LED TUBE T5 AC MAINS
LED TUBE T5 AC HO80 P 1449 36 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO54 P 1149 26 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO49 P 1449 26 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO39 P 849 16 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO24 P 549 10 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE35 P 1449 18 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE28 P 1149 16 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE21 P 849 10 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE14 P 549 7 W 8XX
(8XX = 830, 840, 865)
AC
220-240V
Remove ballast, connect
6)
directly on AC mains
Lamp not suitable for
9)
emergency operation
1. Die LED-Röhre LED TUBE T5 AC Mains dient als Ersatz für die
Leuchtstofflampen T5 mit Zweistiftsockel G5. 2. Der Betriebstempe-
raturbereich der LED-Röhre LED TUBE T5 AC Mains ist beschränkt.
Falls Zweifel bezüglich der Eignung der Anwendung bestehen, messen
Sie bitte die maximale Tc Temperatur am Produkt. Bei Verwendung
einer Leuchte mit mehreren Lampen die maximale Tc-Temperatur
aller installierten Lampen messen. Verwenden Sie bitte einen flexiblen
Thermosensor (z. B. „Typ K"). 3. Wird die LED-Röhre LED TUBE T5 AC
Mains über der max. Tc-Temperatur betrieben, kann es zu vorzeitigem
Altern und Defekten kommen. 4. Der Abstrahlwinkel der LED-Röhre
LED TUBE T5 AC Mains ist im Gegensatz zum 360° Abstrahlwinkel
einer traditionellen Leuchtstofflampe begrenzt. 5. Die LED-Röhre LED
TUBE T5 AC Mains ist für eine Allgemeinbeleuchtung ausgelegt (aus-
genommen z. B. explosive Atmosphere). 6. Die Verantwortung für
technische und sicherheitsrechtliche Folgen nach einer Leuchtenum-
verdrahtung geht auf den Ausführenden über.
1) Anweisungen bei Netzspannungsbetrieb 220-240V (ohne Vorschaltgerät).
2) Achtung! Der Stromkreis der Fassung/Verdrahtung wurde verändert und
kann die ursprünglich angegebene Leuchtstofflampe T5 nicht mehr betreiben.
Verwenden Sie ausschließlich die von LEDVANCE zugelassenen LED-Röhren
LED TUBE T5 AC Mains 3) Ersatz für T5 FL. 4) Lagertemperatur. 5) Umge-
bungstemperatur der Leuchte. 6) Vorschaltgerät entfernen, direkt an Wech-
selstromnetz anschließen. 7) Lampe zur Verwendung unter trockenen Be-
dingungen oder in einer entsprechend geschützten Leuchte. 8) Lampe ist
für den Betrieb an 50 Hz oder 60 Hz geeignet. 9) Lampe ist nicht geeignet für
den Notbeleuchtungsbetrieb. 10) Dimmen nicht erlaubt. 11) Die Lampe ist
nicht für den Betrieb an elektronischen Vorschaltgeräten (EVG) geeignet.
1. Le tube LED TUBE T5 AC Mains est approprié pour remplacer les
lampes fluorescentes T5 avec des bases à deux broches G5. 2. La plage
de température de fonctionnement du tube LED TUBE T5 AC Mains est
limitée. En cas de doute sur la pertinence de l'application, veuillez mesu-
rer la température Tc max sur le produit. Dans le cas d'une application
de luminaire à plusieurs lampes, mesurez la température Tc max de toutes
les lampes installées. Veuillez utiliser un capteur thermique flexible (par
exemple « Type K »). 3. Le tube LED TUBE T5 AC Mains fonctionnant
au-dessus de Tc max peut entraîner un vieillissement prématuré et une
défaillance des appareils. 4. Le tube LED TUBE T5 AC Mains émet de la
lumière uniquement avec un angle de faisceau limité, contrairement au
tube fluorescent avec une sortie à 360 °. 5. Le tube LED TUBE T5 AC Mains
est conçu pour une application d'éclairage générale (hors atmosphère
explosive par exemple). 6. Après le recâblage d'un luminaire, l'installateur
est responsable de toutes les conséquences techniques et de sécurité.
