Descargar Imprimir esta página

Helvex THP-969 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Desenrosque la tuerca y el
2
esparrago y retire el chapetón
empaque, separador y rondana. /
Unscrew the nut and shank and
remove the escutcheon, gasket,
shank gasket and stainless steel
washer.
chapetón
empaque
escutcheon
gasket
espárrago
shank
separador
shank gasket
rondana
tuerca
stainless
nut
steel washer
Enrosque el espárrago al
5
chapetón y después a la
extension. Ajuste a tope el
chapetón y la extension
/ Screw
the shank in the escutcheon then
to the extension. Adjust up to the
top.extension.
espárrago
shank
chapetón
escutcheon
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
Problem a
/ Problem
La salida está floja.
/ The
La tuerca espárrago no está
faucet is loose.
Hay fuga en las
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Enrosque los tubos alimentadores (incluidos) a los tubos
3
de alimentación del monomando.
pipes (included) to those in the faucet
Inserte el monomando armado y
6
apriete firmemente la sujeción.
Insert the assembled faucet and
tighten the clamping.
chapetón
empaque
escutcheon
gasket
separador
shank gasket
rondana
stainless
steel washer
tuerca
Causa
/ Cause
apretada./ The shannk nut is
not tight.
/ Possibly
not tight.
Comunícate:
Contact:
En Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Monterrey:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
(0181) 83 33 57 67
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0181) 83 33 61 78
/ Screw the feeder
tubo de alimentación
feed tube
tubo alimentador (incluidos)
feeder tube (included)
Conecte a la alimentación las mangueras (no incluidas).
7
/
/ Connect hoses to the faucet and to the shutoff valves.
Install the drain.
mangueras
(no incluidas)
hoses (not inclded)
válvula angular
( no incluida)
nut
shutoff valve
(not included)
Solución
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 6).
Tighten the shannk nut (Page 2, step 6).
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 7) Instalación de
mangueras.
/ Tighten the connection. (Page 2, Step 7) Install
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Inserte el cuerpo de la extensión
4
al monomando y enrosque.
/
Insert the extension body to
faucet and screw.
cuerpo de la extensión
extension body
Para instalar su contra
desagüe siga los pasos de la
guía de su monomando.
/ To
install drain follow steps in
the faucet installation guide.
/ Solution
hoses.
/
2

Publicidad

loading