Descargar Imprimir esta página
AVer M70Wv2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M70Wv2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

M70Wv2
Instruction Manual |安裝指南
取扱説明書| Bedienungsanleitung
Mode d'emploi | Manual de instrucciones
Manuale d'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVer M70Wv2

  • Página 1 M70Wv2 Instruction Manual |安裝指南 取扱説明書| Bedienungsanleitung Mode d'emploi | Manual de instrucciones Manuale d'uso...
  • Página 2 English……..……………………………………………………….…..1 繁體中文……………………………………………………………….…24 日本語…..……………………………..……………………………….…46 Deutsch.....................61 Français…………………………………………………..………..…..83 Español...……………………………………………..……….…….….105 Italiano..…………………………….….……………..……….…..127...
  • Página 3 Warranty card 2nd Wi-Fi Dongle (Europe, Japan, Taiwan only) *The M70Wv2 comes with a pre-installed Wi-Fi dongle. **The power cord will vary depending on the standard power outlet of the country where it is sold. Optional Accessories Carrying Bag Anti-glare Sheet...
  • Página 4 Parts Info 1. Camera head 7. Built-in mic 13. HDMI input 2. LED lamp 8. Battery indicator 14. HDMI output 3. Arm 9. USB mini port 15. DC power jack 4. IR sensor 10. USB port 5. Control panel 11. Wi-Fi dongle 6.
  • Página 5 - Auto detects the best resolution(4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (in supported HDMI device) - 4K 60Hz (in supported HDMI device) Lock the exposure to stop M70Wv2 15. AE LOCK attempting to find optimal exposure. Turn the overhead light on/off.
  • Página 6 LED Indicator Status indicator Name Solid green: Power on Power No light: Power off Solid red: Standby (Camera is connected to power but not in operation.) Solid green(x3): Battery is full(100%-60%) Battery Solid green(x2): Battery is 60%-30% Solid green(x1): Battery is 30%-5% Solid red (x1): Battery is 5%-0% Flashing red (x1): Battery is out of power Solid orange(x3): Battery is abnormal...
  • Página 7 Device Connection Charge Your Camera Your camera comes with a built-in battery. Before using it for the first time, charge it for at least 3 hours. Connect to a power outlet using the included power adapter and power cord. 3 flashing green lights: Charging 3 solid green lights: Charged ...
  • Página 8 USB Connection Connect to a computer using the included USB cable to work with video conferencing software. You can also plug in a USB flash drive to save images and videos. Press the Capture button to capture images and the Record button to record videos. English-6...
  • Página 9 HDMI Connection 1. By connecting a computer to the HDMI in port and a monitor or projector to the HDMI out port, images and videos from the computer can be projected. 2. Press the Camera/PC button to switch between camera input and computer input. English-7...
  • Página 10 Peer-to-Peer (P2P) Connection via Wi-Fi Dongle (Windows only) Method 1 1. Download and install AVerTouch software to your computer from AVer Download Center. (https://www.aver.com/download-center).  Do not connect your camera to a computer with the included USB cable. 2. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi mode. The Wi-Fi indicator will be solid blue.
  • Página 11 4. Open AVerTouch.  A white camera card will appear when your camera is detected.  Your camera name is “AVer model name - Wi-Fi dongle MAC address”. Find the MAC address on the bottom of your camera. 5. Click the Connect icon to connect your camera.
  • Página 12 Method 2 1. Download and install AVerTouch software to your computer from AVer Download Center. (https://www.aver.com/download-center).  Do not connect your camera to a computer with the included USB cable. 2. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi mode. The Wi-Fi indicator will be solid blue.
  • Página 13 5. Choose your camera from the list of networks, then select Connect.  Make sure you select the network of the Wi-Fi dongle. If your computer has built-in Wi-Fi or you are also using other non-AVer Wi-Fi dongles, you may see a drop-down list (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3 and so on).
  • Página 14 6. Enter the network password AVeradmin, then select Next. 7. Select Yes to allow your computer to be discoverable. 8. Open AVerTouch. A purple camera card will appear when your camera is detected. Click the Play icon to start live view. English-12...
  • Página 15 Troubleshooting Peer-to-Peer (P2P) Connection Your camera remembers the connection setting last time you connected it wirelessly. If you are changing connection method, such as from Peer-to-Peer (P2P) to Wi-Fi, press the factory reset compound key to clear previous frequency band setting. IP Conflict 1.
  • Página 16 3. Click the Camera information icon. Choose a different IP address from the IP address drop down list. Click Done 4. Unplug the USB cable. Click Sync to refresh. A white camera card will appear when your camera is detected. Go back to Step 5 in <Peer-to-Peer (P2P) Connection>...
