Descargar Imprimir esta página
Coleman Powermate PM0435004 Instrucciones Adicionales

Coleman Powermate PM0435004 Instrucciones Adicionales

Generador electrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PM0435004
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir élec-
trique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est pas
disponible. Nous espérons que votre groupe électrogène
vous donnera entière satisfaction. Bienvenue dans la
famille mondiale des utilisateurs de groupes électrogènes
Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica confi-
able y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and under-
stand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
07/07 0065054

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate PM0435004

  • Página 1 PM0435004 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Coleman® Powermate® Generator. The Coleman® Powermate® generator has been made to supply reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator.
  • Página 2 LIMITED WARRANTY MAJOR GENERATOR FEATURES Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) Robin EX30 OHC engine warrants to the original retail customer in North America that it Cast-iron cylinder sleeve will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be Low oil sensor defective in material or workmanship.
  • Página 3 PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2”, 9/16", and 5/8” sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list on page 9. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. 2.
  • Página 4 Installation: ELECTRIC START Hook up the new battery, or re-install the new battery, as follows: Place the battery in the position provided. Connect This generator model is provided with both electric start the Red 10 Gauge wire to the positive (+) terminal and the and recoil start capabilities.
  • Página 5 GARANTIE LIMITÉE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Moteur Robin EX30 OHC Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) Chemise de cylindres en fonte garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle Détecteur de bas niveau d'huile réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la Démarreur électrique compagnie ou que son représentant du service autorisé...
  • Página 6 L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur). Reportez-vous à la liste des pièces des page 9. INSTALLATION DES ROUES 1.
  • Página 7 Pose: DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Insérez la nouvelle batterie ou réinstallez la nouvelle batterie comme suit : Placer la batterie à l’emplacement prévu. Ce modèle de génératrice est offert avec des fonctions de Branchez le fil métallique rouge no 10 à la borne positive (+) et démarrage électrique ou de démarrage à...
  • Página 8 GARANTIA LIMITADA CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América Motor Robin EX30 OHC del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, Manga de hierro fundido del cilindro cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren El sensor del nivel bajo de aceite...
  • Página 9 INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, 9/16”, y 5/8” bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto. Consulte la lista de partes en las página 9. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de rueda.
  • Página 10 Instalación: ARRANQUE ELÉCTRICO Acople la nueva batería, o vuelva a instalarla, como se muestra a continuación. Coloque la batería en la posición El modelo de este generador se proporciona con provista. Conecte el cable rojo diámetro 10 con la capacidades de arranque tanto de impacto trasero como terminal positiva (+) y el cable negro diámetro 10 con la eléctrico.
  • Página 11 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 12 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0065040 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto Note A Engine Robin EX30 OHC Moteur Motor 0051094 Isolator Sectionneur Aislador 0048736 Nut, nyloc 5/16-18 Écrous nyloc 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon...
  • Página 13 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0065056 Battery 12V 10AH Batterie Batería 0064217 Charger 12V Chargeur 12V Cargador 12V 0065061 Bolt M6 x 12mm Boulon M6 x 12mm Perno M6 x 12mm Note B Washer, star external 1/4 Rondelle à...
  • Página 14 NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Página 15 Limited Engine Warranty Powermate Inc. (Effective with engines purchased from Robin America, Wood Dale, IL, after November 15, 1993) Robin America, Inc., a division of Fuji Heavy Industries, Ltd. (herein "Robin"), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period listed below from the date of sale to the original retail purchaser.
  • Página 16 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2007 Powermate Corporation. All rights reserved. Coleman® and are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. ©...