Descargar Imprimir esta página

Helvex MB-1480 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Enrosque el soporte en el cuerpo
4
mezclador.
/ Thread holder into
mixer body.
soporte
holder
cuerpo
mezclador
mixer body
Enrosque el tubo de regadera a el
8
soporte y la regadera (no incluida)
a el tubo.
/ Thread the shower tube
to the bracket and the shower (not
included) to the tube.
regadera
(no incluida)
shower
tubo
(not
tube
included)
soporte
holder
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/
There are leaks in
the connections.
Disminución del chorro de agua.
Water flow decrease.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Retire el chapetón del ancla, inserte
5
los taquetes y fije el soporte
enroscando los tornillos, coloque el
chapetón. / Remove the escutcheon,
insert the anchors and fix the holder
screwing the screws, place the
escutcheon.
anchor
tornillo
screw
chapetón
escutcheon
taquete
anchor
Nota: Se debe de insertar completamente el
taquete. No cortar los taquetes.
Note: The anchors must be inserted completely.
Do not cut the anchors.
Enrosque la manguera (incluida) al
9
monomando y a la regadera manual
(no incluida).
/ Screw the hose
(included) to the single handle
control and to the hand shower (not
included).
regadera
manual
hand shower
empaque
empaque
gasket
gasket
manguera
(incluida)
hose (included)
Causas
/ Causes
No se colocó teflón en las uniones.
Did not place plumber's tape
on the connections.
No se colocaron los empaques.
/ No gaskets are placed.
La presión en la operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Enrosque los conectores
6
la línea de alimentación e inserte
los chapetones asegunrándose
que se coloquen los empaques.
Screw the G ½" connectors to
the supply line and insert the
escutcheons making sure that
the gaskets are placed.
ancla
agua fría
cold water
agua
caliente
G ½"
hot water
15 cm
(5,90)
conector
connector
Operación / Operation
Para abrir el flujo del agua jale la palanca y para cerrar empuje la
10
palanca. Para ajustar la temperatura del agua, gire hacia arriba para
caliente y hacia abajo para fría. Jale el desviador para cambiar el flujo
a la regadera manual.
close push the lever. To adjust the water temperature, turn up for hot
and turn down for cold. Pull the diverter to change the flow to hand
shower.
+ hot
caliente
open
abrir
+ cold
fría
/
Place the
/
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pág. 1).
Verify that the minimum operating pressure is appropiate (Page 1).
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Retire el opresor, inserte el soporte
G ½"
a
7
con el monomando enroscando el
opresor y las tuercas para fijarlo.
/
Remove the setscrew, insert the
support with the single handle
screwing the oppressor and the
nuts to fix it.
opresor
setscrew
empaque
soporte
gasket
holder
chapetón
escutcheon
Coloque teflón en las conexiones roscadas. /
Apply plumber's tape around the threaded
connections.
/ To open the water flow pull the lever and to
Soluciones
/ Solutions
Colocar teflón en las uniones (Paso 3 y 6). /
plumber's tape
on the joints (Step 3 and 6).
Coloque los empaques (Paso 3, 6 y 8).
Place the gaskets (Step 3, 6 and 8).
/
/
/
2

Publicidad

loading