  • Página 17 2. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi mode. The Wi-Fi indicator will be solid blue. 3. Open AVerTouch.  A white camera card will appear when your camera is detected.  Your camera name is “AVer model name - Wi-Fi dongle MAC address”. Find the MAC address on the bottom of your camera. English-15...
  • Página 18 4. Click the Connect icon to connect your camera. Choose Router from the Connection mode drop-down list. Then choose your Wi-Fi network and enter the password. Click Done. 5. Camera live view will start immediately. Or click the Play icon to start live view.
  • Página 19 Miracast Connection Your display device must support Miracast. If the display device does not support Miracast, you can use a Miracast wireless display adapter that connects to an HDMI port on your device. 1. Press the Info button to open the on-screen display menu. 2.
  • Página 20 Using the Camera Orientation Ring Shooting Area When camera position is 470mm high, the shooting area will be A3 size. English-18...
  • Página 21 Store the Camera Mount the Camera on a Flat Surface [Note] M4 screw x4, depth is5mm English-19...
  • Página 22 Specifications Sensor 1/3.2 CMOS Pixel Count 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Image mode Normal / High Frame / High Quality/ Microscope/Infinity/Marco Effect Rotate / Freeze HDMI Output 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Focusing Auto / Manual/ Area (SW) Shooting Area 480mm x345mm @ 470 mm Zooming...
  • Página 23 Warning  To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product.  Do not drop the camera or subject it to physical shock. ...
  • Página 24 In no event will AVer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
  • Página 25 Tel: +81 (0) 3 5989 0290 テクニカル・サポート: https://jp.aver.com/technical-support Vietnam Branch Office Công ty TNHH AVer Information (Việt Nam) Tầng 5, 596 Nguyễn Đình Chiểu, P.3, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Việt Nam Tel: +84 (0)28 22 539 211 English-23...
  • Página 26 包裝內容物 M70Wv2* 電源變壓器 遙控器 AAA 電池 (x2) 電源插頭* USB 連接線 快速安裝指南 保固卡 第二個 Wi-Fi 接收器 (僅限歐洲、日本、台灣) *M70Wv2 已預先安裝一個 Wi-Fi 接收器。 **變壓器類型視販售國家之標準電源插座而異。 選購配件 手提袋 防眩光片 顯微鏡轉接器 (含 28mm 聯軸器和 34mm 聯軸器) 繁體中文-24...
  • Página 27 部位名稱 1. 攝影機頭 7. 內建麥克風 13. HDMI 輸入埠 2. LED 燈 8. 電池狀態顯示燈 14. HDMI 輸出埠 3. 機械臂 9. 迷你 USB 連接埠 15. DC 電源插孔 4. 紅外線感應器 10. USB 連接埠 5. 控制面板 11. Wi-Fi 接收器 6. 提把 12. Kensington 防盜孔 複合功能鍵...
  • Página 28 至 USB 隨身碟。 14. RESOULTION 可切換下列解析度模式: - 自動偵測 (4K、 720P、 1080P) - 1024x768 (支援的 HDMI 裝置) 控制面板 - 4K 60Hz (支援的 HDMI 裝置) 15. AE LOCK 鎖定曝光,可停止 M70Wv2 嘗試找到最佳曝 光的動作。 16. LAMP 開啟/關閉頂燈。 17. DEL 在播放模式中永久刪除所選擇的圖片/影像。 18. MODE 可切換模式有一般、運動、高品質、顯微鏡、 近拍和遠拍模式。...
  • Página 29 LED 燈號 名稱 狀態 綠燈恆亮:電源啟動 電源 熄滅:電源關閉 紅燈恆亮:待機 (攝影機已連接電源但未運作) 綠燈恆亮(x3):電力 100%-60% 電池 綠燈恆亮(x2):電力 60%-30% 綠燈恆亮(x1):電力 30%-5% 紅燈恆亮(x2):電力 5%-0% 紅燈閃爍(x1):無電力 橘燈恆亮(x3):電池異常 藍燈恆亮:無線分享器模式或 STA 連接 Wi-Fi 藍燈閃爍:軟體連接機器 (M70Wv2) 中 藍燈快閃 : 建立無線分享器模式或 STA 連接中 綠燈恆亮:Miracast 模式 綠燈閃爍:Miracast 傳輸中 綠燈快閃:Miracast 設備掃瞄或連接中 [註] 當電池使用很久後會衰竭,請勿自行更換電池。請與你的經銷商連絡。 繁體中文-27...
