Barrene en las marcas con broca de Ø
4
5/16" para concreto (no incluida).
in marks with Ø 5/16" drill bit for
concrete (not included).
Vuelva a montar el mingitorio en la
7
nueva posición del ancla. /
the urinal in the new anchor position.
ancla
wall
bracket
mingitorio
urinal
Desenrosque la contratuerca y retire
10
el empaque del dispositivo DE-2. /
Unscrew the locknut and remove the
gasket from the DE-2 device.
Inserte los taquetes en los barrenos.
5
/ Drill
Insert the anchors into the holes.
Reassemble
Desenrosque el codo del dispositivo
8
TDS y retirelo. /
from the TDS device and remove it.
Inserte el dispositivo DE-2 e inserte el
11
empaque enroscando la contratuerca
y apriete firmemente. /
2 device and insert the gasket by
screw the locknut and tighten firmly.
contratuerca
locknut
Nota: Limpie perfectamente el barreno del mingitorio
antes de instalar el dispositivo DE-2. /
clean the urinal hole before installing the DE-2 device.
/
6
taquete
anchor
9
Unscrew the elbow
TDS
TDS
codo
elbow
12
Insert the DE-
DE-2
DE-2
empaque
gasket
Note: Thoroughly
Coloque el ancla y enrosque las pijas.
/
Attach the wall bracket and tighten
the lag screws.
ancla
wall bracket
pija
lag screw
Desenrosque la contratuerca y
desmonte el empaque del dispositivo
TDS y retirelo. /
Unscrew the rod
button, place it inside the body to
pass through the hole and screw the
rod button.
TDS
TDS
empaque
gasket
contratuerca
locknut
Inserte el codo (incluido) al desagüe.
Insert the elbow (included) into the
drain.
Corte el codo si es
necesario.
/ Cut the
elbow if necessary.
codo
Ø1 1/2"
elbow
Ø1 1/2"
/
2