Página 4
Ein Smartphone oder Tablet mit iOS 11 / Android 4.4 oder höher kommuniziert mit Ihrem Smartphone Einen USB-Netzadapter Blau: Vibio ist bereit zur Verbindung (Pairing) Grün: Vibio wird geladen Lieferumfang Gelb: Anruf oder Nachricht geht ein ...
Página 5
App Store® oder von Google Play™ USB-Steckdosen-Adapter oder eine USB- herunter und folgen Sie einfach Computerbuchse. den Anweisungen. Schalten Sie Vibio ein Schieben Sie den Ein- / Ausschalter nach rechts und behalten Sie das Vibio in der Nähe Ihres Smartphones.
Página 6
AN / AUS. Tippen Sie auf die Schalt- fläche EIN oder AUS, um einen Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Training Vibio Status Verbindung. Das Vibio-Symbol zeigt den Verbindungsstatus an. Akku. Das Akku-Symbol zeigt den aktuellen Akkuladestand. Weiteres LÖSCHEN BEARBEITEN Hilfe.
Página 7
Die LEDs rot leuchten Die Batterien sind fast leer. Laden Sie das Vibio mit dem mitgelieferten Ladekabel Die LEDs nicht leuchten Der Akku ist leer. Laden Sie das Vibio etwa 1,5 Stunden lang auf. Das Vibio sich nicht Überprüfen Sie zunächst die Bluetooth-Verbindung auf der Startseite der App. Wenn...
Página 8
Gul betyder, at du har et indgående opkald eller har modtaget en besked. Vibio-Pudevibratoren Rød betyder, at batteriniveauet er lavt. Træk 1 for at snooze USB-stik Træk 2 for at slukke Vibio-Pudevibratoren, BE1221 Nulstil hul Tænd / Sluk LED-lys...
Página 9
Installere Vibio Opstart Installere appen Tilslut opladningskablet til din Vibio , og Hent Vibio app fra App Store® tilslut stikket i en USB-strømadapter eller eller Google Play™ , og følg et USB-stik på computer. instruktionerne for opsætning. Tænd før Vibio Skub Tænd/Sluk-knappen til højre, og...
Página 10
Tryk på Minus-knappen for at slette en alarm. Tænd / Sluk. Tryk på Tænd/Sluk- TÆND knappen for at aktivere eller deaktivere alarmen. Morgen Overvågning af Vibio Tilslutning. Ikonet Vibio viser status for forbindelsen. TÆND SLUK Batteri. Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Página 11
Fejlfinding Problem Løsning LED blinker rødt Batteriniveauet er lavt. Oplad Vibio ved hjælp af det medfølgende kabel. LED lyser ikke Batterierne er flade. Oplad Vibio i ca. 1,5 time. Vibio kan ikke oprette Begynd med at kontrollere Bluetooth-forbindelsen på appens forbindelse til min startskærm.
Página 12
Green means it’s charging. What's in the box Yellow means you have an incoming Charging cable call or message. Vibio bed shaker Red means the battery level is low. Pull 1 to snooze USB outlet Pull 2 to turn off ...
Página 13
Installing Vibio Power it up Install the app Connect the charging cable to your Vibio Download the Vibio app from the and plug the connector into a USB power App Store® or Google Play™ and adapter or a USB computer outlet.
Página 14
On/Off. Tap the ON or OFF button to enable or disable an alarm. Morning workout Monitoring Vibio Connection. The Vibio icon shows the connection status. Battery. The battery icon shows the current battery level. Learning more DELETE EDIT Help.
Página 15
Swipe to open the Control Center / Quick Settings Panel on your mobile and tap the Bluetooth icon. If it still doesn’t work, you need to reset and reconnect the Vibio bed shaker and app manually. Try the following: Force-quit the app.
Página 16
Verde significa cargando. Qué hay en la caja Amarillo significa llamada o mensaje Cable cargador entrante. Vibrador para almohada Vibio Rojo significa nivel de batería bajo. Tirar 1 para repetir Salida USB Tirar 2 para repetir Orificio...
