Descargar Imprimir esta página

Helvex Argos TV296-1.9 Guia De Instalacion página 6

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
No descarga agua.
/ Does not discharge
water.
Aireador obstruído por las impurezas.
No cierra el flujo de agua
después de 15 segundos.
La electroválvula está mal conectada.
/ Does not close the flow
of water after 15 seconds.
Hay fuga en las
El alcance del sensor está ajustado a una distancia muy
conexiones.
/ There are
corta.
leaks in the connections
Hay fuga en las
Posiblemente no esté firmemente apretadas.
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
No tiene batería.
/ You have no battery.
La electroválvula está mal conectada.
valve is incorrectly connected.
Filtro obstruído por impurezas en el agua.
clogged by impurities in the water.
by impurities.
Poca o nula presión del agua.
pressure.
valve is incorrectly connected.
/ The sensor range is set to a very short distance.
not tight.
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ The solenoid
Verfique que las conexiones sean correctas.
/ Filter
Limpie el filtro de la válvula check.
/ Aerator clogged
/ Little or no water
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,5 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 7,11 PSI.
/ The solenoid
Conecte la electroválvula según las flechas de flujo.
Connecting the solenoid valve according to the flow arrows.
Ajuste la distancia de detección (página 10).
/ Possibly
Apriete firmemente la conexión.
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
1-06-0714-1
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Coloque una batería.
/ Place a battery.
connections are correct.
/ Clean the check valve
filter.
Limpie el aireador.
/ Clean the aerator.
detection distance (page 10).
/ Tighten the connection.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
/ Verify that the
/
/
/ Adjust the

Publicidad

loading