Resumen de contenidos para Intellinet Network Solutions 562027
Página 1
10-Port PoE+ Switch with 8 Gigabit Ethernet Ports and 2 RJ45 Gigabit Uplink Ports Instructions Model 562027 ( IPS-08G02-58W ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to:...
Página 2
Instructions This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For the user manual and specifications, visit intellinet-network.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/562027 or scan the QR code on the cover. Front Panel LEDs The LED indicators make it easier to monitor the switch and its connections.
Página 3
Instructions Chassis Ground Column Wire the grounding terminal to an earth- grounding object to prevent power spikes. VLAN Mode The Switch features port isolation, also referred to as “Private VLAN”. It isolates all ports from each other and only allows access to the uplink port.
Página 4
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Das Benutzerhandbuch und die technischen Daten finden Sie unter intellinet-network.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/562027 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Frontblende LED-Anzeigen Die LEDs vereinfachen das Ablesen der Funktionen und Anschlüsse.
Página 5
Anleitung auf der Rückseite des Switches mit einer Steckdose zu verbinden und prüfen Sie, dass die Power-LED leuchtet. Gehäuseerdungsschraube Verkabeln Sie die Masseklemme mit einem Masseobjekt, um Spannungsspitzen zu vermeiden. VLAN-Funktionalität Dieser Switch bietet Portisolierung, auch bekannt als “Privates VLAN”. Diese Funktion isoliert alle Ports voneinander und ermöglicht Zugang zum Uplink-Port.
Página 6
Instrucciones Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para tener el manual de usuario y los requisitos, visita intellinet-network.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/562027 o escanee el código QR en la cubierta. Panel frontal LEDs Los LEDs hacen mas facil monitorear el switch y sus conexiones.
Página 7
Instrucciones Chasis-Tornillo de toma de tierra Conecte el terminal de conexión a tierra a un objeto de conexión a tierra para evitar picos de energía. Funcionalidad VLAN El Switch cuenta con aislamiento de puerto, también conocido como “VLAN Privada”. Aísla todos los puertos entre uno y otro y solo permite acceso al puerto uplink.
Página 8
Instructions Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil. Pour obtenir le manuel utilisateur et des spécifications, visitez intellinet-network.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/562027 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Panneau avant Les DEL...
Página 9
Instructions à une prise de courant et confirmez que la DEL s’allume. Vis de châssis/Mise à la terre Câblez la borne de mise à la terre à un objet de mise à la terre pour éviter les pointes de tension. VLAN Mode Le Switch permet l’isolation de port, également appelée «...
Página 10
Instrukcje Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podłączenia i instalacji urządzenia. Instrukcja obsługi i specyfikacja produktu dostępne na stronie intellinet-network.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/562027 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR. Panel Przedni Urządzenia Diody Diody sygnalizacyjne LED ułatwiają monitorowanie przełącznika i jego połączeń.
Página 11
Instrukcje Panel tylny Zasilanie Użyj dołączonego zewnętrzny adapter zasilania, aby podłączyć zasilanie do gniazda na tylnym panelu przełącznika, sprawdź, czy zapaliła się dioda zasilania. Śrubka uziemienia obudowy Podłącz przewód uziemiający do instalacji uziemiającej, aby zapobiec skokom napięcia. Funkcjonalność VLAN Przełącznik oferuje funkcję izolacji portów, nazywaną również „Prywatnym VLAN”.
Página 12
Questa guida fornisce le indicazioni basilari per settare e mettere in funzione l’apparecchio. Per il manuale di utilizzo e le specifiche, visita intellinet-network.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/562027 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Pannello frontale LEDs Gli indicatori LED permettono di monitorare facilmente lo switch e le sue connessioni.
Página 13
Istruzioni contenitore sul retro dello switch ad una presa di corrente verificare che le luci dei LED di alimentazione siano accese. Vite di messa a terra del telaio Fissare il terminale di messa a terra su un oggetto con messa a terra per prevenire i picchi di potenza. Funzionalità...
Página 14
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: intellinet-network.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
Página 15
: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/ EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.intellinet-network.com/barcode/562027 North America Asia & Africa Europe...