  • Página 30 設備連接 為攝影機充電 您的攝影機具有內建電池,初次使用請充電至少 3 小時。充電時,使用隨附的電源變壓器和電源線,將 攝影機連接至電源插座。 3 顆綠燈閃爍:充電中 3 顆綠燈恆亮:已充電  您也可以使用電腦為攝影機充電: - 攝影機必須連接電源但未運作。電源指示燈為紅燈恆亮時,表示攝影機正在待機。 - 充電時,將隨附的 USB 連接線插入攝影機的迷你 USB 連接埠,然後將連接線的另一端插入電 腦的 USB 連接埠。使用電腦充電時,充電速度較慢。  攝影機當機時,按下 可重新啟動攝影機。 繁體中文-28...
  • Página 31 USB 連接 使用隨附的 USB 連接線將攝影機連接到電腦,與會議視訊軟體搭配使用。 您也可以插入 USB 隨身碟以儲存影像和影片。按下 Capture 按鈕可拍攝影像,按下 Record 按鈕可 錄製影片。 繁體中文-29...
  • Página 32 HDMI 連接 1. 只要將電腦連接至 HDMI 輸入埠,螢幕或投影機連接至 HDMI 輸出埠,就能使用投影機投影或在 螢幕上顯示電腦中的影像和影片。 2. 按下 Camera/PC 按鈕可切換攝影機輸入或電腦輸入。 繁體中文-30...
  • Página 33 使用 Wi-Fi 接收器進行點對點 (P2P) 連接 (僅限 Windows) 方法 1 1. 從 AVer 下載中心下載並安裝 AVerTouch 至您的電腦 (https://www.aver.com/download-center).  請勿使用隨附的 USB 連接線將攝影機連接至電腦。 2. 按下 Wi-Fi 按鈕以開啟 Wi-Fi 模式。 Wi-Fi 指示燈應為藍燈恆亮。 3. 將第二個 Wi-Fi 接收器插入您的電腦。 攝影機隨附兩個 Wi-Fi 接收器,其中一個已預先安裝至攝影機。如果包裝內容物中沒有第二個接收 器,接受器在您的地區或國家可能為選購配件。請聯絡當地經銷商。 繁體中文-31...
  • Página 34 4. 開啟 AVerTouch。  偵測到攝影機時會出現一張白色卡片。  攝影機名稱為 「AVer 型號名稱」 - 「 Wi-Fi 接收器的 MAC 位址」 。您可以在攝影機底部找到 MAC 位址。 5. 按一下連接圖示 以連接您的攝影機,再按一下 Done。  出現 IP 位址衝突的錯誤訊息時,請參閱 <IP 衝突> 進行疑難排解。 6. 攝影機會立刻顯示即時影像。或按一下播放圖示 以顯示即時影像。 繁體中文-32...
  • Página 35 方法 2 1. 從 AVer 下載中心下載並安裝 AVerTouch 至您的電腦 (https://www.aver.com/download-center).  請勿使用隨附的 USB 連接線將攝影機連接至電腦。 2. 按下 Wi-Fi 按鈕以開啟 Wi-Fi 模式。 Wi-Fi 指示燈應為藍燈恆亮。 3. 將第二個 Wi-Fi 接收器插入您的電腦。 攝影機隨附兩個 Wi-Fi 接收器,其中一個已預先安裝至攝影機。如果包裝內容物中沒有第二個接收 器,接受器在您的地區或國家可能為選購配件。請聯絡當地經銷商。 繁體中文-33...
  • Página 36 4. 選取工作列上的 Network (網路) 圖示。顯示的圖示會依您目前的連線狀態而有所不同。 5. 選擇您的攝影機,然後選取 Connect (連線)。  確保您選擇 Wi-Fi 接收器的網路。電腦內建 Wi-Fi 或您同時使用其他非 AVer Wi-Fi 接收器時, 您可能會看到一個下拉式選單 (Wi-Fi 2、Wi-Fi 3 等)。  攝影機名稱為 「AVer 型號名稱」 - 「 Wi-Fi 接收器的 MAC 位址」 。您可以在攝影機底部找到 MAC 位址。 繁體中文-34...
  • Página 37 6. 輸入網路密碼 AVeradmin,然後選取 Next (下一步)。 7. 選取 Yes (是) 讓網路上的其他裝置探索您的電腦。 8. 開啟 AVerTouch。偵測到攝影機時會出現一張紫色卡片。按一下播放圖示 以顯示即時影像。 繁體中文-35...
  • Página 38 點對點 (P2P) 連接疑難排解 攝影機會記憶您上次使用的無線連接設定。如果要更改連接方式,例如從點對點 (P2P) 改成 Wi-Fi,按 下複合功能鍵 將攝影機重設為出廠預設值,以清除上次的頻寬設定。 IP 衝突 1. 使用隨附的 USB 連接線將攝影機連接到電腦。 2. 開啟 AVerTouch。偵測到攝影機時會出現一張紫色卡片  偵測到攝影機時會出現一張紫色卡片 (USB 模式)。 繁體中文-36...