1) Instructions sur le secteur 220-240V (sans ballast). 2) Attention
circuit électrique/câblage du luminaire a été modifié et ne peut plus faire
fonctionner la lampe fluorescente T5 spécifiée à l'origine. Utilisez unique-
ment des tubes LEDVANCE LED TUBE T5 AC Mains approuvés. 3) Rem-
placement du T5 FL. 4) Température de stockage. 5) Température ambiante
de la lampe. 6) Retirez le ballast, connectez directement sur le secteur.
7) Lampe à utiliser dans des conditions sèches ou dans un luminaire
assurant une protection. 8) Lampe adaptée pour un fonctionnement à
50 Hz ou 60 Hz. 9) La lampe ne convient pas pour un fonctionnement
d'urgence. 10) Gradation non autorisée. 11) La lampe ne convient pas
pour un fonctionnement à haute fréquence
1. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains è adatto in sostituzione delle
lampade fluorescenti T5 con attacchi G5 bi-pin. 2. L'intervallo di tempe-
ratura di esercizio del tubo LED TUBE T5 AC Mains è limitato. In caso di
dubbio sull'idoneità dell'applicazione, misurare la temperatura Tc max
sul prodotto. In caso di applicazione con più lampadine, misurare la
temperatura Tc max di tutte le lampadine installate. Utilizzare un
termosensore flessibile (ad es. "Tipo K"). 3. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains
2
Replacement
3)
of T5 FL
80 W: 1449 mm
54 W: 1149 mm
49 W: 1449 mm
39 W: 849 mm
24 W: 549 mm
35 W: 1449 mm
28 W: 1149 mm
21 W: 849 mm
14 W: 549 mm
Lamp to be used in dry conditions or
in a luminaire that provides protection
Dimming
10)
not allowed
azionato al di sopra di Tc max può comportare un invecchiamento
precoce e il guasto dei dispositivi. 4. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains
emette luce solo con un angolo del fascio limitato, a differenza del tubo
fluorescente con uscita a 360°. 5. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains è
progettato per applicazioni di illuminazione generale (esclusa ad esem-
pio, atmosfera esplosiva). 6. Dopo il ricablaggio di un apparecchio di
illuminazione, l'installatore sarà responsabile di tutte le conseguenze
tecniche e legate alla sicurezza.
1) Istruzioni su rete AC 220-240V (senza alimentatore). 2) Avvertenza!
Il circuito elettrico/cablaggio dell'apparecchio è stato modificato e non può
più far funzionare la lampadina fluorescente T5 originariamente specifi-
cata. Utilizzare solo tubi LED LEDVANCE LED TUBE T5 AC Mains approvati.
3) Sostituzione di T5 FL. 4) Temperatura di stoccaggio. 5) Temperatura
ambiente della lampadina. 6) Rimuovere l'alimentatore, collegare diretta-
mente alla rete CA. 7) Lampadina da utilizzare in condizioni asciutte o in
un apparecchio di illuminazione che fornisce protezione. 8) Lampadina
adatta per funzionamento a 50 Hz o 60 Hz. 9) Lampadina non adatta al
funzionamento di emergenza. 10) Dimmerazione non consentita. 11) Lam-
padina non adatta per il funzionamento ad alta frequenza
El tubo LED TUBE T5 AC Mains resulta adecuado como sustituto de
las lámparas fluorescentes T5 con casquillos bipolares G5. 2. El rango de
temperatura de funcionamiento del tubo LED TUBE T5 AC Mains está
restringido. En caso de duda sobre la idoneidad de la aplicación, mida la
temperatura máxima Tc sobre el producto. En el caso de una luminaria
de varias lámparas, mida la temperatura máxima Tc de todas las lámpa-
ras instaladas. Utilice un termosensor flexible (por ejemplo, «tipo K»).
3. El tubo LED TUBE T5 AC Mains que funcione por encima de la Tc
máxima puede provocar la obsolescencia prematura y el fallo de los
dispositivos. 4. El tubo LED TUBE T5 AC Mains solo emite luz con un án-
gulo de haz limitado, no como un tubo fluorescente con un rango de 360°.
