères Ampères...
Página 18
INSTALLATION DES PAROIS, FOUR SIMPLE Attechez le four au meuble en utilisant les vis fournis. Les vi doivent être in sérées dans les trous de montage dans les positions indiqué es das le montantes (ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage).
Página 20
Alimentation Electrique Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3 Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, vérifiez que 4. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM) et des votre maison est pourvue du système électrique approprié et connexions doit être appropriée aux caractéristiques des qu’en plus le four ne surchargera pas le circuit de branchement appareils électroménagers par le code électrique national.
Página 21
AVERTISSEMENT DANGER D’ELECTROCUTION • L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. • N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil. • Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
Página 22
Connexions Electriques Assurez-vous que votre installation est correctement installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou un service de réparation agréé. Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du four. Après vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit U.L.
Página 23
Liste de Verification Finale Donnez ces instructions d’ INSTALLATION comme le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN au propriétaire. Pour éviter connexions raccordement n’endommagent les composants électriques et d’annuler la garantie, les étapes suivantes doivent être exécutées: 1. Vérifiez les conditions électriques et vérifiez que votre alimentation électrique est correcte et que le four est correctement mis à...
Página 25
TABLE OF CONTENTS PAGE Introducción Herramientas Necesarias Requisitos de Corriente Elegir la Colocación del Horno Pasos para la Instalación DATOS TÉCNICOS Notas para la Instalación Alimentación Eléctrica Requisitos de Cableado Conexión a un circuito de 208 voltios Conexiones Eléctricas Circuito de conexión de 3 hilos (sólo para US) Circuito de conexión de 4 hilos (para US o CANADA) Lista de Comprobaciones Final...
Página 26
Introducción Embalaje Elimine todas las cintas y embalajes antes de utilizar el Por favor, lea ATENTA Y COMPLETAMENTE estas Instrucciones. horno. Destruya el embalaje después de desembalar el horno Puede hacerle ahorrar tiempo y esfuerzo y ayudarle a siguiendo las reglas en vigor en su ciudad. No permita nunca garantizar un rendimiento óptimo del horno.
Página 27
Intensidad de la Corriente Elèctrica DATOS TÉCNICOS y Màxima Potencia Admisible Para dimensiones de hueco vea la siguiente sección titulada: Preparación del lugar @ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz HORNO INDIVIDUAL Amperios Vatios Amperios Vatios F6PSP30*1 16,9 3,84 17,5...
Página 28
INSTALACIÓN EMPOTRADA, HORNO INDIVIDUAL Sujete el horno al mueble utilizando los tornillos en dotación. Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco (abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje). No apriete en exceso los tornillos Caja de empalme de alimentació...
Página 29
INSTALACIÓN PLANA Tiras de montaje Tiras de montaje Lados acabados Lados acabados (el mismo acabado del armadio) (el mismo acabado del armadio) INDIVIDUAL DOBLE Ltr. DIMENSIONES 30” 30” Ancho hueco 30 1/16” (76,4 cm) 30 1/16” ( 76,4 cm) Alto hueco 28 1/32”...
Página 30
Alimentación Eléctrica En Canadá: El cableado tiene que se conforme con el Código Eléctrico Antes de instalar el horno haga que un electricista cualificado Canadiense C22.1- última edición. Puede obtener una controle que su casa recibe un servicio eléctrico apropiado y copia del Código Eléctrico Canadiense escribiendo a: que el añadido del horno no sobrecarga el circuito derivado Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard...
Página 31
ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. • No utilice alargadores con el aparato. • El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra apropiada.
Página 32
Conexiones Eléctricas Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Consulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de mantenimiento autorizado. Este aparato está fabricado con un hilo verde de TIERRA conectado al bastidor del horno. Después de haberse asegurado de que la corriente está...
Página 33
Lista de Comprobaciones Final 8. Coloque la tapa sobre la caja de empalme y asegúrese que la tapa está bien sujeta y encienda la corriente del horno. Para evitar que conexiones equivocadas lleguen a dañar Deje estas instrucciones de INSTALACIÓN, así como el MANUAL los componentes eléctricos y anulen la garantía, es preciso realizar los siguientes pasos: DE USO Y MANTENIMIENTO a su propietario.