  • Página 39 3. 按一下攝影機資訊圖示。從 IP address 下拉選單中選取其他 IP 位址,然後按一下 Done。 4. 拔掉 USB 連接線。按一下 Sync 以重新整理,偵測到攝影機時會出現一張白色卡片。返回 <點對 點 (P2P) 連接> 的步驟 5,再次連接攝影機。 繁體中文-37...
  • Página 40 (https://www.aver.com/download-center).  確保您的電腦具有 Wi-Fi 連線。  請勿將第二個 Wi-Fi 接收器插入您的電腦。  請勿使用隨附的 USB 連接線將攝影機連接至電腦。 2. 按下 Wi-Fi 按鈕以開啟 Wi-Fi 模式。 Wi-Fi 指示燈應為藍燈恆亮。 3. 開啟 AVerTouch。  偵測到攝影機時會出現一張白色卡片。  攝影機名稱為 「AVer 型號名稱」 - 「 Wi-Fi 接收器的 MAC 位址」 。您可以在攝影機底部找到 MAC 位址。 繁體中文-38...
  • Página 41 4. 按一下連接圖示 以連接您的攝影機 從 Connection mode 下拉選單中選擇 Router ,再選取您的 Wi-Fi 網路並輸入密碼,然後按一下 Done 。 5. 攝影機會立刻顯示即時影像。或按一下播放圖示 以顯示即時影像。 繁體中文-39...
  • Página 42 Miracast 連接 您的顯示裝置必須支援 Miracast。如果顯示裝置不支援 Miracast,您可以使用 Miracast 無線顯示介 面卡連接至裝置的 HDMI 連接埠。 1. 按下 Info 按鈕 以開啟螢幕選單。 2. 前往 Wireless (無線) > Mode (模式) > Miracast 以開啟 Miracast 模式。 3. 回到 Miracast Setup (Miracast 設定) 選擇您的顯示裝置。 繁體中文-40...
  • Página 43 使用 M70Wv2 方向環 拍攝範圍 當鏡頭高度位於 470mm 時,此拍攝區域可觀賞最大範圍在 A3 內。 繁體中文-41...
  • Página 44 收納 M70Wv2 安裝 M70Wv2 於平面上 [註] M4 螺絲 4 顆,深度是 5mm。 繁體中文-42...
  • Página 45 規格 感應器 1/3.2 CMOS 有效畫素 13 megapixels 畫格速率 60 fps (最高) 影像模式 一般/運動/高品質/顯微鏡/遠拍/近拍 效果 旋轉/靜止 HDMI 輸出 4K; 1080p 60Hz; 720p 60H 對焦 自動/手動/區域(軟體) 拍攝範圍 480mm x345mm @ 470 mm 縮放倍數 共 33X (10X AVerZOOM + 23X 數位縮放) Dual Mode AP / Station DHCP(伺服器端/使用者端) Wi-Fi 傳輸率...
  • Página 46 不 可 混 用 不 同 類 型 的 電 池 : 鹼 性 、 標 準 (碳 鋅 )或 可 充 電 (鎳 鎘 )電 池 。 不 可 將 電 池 棄 置 於 火 源 中 。 請 勿 嘗 試 讓 電 池 端 子 短 路 。 限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 繁體中文-44...
  • Página 47 免責聲明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明示或暗示保固或陳 述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊 如有變更,恕不另行通知。若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外 或後續損害,即使本公司已事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公司所有且均受智慧財 產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之商 標或註冊商標。 著作權 ©2024 圓展科技 版權所有 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得就本內容為一部或全 部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份有限公司保留變更產品規格及內容的權利 無須另為通知。 支援服務 軟體和使用者手冊下載,請到下面網址: https://www.aver.com/download-center 常見問題、技術支援,請到下面網址: https://www.aver.com/technical-support 連絡資訊 圓展科技股份有限公司 https://www.aver.com 新北市 23673 土城區大安路 157 號 8 樓 電話:(02)2269-8535 繁體中文-45...
  • Página 48 パッケージ内容 電源アダプタ M70Wv2 操作リモコン 単 4 電池(x2) 電源コード* USB ケーブル 取扱説明書 保証書 (ヨーロッパ、 日本、台湾のみ) *電源アダプタ・電源ケーブルの形状・仕様は販売国により異なります。 オプション販売品 キャリーバッグ 反射防止シート 顕微鏡アダプタ ( 28mm・34mm のゴム製カプラ 2 種を同梱) 日文語-46...