5. El tubo LED TUBE T5 AC Mains está diseñado para un uso de iluminación
general (excepto, por ejemplo, los entornos explosivos). 6. Después de
recablear la luminaria, el instalador será responsable de todas las conse-
cuencias técnicas y de seguridad que pudieran surgir.
1) Instrucciones sobre la red eléctrica de 220-240V (sin balasto).
2) ¡Advertencia! El circuito eléctrico/cableado de la luminaria se ha
modificado y ya no permite el funcionamiento de la lámpara fluorescente
T5 especificada originalmente. Utilice únicamente tubos LED TUBE T5 AC
Mains aprobados por LEDVANCE. 3) Sustitución de T5 FL. 4) Temperatura
de almacenamiento. 5) Temperatura ambiente de la lámpara. 6) Retire el
balasto y conéctela directamente a la red eléctrica. 7) La lámpara debe
utilizarse en condiciones secas o en una luminaria que la proteja. 8) Lám-
! Le
para adecuada para un funcionamiento a 50 Hz o 60 Hz. 9) Lámpara no
apta para usos de emergencia. 10) No se permite la reducción de lumi-
nosidad. 11) Lámpara no apta para el funcionamiento a alta frecuencia.
1. O tubo LED TUBE T5 AC Mains é adequado como substituto para
lâmpadas fluorescentes T5 com bases G5 de dois pinos. 2. A faixa de
temperatura de funcionamento do tubo LED TUBE T5 AC Mains é limita-
da. Em caso de dúvidas no que concerne à adequação da aplicação,
meça a temperatura Tc máxima no produto. No caso de aplicação de
luminárias com várias lâmpadas, meça a temperatura Tc máxima de
todas as lâmpadas instaladas. Use um sensor de temperatura flexível
(por exemplo, "Tipo K"). 3. Se o tubo LED TUBE T5 AC Mains funcionar
acima da Tc máxima, tal pode levar ao envelhecimento prematuro e
falha dos dispositivos. 4. O tubo LED TUBE T5 AC Mains só emite luz num
ângulo de feixe limitado e não como um tubo fluorescente com uma
abrangência de 360°. 5. O tubo LED TUBE T5 AC Mains foi concebido
para aplicações de iluminação geral ( excluindo, por exemplo, atmosferas
explosivas). 6. Após nova cablagem de uma luminária, o instalador será
responsável por todas as consequências técnicas e de segurança.
4)
Storage temperature
(Ts)
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
7)
high frequency operation (ECG)
1) Instruções para rede CA 220-240 V (sem balastro). 2) Aviso! O circuito
elétrico/cablagem do aparelho foi modificado e já não pode funcionar
com a lâmpada fluorescente T5 originalmente especificada. Use apenas
tubos LED TUBE T5 AC Mains aprovados pela LEDVANCE. 3) Substituição
do T5 FL. 4) Temperatura de armazenamento. 5) Temperatura ambiente
da lâmpada. 6) Remova o balastro, ligue diretamente à rede elétrica CA.
7) Lâmpada para uso em ambiente seco ou em luminária que forneça
proteção. 8) Lâmpada adequada para funcionamento a 50 Hz ou 60 Hz.
9) Lâmpada não adequada para funcionamento de emergência. 10) Obs-
curecimento não permitido. 11) Lâmpada não adequada para funciona-
mento de alta frequência
1. Ο σωληνωτός λαμπτήρας LED TUBE T5 AC Mains ενδείκνυται
για αντικατάσταση των λαμπτήρων φθορισμού T5 με λυχνιολαβή δύο
ακίδων G5. 2. Η θερμοκρασία λειτουργίας του σωληνωτού λαμπτήρα
LED TUBE T5 AC Mains είναι περιορισμένου εύρους. Σε περίπτωση
αμφιβολίας σχετικά με την καταλληλότητα της εφαρμογής, μετρήστε
τη μέγιστη θερμοκρασία Tc στο προϊόν. Σε περίπτωση τοποθέτησης
σε σύστημα φωτισμού με πολλαπλούς λαμπτήρες, μετρήστε τη μέγιστη
θερμοκρασία Tc όλων των εγκατεστημένων λαμπτήρων. Χρησιμοποι-
ήστε έναν εύκαμπτο θερμοαισθητήρα (π.χ. «Τύπου Κ»). 3. Τυχόν λει-
τουργία του σωληνωτού λαμπτήρα LED TUBE T5 AC Mains σε θερμο-
κρασίες που υπερβαίνουν την Tc max μπορεί να οδηγήσει σε πρόωρη
φθορά και βλάβη της συσκευής στην οποία έχει τοποθετηθεί.