Página 17
Instalándose Cargarla Instale la aplicación Conecte el cable de carga a su Vibio y Descargue la Vibio app de App enchufe el conector a un adaptador USB o Store® o Google Play™ y siga las a una salida USB de ordenador.
Página 18
Encendido / Apagado. Pulse el botón ON o OFF para habilitar o deshabilitar una alarma. Mañana Monitoreo Vibio Conexión. El Vibio icono muestra el estado de conexión. Batería. El icono de batería muestra el nivel actual de la batería. Saber más ELIMINAR EDITAR Ayuda.
Página 19
Si se da la siguiente situación: Pruebe lo siguiente Las luces LED parpadean en rojo. Nivel de batería bajo. Cargar Vibio con el cable suministrado. Las luces LED no se iluminan Las baterías están agotadas. Cargar Vibio durante aprox. 1,5 horas.
Página 20
Vihreä tarkoittaa, että laite latautuu. Latausjohto Keltainen tarkoittaa, että sinulla on saapuva puhelu tai viesti. Vibio-vuodetäristin Punainen tarkoittaa, että pariston varaustaso on alhainen. Torkuta vetämällä 1 USB-portti Sammuta vetämällä 2 Vibio-vuodetäristin, BE1221 Nollausaukko Päälle / Pois LED-silmät...
Página 21
Asennetaan Vibio Lataa sitä Asenna sovellus Vibio Kytke latauskaapeli laitteeseen Vibio Lataa sovellus paikasta ja kytke liitin USB-virtasovittimeen tai App Store® tai Google Play™ ja tietokoneen USB-porttiin. noudata asennusohjeita. Kytke se päälle Liu'uta virtakytkintä oikealle ja pidä Vibio lähellä puhelintasi.
Página 22
Napauta miinuspainiketta poistaaksesi hälytyksen. Päällä /pois Päälle / Pois. Napauta Päälle tai Pois-painiketta ottaaksesi hälytyksen käyttöön tai pois käytöstä. Seuranta Vibio Yhteys. Kuvake Vibio näyttää yhteyden tilan. Akku. Akkukuvake näyttää akun varaustason. Lisätietoja Ohje. Napauta Valikko > Ohje, niin saat lisätietoja sovelluksesta.
Página 23
Kytke Bluetooth pois päältä ja takaisin päälle. Avaa pyyhkäisemällä matkapuhelimen ohjauskeskus/pika-asetuspaneelia ja napauta Bluetooth-kuvaketta. Jos yhteys ei vieläkään toimi, Vibio-vuodetäristin ja sovellus on nollattava ja kytkettävä manuaalisesti uudelleen. Kokeile seuraavaa: Valitse sovelluksen välitön sulkeminen. Huomaa, että pelkkä sulkeminen ei riitä.
Página 24
Coussin vibrant Vibio La couleur rouge signifie que le niveau de la batterie est faible. Appuyez sur 1 pour répéter l'alarme Prise USB Appuyez sur 2 pour l'éteindre Coussin vibrant Vibio, BE1221 Trou de réinitialisation On/Off Voyants LED...
Página 25
Installer l'application Connectez le câble de chargement à Téléchargez l'application Vibio votre Vibio et reliez le connecteur à un app à partir de l'App Store® ou adaptateur secteur USB ou à la prise USB de Google Play™ et suivez les d'un ordinateur.
Página 26
Touchez le bouton ON ou OFF pour activer ou désactiver une alarme. Entraînement tot du matin Suivi Vibio Connexion. L'icône Vibio indique le statut de la connexion. Batterie. L'icône de la batterie indique le niveau de batterie restant. En savoir plus...
Página 27
Essayez la procédure suivante Les LED rouges clignotent Le niveau de la batterie est faible. Rechargez votre Vibio à l'aide du câble fourni. Les LED ne s'allument pas La batterie est vide. Rechargez votre Vibio pendant une heure et demi environ.
Página 28
Wit betekent dat de Vibio wordt geactiveerd door met iOS11/Android 4.4 of hoger. een alarm of met je telefoon communiceert. Een USB-stroomadapter Blauw betekent dat de Vibio klaar is om te koppelen. Groen betekent dat de Vibio wordt opgeladen. In de verpakking Geel betekent dat je een oproep of bericht ontvangt.