  • Página 49 製品外観 カメラヘッド 内蔵マイク 13. HDMI 入力端子 LED ライト バッテリー状態表示ランプ 14. HDMI 出力端子 アーム Mini USB 端子 15. 電源差込口 リモコン受光部 10. USB 端子 操作パネル 11. Wi-Fi ドングル ハンドル 12. ケンジントンスロット ショートカットキー リセット :工場出荷時の設定状態に戻します。 :ボタンを押す度に、下記順番で切り替わります。 解像度切替 -解像度自動検出(4K,720p,1080p) -1024x768 (※HDMI 出力先対応時) -4K 60Hz (※HDMI 出力先対応時) : 押すたびに各モードへ順番に切り替え: モード選択...
  • Página 50 操作リモコン 名称 説明 本体の電源オン・オフ操作 電源ボタン *電源アダプタ接続時、スタンバイモードに対 応しています。 Wi-Fi モード/USB モードの切り替え. Wi-Fi/USB カメラ映像の静止画キャプチャ キャプチャ 連続キャプチャ時、このボタンをもう 1 度押 すと連続キャプチャを終了 カメラ映像の一時停止 フリーズ カメラ映像の表示回転 回転 機器とバッテリーの情報表示 INFO/ ▲,▼,, & ズーム時のカメラ映像の移動 オートフォーカス オートフォーカス実行 カメラ映像の拡大/縮小 拡大/縮小+/- 10. ズーム 1X ズーム倍率リセット(1倍の状態) 11. ミュート マイク音声ミュート 12. カメラ / PC 表示映像の切り替え...
  • Página 51 22. リセット 工場出荷状態の状態へ戻す(初期化) Wi-Fi 状態表示:詳細は LED 状態表示 の章 23. Wi-Fi 状態表示 を参照 LED 状態表示 名称 LED と機器の状態 緑点灯: 電源オン 電源 無点灯: 電源オフ 赤点灯: スタンバイ状態* *電源アダプタ接続時、スタンバイモードに対応しています。 緑点灯(x3):バッテリー残量(100%-60%) 緑点灯(x2): バッテリー残量 60%-30% バッテリー 緑点灯(x1): バッテリー残量 30%-5% 赤点灯(x1): バッテリー残量 5%-0% 赤点滅(x1): バッテリー残量なし オレンジ点滅(x3): バッテリー異常 青点灯: AP モード準備完了/ STA 接続済み...
  • Página 52 機器の接続 カメラを充電する カメラにはバッテリーが内蔵されています。初めて使用する前に、少なくとも 3 時間充電してください。付属の 電源アダプタと電源コードを使用して電源コンセントに接続します。 緑色のライトが 3 つ点滅: 充電中 緑色のライトが 3 回点灯: 充電済 み  パソコンを使ってカメラを充電することもできます。 - カメラが動作していてはなりません。電源ボタンの赤色の点灯は、スタンバイ モードであるこ とを示します。 - 付属の USB ケーブルをカメラのミニ USB ポートに接続し、もう一方の端をコンピュータの USB ポートに接続します。パソコンからの充電は遅くなります。  カメラがフリーズした場合は、 を押して再起動します。 日文語-50...
  • Página 53 USB 機器との接続 付属の USB ケーブルを使用してコンピュータに接続し、ビデオ会議ソフトウェアを使用します。 USB フラッシュ ドライブを接続して画像やビデオを保存することもできます。画像をキャプチャするには Capture ボタンを押し、ビデオを録画するには Record ボタンを押します。 日文語-51...
  • Página 54 HDMI 入力・出力機器との接続 HDMI 入力端子にパソコンを接続し、HDMI 出力端子にモニターやプロジェクターを接続すると、パソコンの 画像や映像を投写できます。. Camera/PC ボタンを押して、カメラ入力とコンピュータ入力を切り替えます。 日文語-52...
  • Página 55 1. AVer ダウンロード センター (https://www.aver.com/download-center) から AVerTouch ソフトウェアを コンピュータにダウンロードしてインストールします。  コンピューターに Wi-Fi が接続されていることを確認してください。  付属の USB ケーブルを使用してカメラをパソコンに接続しないでください。 2. Wi-Fi ボタンを押して Wi-Fi モードをオンにします。 Wi-Fi インジケーターが青で点灯します。 3. AVerTouch を開きます。  カメラが検出されると、白いカメラカードが表示されます。  カメラ名は「AVer モデル名 - Wi-Fi ドングル MAC アドレス」です。カメラの底面にある MAC アドレスを見つけます。 日文語-53...
  • Página 56 4. 接続アイコン をクリックしてカメラを接続します。接続モードのドロップダウン リストから Router を選 択します。次に、Wi-Fi ネットワークを選択し、パスワードを入力します。完了をクリックします。 5. カメラのライブビューがすぐに開始されます。または、再生アイコン をクリックしてライブビューを開 始します。 日文語-54...
