Descargar Imprimir esta página

Helvex DE-2 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Enrosque la tuerca al dispositivo, verificando que la inclinación
13
del codo sea la adecuada para evitar estancamientos y regreso
de malos olores.
/ Screw the nut to the device, verifying that the
bend of the elbow is adequate to avoid stagnation and return of
bad odors.
dispositivo
/device
tuerca
/ nut
inclinación
/ inclination
conector ó adaptador para tubo
Ø 2" (incluido)
/ trap connector or
adapter for Ø 2" pipe (included)
Mantenimiento / Maintenance
Desenrosque y retire el cartucho con la ayuda de la llave para
15
dispositivo.
/ Unscrew and remove the cartridge with the help of
the device key.
llave para dispositivo
device key
cartucho
cartridge
Realice la limpieza del porta cartucho y deposite agua con una
16
cubeta en el dispositivo para hacer una limpieza de las tuberías.
Clean the cartridge holder and deposit water with a bucket on the
device to clean the pipes.
porta cartucho
cartridge holder
Limpieza / Cleaning
Realice la limpieza como acostumbra con agua, jabón cloro,
14
etc.
/ Perform cleaning as usual with water, chlorine soap, etc.
Utilice fibras suaves
para evitar rayar
la cerámica del mueble. /
soft fibers to avoid scratching
the furniture's
Desenrosque la camara inferior y retire la esfera pequeña, desenrosque el
17
portaesfera y retire la esfera grande. Limpie todos los componentes con
agua y jabón, arme nuevamente.
remove the small sphere, unscrew the sphere holder and remove the large
sphere. Clean all components with soap and water, assemble again.
/
En caso de incrustaciones acumuladas,
utilice una fibra suave, evitando rallar la
superficie.
incrustations, use a soft fiber, avoiding
grating the surface.
Use
ceramics.
/ Unscrew the lower chamber and
cartucho
cartridge
esfera grande
large sphere
porta esfera
sphere holder
esfera pequeña
small sphere
cámara inferior
lower camera
/ In case of accumulated
3

Publicidad

loading