Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LYRA:

Publicidad

Enlaces rápidos

LYRA
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch die Wahl von STERN PODIA Produkten geschenkt
haben.
Ihre Geräte wurden entworfen und ausgeführt, um Ihre derzeitigen Anforderungen zufriedenzustellen und
dank der modularen Bauweise können sie auch in der Zukunft auf den Stand der neuen Bedürfnisse
gebracht werden.
Wir bitten Sie darum, vor der Inbetriebnahme der Geräte dieses Handbuch aufmerksam zu lesen und es
sorgfältig aufzubewahren: Es wird Ihnen dadurch möglich sein, das ganze Potential Ihrer Einrichtung am
besten kennenzulernen und auszuschöpfen sowie über die Jahre hinweg deren Leistungsfähigkeit,
Sicherheit und Zuverlässigkeit unverändert zu erhalten.
In jedem Fall können Sie jedoch mit dem sachkundigen Service der S.M.D. Vertriebsfirma, mit der
Kompetenz ihrer Techniker sowie mit unserer Gewissenhaftigkeit als Hersteller rechnen.
Für Ihre Arbeit wünschen wir Ihnen viel Erfolg !
Le agradecemos la confianza que nos ha demostrado escogiendo STERN PODIA.
Estos aparatos han sido proyectados y realizados para satisfacer plenamente sus exigencias actuales y,
gracias a sus características proyéctales , poder actualizarlos cuando se presente la necesidad.
Le rogamos que, antes de utilizarlos, lea con atención el presente manual y lo conserve atentamente.
De este modo podrá descubrir y utilizar del mejor modo posible las potencialidades de sus equipos STERN
PODIA, así como mantener inalterados en el tiempo los niveles de prestación, seguridad y fiabilidad.
Recuerde que en cualquier caso puede contar con la profesionalidad del Concesionario STERN PODÍA,
con la competencia de sus técnicos y sobre nuestra seriedad de fabricantes.
Buen trabajo!
Thank you for choosing STERN PODIA products.
The equipment you have purchased has been designed and manufactured to meet your present
needs and, thanks to its in-built versatility and adaptability, your future needs too.
Before using this unit it is good practice to read this handbook carefully and keep it safely.
This will provide you with a full understanding of the unit, will allow you to make the best use of its
potentiality and maintain top-level performance, safety and reliability throughout its working life.
And, whatever circumstance may arise, you can count on the professionalism of your S.M.D. dealer, the
expertise of his technicians and our reliability as constructors.
We wish you all the best for your job!
M00013 REV2
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STERN PODIA LYRA

  • Página 1 LYRA Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch die Wahl von STERN PODIA Produkten geschenkt haben. Ihre Geräte wurden entworfen und ausgeführt, um Ihre derzeitigen Anforderungen zufriedenzustellen und dank der modularen Bauweise können sie auch in der Zukunft auf den Stand der neuen Bedürfnisse gebracht werden.
  • Página 2 LYRA INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ....................Seite. 5 SYMBOLE ........................Seite. 8 ALLGEMEINES ......................Seite. 9 SICHERHEITSHINWEISE ................... Seite. 10 IDENTIFIKATION /AUSMAßE ….................. Seite. 12 FUßANLASSER DES STUHLS ..................Seite. 13 DREHUNG ………………………………………………………………………….…………... Seite. 14 BEINSTÜTZEN ………………………………………………………………………………… Seite. 14 ARMLEHNEN ……………………………………………………..……………………………...
  • Página 3 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230 VAC. einphasig /50Hz Spannung bei Betrieb 24 volt Leistungsaufnahme 350W Zulässige Netzspannungsschwankung +/- 10% Netzsicherungen Nr. 2 (T.3,15A /250V) Stromschutzklasse Klasse I – Typ B Schützungsgrad der Flüssigkeiten IPX 0 Separater Elektroschalter Leistung 16A /Ansprechschwelle 10 mA Traggewicht 200 Kg.
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La alimentación 230 VAC monofase/50Hz El voltaje operador 24 volt Absorción del sillon 350W Fluctuación de la tensión de red permitida +/- 10% Fusibles de red Nr. 2 (T.3,15A /250V) Protección eléctrica Clase I – Type B Grado de protección a los líquidos IPX 0 Interruptor eléctrico separado Capacidad 16A /limite de intervención 10A...
  • Página 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 VAC single phase/50Hz Operating voltage 24 volt Podiatry chair absorption 350W Permissible mains voltage fluctuation +/-10% Mains fuses n.2 (T.3,15 A /250V ) Electrical protection rating Class I -Type B Liquids protection rating IPX 0 Separate on-off switch Capacity 16A /trip threshold 10A Lift able load...
  • Página 7 Entsorgen in Eliminar de acuerdo con Dispose of in accordance with applicable law. If you have Übereinstimmung mit la ley aplicable. Si usted any questions or concerns geltendem Recht. Wenn tiene alguna pregunta o please contact SMD Sie Fragen oder inquietud por favor Bedenken haben, póngase en contacto con...
  • Página 8 LYRA SICHERHEITSHINWEISE Zweck des Stuhls Die Fußpflege Stuhl ist für den professionellen Fußpflege als Hilfe für die in Chirurgie Operationen betreffen Erkrankungen des Fußes und deren Behandlung vorgesehen. Diese Stühle sind entworfen worden und zur Verwendung bei Patienten aller Altersgruppen aufgebaut.
  • Página 9 WARNINGS Purpose of the chair: The podiatry chair is intended for professional podiatrists as an aid to in-surgery operations that concern affections of the foot and their treatment. These chairs have been designed and constructed for use with patients of all ages. Neither the podiatry unit nor the podiatry chair can be used in presence of flammable anaesthetic gas mixtures.
  • Página 10 LYRA IDENTIFICATION IDENTIFIKATION IDENTIFICACIÓN Der Stuhl kann durch ein El sillon está identificado The podiatry chair can be besonderes Schild auf der mediante la tarjeta, cuya identified by the ID plate, Hinterabdeckung posición se halla indicada positioned under the back identifiziert werden.
  • Página 12 LYRA ROTATION ROTAZIONE ROTATION LYRA Stuhl kann mit El sillon LYRA puede ser The LYRA patient chair Rotationsbewegung in equipado con movimiento could be equipped with the der Horizontalen zu einer de rotacion en el plano rotation movement for 360°...
  • Página 13 LYRA CLEANING AND DISINFECTION REINIGUNG UND PULIDO Y DISINFECCION DESINFEKTION Zur Reinigung und Desinfektion der Para limpiar y desinfectar las To clean and disinfect the external äußeren Oberflächen des Stuhls superficies externas de la unidad y surfaces of the podiatry chair (plastic, (Bestandteile aus Kunststoff, de la butaca (partes de plástico,...
  • Página 14 LYRA ROUTINE MAINTENANCE ÜBLICHE MANTENIMIENTO ORDINARIO WARTUNGSARBEITEN Der Stuhl LYRA braucht keine Ninguna conservación particular se No particular maintenance is needed. besonderen Wartungsarbeiten. Es ist necesita. However, it is advisable to foresee a trotzdem ratsam, dass das Sin embargo, es conveniente prever...
  • Página 15 Matricola / No. de fabrication /Serial No. /Fabrikations- nr. Modello / Modèle /Model / Modell da/de/fm/vom ÷ a/a/to/bis LYRA 39190-10-0000 ÷ 39190-99-9999 Sono dispositivi medici di Classe I. Sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza indicati nell’All. I Dir. 93/42/CEE (come modificata dalla Dir.