  • Página 57 ミラキャスト接続 ディスプレイ デバイスがミラキャストをサポートしている必要があります。ディスプレイ デバイスがミラキャスト をサポートしていない場合は、デバイスの HDMI ポートに接続するミラキャストワイヤレス ディスプレイ アダ プターを使用できます。 1. Info ボタン を押して、オンスクリーン表示メニューを開きます。 2. 「無線接続」 > 「モード」 > 「ミラキャスト」 に移動して、ミラキャストモードをオンにします。 3. 「ミラキャスト設定」に戻り、ディスプレイ デバイスを選択します。 日文語-55...
  • Página 58 カメラ部の使用方法 方位環 撮影範囲 カメラヘッドの位置が被写体から 470mm の場合、撮影範囲は A3 サイズになります。 日文語-56...
  • Página 59 カメラの折りたたみ収納 平らな場所にカメラを取り付ける [注意] M4 ネジ×4 使用、板の厚さ 5mm 。 日文語-57...
  • Página 60 製品仕様 映像素子 1/3.2 CMOS センサー 最大画素数 1300 万画素 フレームレート 最大 60 fps 撮影モード ノーマル/ フレーム優先/画質優先/顕微鏡/遠景/マクロ カメラエフェクト 回転 / フリーズ HDMI 出力 最大 4K/ 1080p 60Hz/ 720p 60Hz フォーカス 自動 / 手動/ エリア(ソフトウェア) 撮影範囲 480mm x345mm @ 470 mm ズーム倍率 最大 230 倍 (光学 10 倍+デジタル 23 倍) 無線機能...
  • Página 61 使用上のご注意  機器を雨や湿気にさらさないでください。火災や感電の危険性があります。機器に不正な分解・改造が確 認された場合、製品保証は無効となります。  機器を落としたり、衝撃を加えないでください。  機器故障を防ぐため、正しい電圧の電源を使用してください。  電源コードを踏むような場所にカメラを置かないでください。ケーブルの断線や電源プラグが損傷する恐 れがあります。   カメラの底面を手で持ち、カメラを動かしてくださ アームと部カメラ部を、可動方向と反対の方向 い。 カメラを動かす時はカメラ部分やアーム部 に引っ張らないでください。故障の原因となりま 分を持ちながら移動させないでください。 す。 注意 本製品のバッテリーは、 お客様自身では交換できない仕様になっており、バッテリー交換は別途有償と なります。バッテリーの交換をご依頼いただく場合、製品をご購入いただきました販売代理店までご連絡く ださい。適合外のバッテリーへ交換を行った場合、破損の危険があります。 指示に従って使用済み電池 を処分してください。 VCCI-A この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。こ の場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 (注)本製品同梱の電源ケーブルは、本製品同梱の電源アダプタでのみ使用してください。 本製品同梱の電源ケーブルは、他の電気機器では使用できません。 日文語-59...
  • Página 62 示または黙示を問わず、いかなる保証または表明も行われません。 本紙に記載されている情報は、信 頼性について注意深くチェックされています。 ただし、不正確な点については責任を負いません。 このド キュメントに含まれる情報は、予告なしに変更される場合があります。 AVer Information Inc.は、この製品またはドキュメントの使用または使用不能に起因する直接的、間接的、 特別、偶発的、または結果的な損害について、そのような損害の可能性について知らされていたとしても、 いかなる場合も責任を負いません。 商標 「AVer」は、AVer Information Inc.が所有する商標です。ここで説明目的で使用されているその他の商標 は、それぞれの会社にのみ帰属します。 著作権 ©2024 Aver InformationInc. 無断複写・転載を禁じます。 このオブジェクトのすべての権利は Aver InformationInc.に帰属します。 本紙の内容は Aver InformationInc.の書面による事前の許可なしに、いかなる形式または手段によっても 複製または送信することは禁じられています。 すべての情報または仕様は、事前の通知なしに変更され る場合があります。 製 品 サ ポ ー ト FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、およびユーザー・マニュアルのダウンロードについては、次のウェブ サイトをご覧ください: ダウンロード・センター https://jp.aver.com/download-center ヘルプセンター...
  • Página 63 AAA-Batterien (x2) Stromkabel** USB-Kabel Schnellanleitung Garantiekarte 2. WLAN-Dongle (Nur Europa, Japan, Taiwan) *Der M70Wv2 wird mit einem vorinstallierten WLAN-Dongle geliefert.**Das Stromkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen. Optionales Zubehö r Tragetasche Blendschutz Mikroskop-Adapter (28-mm und 34-mm-Gummikupplung beiliegend) Deutsch-61...
  • Página 64 Ü bersicht 1. Kamerakopf 7. Eingebautes Mikrofon 13. HDMI-Eingang 2. LED-Leuchte 8. Akkuanzeige 14. HDMI-Ausgang 3. Arm 9. USB Mini Port 15. DC-Buchse 4. IR-Sensor 10. USB-Anschluss 5. Bedienfeld 11. WLAN-Dongle 6. Griff 12. Kensington-Schloss Verbundtaste Zurück zu Werkseinstellungen Für die Umschaltung zwischen den folgenden Modi drücken: - Autom.