Página 29
USB adapter of de App Store® of Google Play™ en een USB-computeruitgang. volg de installatie-instructies. Aanzetten Schuif de Aan / Uit-schakelaar naar rechts en houd de Vibio in de buurt van je mobiel.
Página 30
Tik op de min-knop om een alarm te verwijderen. Aan/uit. Tik op de aan/uit knop om een alarm in of uit te schakelen. Morning workout Vibio monitoren Verbinding. Het Vibio-pictogram toont de verbindingsstatus. Accu. Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
Página 31
Probleemoplossen Indien Probeer dit De LED’s rood knipperen Het batterijniveau is laag. Laad de Vibio op met behulp van de meegeleverde kabel. De LED’s niet branden De batterijen zijn leeg. Laad de Vibio ongeveer 1,5 uur op. Vibio geen verbinding Start door de Bluetooth-verbinding op het startscherm van de app te controleren.
Página 32
Gult betyr at du har et innkommende Ladekabel anrop eller en melding. Vibio sengevibrator Rødt betyr at batterinivået er lavt. Trekk 1 for snooze-funksjon USB-utgang Trekk 2 for å slå av Vibio sengevibrator, BE1221 Reset På / Av LED-øyne...
Página 33
Installer Vibio Koble til strøm Installer appen Koble ladekabelen til Vibio og koble Last ned Vibio app fra App Store® kontakten til en USB-strømadapter eller en eller Google Play™ og følg USB-utgang på datamaskinen. konfigurasjonsinstruksjonene. Slå den på Skyv av/på-bryteren mot høyre og hold...
Página 34
å endre en alarm. Slett. Trykk på minus-knappen for å slette en alarm. På / Av. Trykk på av/på-knappen for PÅ å aktivere eller deaktivere en alarm. Morgengymnastikk Overvåkning Vibio Tilkobling. Vibiosymbolet viser tilkoblingsstatus. Batteri. Batterisymbolet viser PÅ Vibios batterinivå. Lære mer...
Página 35
Merk at det er ikke nok å bare lukke den. Koble fra Vibio. Gå til Innstillinger > Bluetooth. Trykk på Glem denne enheten for å koble fra “Vibio”. Sørg for at Bluetooth er på. Nullstill Vibio. Trekk og hold i stroppen til LED-lysene begynner å...
Página 36
Välkommen! Det här behöver du Så tolkar du lysdioderna En mobiltelefon med iOS 11, Vitt betyder att Vibio är aktiverad eller Android 4.4 eller senare. kommunicerar med din mobil. Blått betyder att Vibio är klar att En USB-nätadapter ...
Página 37
Ladda ner Vibio-appen från App en USB-nätadapter eller en dator för att Store® eller Google Play™ och följ ladda den. anvisningarna för att komma igång. Slå på Vibio Starta Vibio med På/Av-knappen och se till att den är inom mobilens räckvidd.
Página 38
På/Av. Tryck på På/Av-knappen för PÅ att aktivera eller inaktivera ett alarm. Morgonträning Kontrollera anslutning Anslutning. Vibiosymbolen visar om Vibio är ansluten till mobilen. Batteri. Batterisymbolen visar PÅ aktuell batterinivå för Vibio. Mer information RADERA REDIGERA Hjälp.
Página 39
Gör så här Lysdioderna blinkar rött Batterinivån är låg. Ladda Vidio med den medföljande laddningskabeln. Lysdioderna är släckta Batteriet har tagit slut. Ladda vibio i ca 1,5 timme. Vibio kan inte ansluta till Börja med att kontrollera Bluetooth-anslutningen på appens min mobil hemskärm.
Página 52
Bellman & Symfon North America Inc. 5509 Business Dr, Unit B Wilmington, NC 28405 Unites States Phone: +1 (910) 239 5796 Toll-free: + (833) 235 5626 E-mail: support.bsn@bellman.com Manufacturer Bellman & Symfon Group AB Södra Långebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone +46 31 68 28 20 Revision: BE1221_019MAN1.0 E-mail info@bellman.com...