4. Η δέσμη φωτός που εκπέμπει ο σωληνωτός λαμπτήρας LED TUBE
T5 AC Mains είναι στενή, σε αντίθεση με αυτή ενός σωληνωτού λα-
μπτήρα φθορισμού που έχει γωνία 360°. 5. Ο σωληνωτός λαμπτήρας LED
TUBE T5 AC Mains έχει σχεδιαστεί για χρήση σε γενικές εφαρμογές
φωτισμού (για παράδειγμα, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δυνητικά
εκρήξιμες ατμόσφαιρες). 6. Μετά την επανασύνδεση ενός φωτιστικού,
ο τεχνικός εγκατάστασης θα είναι υπεύθυνος για όλες τις τεχνικές
συνέπειες και επιπτώσεις στην ασφάλεια.
1) Οδηγίες για εναλλασσόμενο ρεύμα 220-240V (χωρίς ενσωματωμένο
στραγγαλιστικό πηνίο). 2) Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό κύκλωμα/η
καλωδίωση φωτιστικού σώματος έχει τροποποιηθεί και δεν μπορεί
πλέον να λειτουργήσει με τον αρχικά προβλεπόμενο λαμπτήρα φθο-
ρισμού T5. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους από την LEDVANCE
σωληνωτούς λαμπτήρες LED TUBE T5 AC Mains. 3) Αντικατάσταση
του T5 FL. 4) Θερμοκρασία αποθήκευσης. 5) Θερμοκρασία περιβάλλο-
ντος του λαμπτήρα. 6) Αφαιρέστε το στραγγαλιστικό πηνίο και συνδέ-
στε απευθείας στο δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος. 7) Λαμπτήρας
για χρήση σε ξηρές συνθήκες ή σε φωτιστικό που παρέχει προστασία.
8) Λαμπτήρας κατάλληλος για λειτουργία σε συχνότητα 50 Hz ή 60 Hz.
9) Ο λαμπτήρας δεν είναι κατάλληλος για φωτισμό έκτακτης ανάγκης.
10) Δεν επιτρέπεται η αυξομείωση της ροής φωτισμού. 11) Ο λαμπτή-
ρας δεν είναι κατάλληλος για λειτουργία σε υψηλή συχνότητα
1. De LED TUBE T5 AC Mains LED-buis is geschikt als vervanging
voor T5-fluorescentielampen met G5 bi-pin-fitting. 2. Het bedrijfstempe-
ratuurbereik van de LED TUBE T5 AC Mains LED-buis is beperkt. Meet
bij twijfel over de geschiktheid van de toepassing de Tc max-temperatuur
op het product. In het geval van een armatuurtoepassing met meerdere
lampen, meet de Tc max-temperatuur van alle geïnstalleerde lampen.
Gebruik een flexibele thermosensor (bijv. "Type K"). 3. Een LED TUBE
T5 AC Mains LED-buis die wordt gebruikt boven Tc max kan leiden tot
vroegtijdige veroudering en uitval van apparaten. 4. De LED TUBE T5
AC Mains LED-buis straalt alleen licht uit met een beperkte stralingshoek,
niet zoals een TL-buis met een vermogen van 360°. 5. De LED TUBE T5
AC Mains LED-buis is ontworpen voor algemene verlichtingstoepassingen
(exclusief bijvoorbeeld explosieve atmosfeer). 6. Na herbedrading van
een armatuur is de installateur verantwoordelijk voor alle technische en
veiligheidsconsequenties.
Ambient temperature
5)
)
of lamp
(Ta
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
Lamp suitable for
8)
50 Hz or 60 Hz operation
Lamp not suitable for
11)