  • Página 65 Drücken, um zwischen den folgenden Modi umzuschalten. - Automatische Erkennung der besten Auflösung (4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (bei HDMI-Geräteunterstützung) - 4K 60 Hz (bei HDMI-Geräteunterstützung) 15. AE-SPERRE Belichtung stoppen, so dass die M70Wv2 nicht länger die optimale Belichtung sucht Deutsch-63...
  • Página 66 16. ENTF Markiertes Bild/Video im Wiedergabemodus löschen. Overhead-Licht ein- und ausschalten. 17. LAMPE Drücken zum Umschalten zwischen 18. MODUS Normal, High Frame, Hohe Qualität, Mikroskop, Unendlichkeit oder Makromodus. Auswählen Lautstärkeregelung 20. LAUTSTÄ RKE Passen Sie die Helligkeit an. 21. HELLIGKEIT Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 22.
  • Página 67 Gerä teanschluss Laden Sie Ihre Kamera auf Ihre Kamera wird mit einem eingebauten Akku geliefert. Laden Sie es vor dem ersten Gebrauch mindestens 3 Stunden lang auf. Schließ en Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Netzteils und Netzkabels an eine Steckdose an. 3 blinkende grüne Lichter: Laden 3 durchgehend grüne Lichter: Aufgeladen...
  • Página 68 USB-Anschluss Stellen Sie über das mitgelieferte USB-Kabel eine Verbindung zu einem Computer her, um mit Videokonferenzsoftware zu arbeiten. Sie können auch einen USB-Stick anschließ en, um Bilder und Videos zu speichern. Drücken Sie die Capture-Taste, um Bilder aufzunehmen, und die Record-Taste, um Videos aufzunehmen. Deutsch-66...
  • Página 69 HDMI Eingang/Ausgang-Anschluss 1. Durch den Anschluss eines Computers an den HDMI-Eingang und eines Monitors oder Projektors an den HDMI-Ausgang können Bilder und Videos vom Computer projiziert werden. 2. Drücken Sie die Camera/PC-Taste, um zwischen Kameraeingang und Computereingang zu wechseln. Deutsch-67...
  • Página 70 Peer-to-Peer-Verbindung (P2P) ü ber WLAN-Dongle (nur Windows) Methode 1 1. Laden Sie die AVerTouch-Software vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer.  Schließ en Sie Ihre Kamera nicht mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer an.
  • Página 71 4. Ö ffnen Sie AVerTouch.  Eine weiß e Kamerakarte wird angezeigt, wenn Ihre Kamera erkannt wird.  Der Name Ihrer Kamera lautet „AVer-Modellname – Wi-Fi-Dongle-MAC-Adresse“. Suchen Sie die MAC-Adresse auf der Unterseite Ihrer Kamera. 5. Klicken Sie auf das Symbol Verbinden , um Ihre Kamera zu verbinden.
  • Página 72 Methode 2 1. Laden Sie die AVerTouch-Software vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer.  Schließ en Sie Ihre Kamera nicht mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer an. 2. Drücken Sie die WLAN-Taste, um den WLAN-Modus einzuschalten. Die WLAN-Anzeige leuchtet durchgehend blau.
  • Página 73 über integriertes WLAN verfügt oder Sie auch andere WLAN-Dongles anderer Hersteller verwenden, wird möglicherweise eine Dropdown-Liste angezeigt (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3 usw.).  Der Name Ihrer Kamera lautet „AVer-Modellname – Wi-Fi-Dongle-MAC-Adresse“. Suchen Sie die MAC-Adresse auf der Unterseite Ihrer Kamera.
  • Página 74 6. Geben Sie das Netzwerkkennwort AVeradmin ein und wählen Sie dann Next (Weiter). 7. Wählen Sie Yes (Ja), damit Ihr Computer erkennbar ist. 8. Ö ffnen Sie AVerTouch. Wenn Ihre Kamera erkannt wird, wird eine violette Kamerakarte angezeigt. Klicken Sie auf das Play-Symbol , um die Live-Ansicht zu starten.
  • Página 75 Fehlerbehebung bei Peer-to-Peer-Verbindungen (P2P) Ihre Kamera merkt sich die Verbindungseinstellung, als Sie sie das letzte Mal drahtlos verbunden haben. Wenn Sie die Verbindungsmethode ändern, z. B. von Peer-to-Peer (P2P) zu Wi-Fi, drücken Sie die Verbindungstaste zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen, um die vorherige Frequenzbandeinstellung zu löschen.
  • Página 76 3. Klicken Sie auf das Symbol Kamerainformationen. Wählen Sie eine andere IP-Adresse aus der Dropdown-Liste IP-Adresse. Klicken Sie auf Done (Fertig). 4. Ziehen Sie das USB-Kabel ab. Klicken Sie zum Aktualisieren auf Sync (Synchronisieren). Wenn Ihre Kamera erkannt wird, wird eine weiß e Kamerakarte angezeigt. Gehen Sie zurück zu Schritt 5 unter <Peer-to-Peer (P2P)-Verbindung>, um erneut eine Verbindung herzustellen.
  • Página 77 2. Drücken Sie die WLAN-Taste, um den WLAN-Modus einzuschalten. Die WLAN-Anzeige leuchtet durchgehend blau. 3. Ö ffnen Sie AVerTouch.  Eine weiß e Kamerakarte wird angezeigt, wenn Ihre Kamera erkannt wird.  Der Name Ihrer Kamera lautet „AVer-Modellname – Wi-Fi-Dongle-MAC-Adresse“. Suchen Sie die MAC-Adresse auf der Unterseite Ihrer Kamera. Deutsch-75...
  • Página 78 4. Klicken Sie auf das Symbol Verbinden , um Ihre Kamera zu verbinden. Wählen Sie Router aus der Dropdown-Liste Connection mode (Verbindungsmodus) aus. Wählen Sie dann Ihr WLAN-Netzwerk und geben Sie das Passwort ein. Klicken Sie auf Done (Fertig). 5. Die Live-Ansicht der Kamera wird sofort gestartet. Oder klicken Sie auf das Play-Symbol , um die Live-Ansicht zu starten.
  • Página 79 Miracast-Verbindung Ihr Anzeigegerät muss Miracast unterstützen. Wenn das Anzeigegerät Miracast nicht unterstützt, können Sie einen drahtlosen Miracast-Anzeigeadapter verwenden, der an einen HDMI-Anschluss Ihres Geräts angeschlossen wird. 1. Drücken Sie die Info-Taste , um das Bildschirmmenü zu öffnen. 2. Gehen Sie zu Wireless > Mode (Modus) > Miracast, um den Miracast-Modus zu aktivieren. 3.
  • Página 80 So verwenden Sie die Kamera Objektposition Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 470mm hat, ist der Aufnahmebereich A3-Größ e. Deutsch-78...
  • Página 81 Aufbewahrung der Kamera Kameramontage auf einer flachen Oberfläche [Hinweis] M4-Schraube 4x, Tiefe 5 mm Deutsch-79...
  • Página 82 Technische Daten Sensor 1/3.2 CMOS Pixel 13 Megapixel Bildrate 60 fps (max.) Bildmodus Normal/High Frame/Hohe Qualität/ Mikroskop/Unendlich/Makro Effekt Drehen/Anhalten HDMI-Ausgang 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Fokussierung Autom./Manuell/Bereich (SW) Aufnahmebereich 480 mm x345 mm @ 470 mm Zoom Gesamt 33-fach maximal(10-fach AVerZOOM + 23-fach Digital-Zoom) Dual-Modus AP / Station DHCP (Server/Client)
  • Página 83 Warnung  Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Ä nderungen vorgenommen werden.  Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen.  Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zuvermeiden. ...
  • Página 84 Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. URHEBERRECHT ©...
  • Página 85 Carte de garantie 2ème clé Wi-Fi (Europe, Japan, Taiwan seulement) *Le M70Wv2 est livré avec un dongle Wi-Fi préinstallé. **Le cordon d'alimentation diffère entre les pays de vente, selon le type de prises secteur qu'ils utilisent. Accessoires en option Sacoche de...
  • Página 86 Aperç u gé né ral 1. Tête caméra 7. Micro intégré 13. Entrée HDMI 2. Lampe LED 8. Voyant batterie 14. Sortie HDMI 3. Bras 9. Port mini USB 15. Prise d'alimentation CC 4. Capteur IR 10. Port USB 5. Panneau de commandes 11.
  • Página 87 Té lé commande Fonction 1. ALIMENTATION Positions arrêt, marche ou veille*. *Le mode veille est pris en charge tant que l’appareil est branché sur le secteur. 2. Wi-Fi/USB Basculez entre les modes Wi-Fi et USB. 3. CAPTURE Capturez une photo en mode caméra. En mode de capture continue, réappuyez sur ce bouton pour arrêter.
  • Página 88 15. AE LOCK Verrouillez l'exposition, pour empêcher la (verrouillage de M70Wv2 de rechercher la meilleure l'exposition exposition. automatique) 16. LAMPE Allumez ou éteignez la lampe zénithale. 17. SUP Effacez la photo ou la vidéo sélectionnée en mode lecture. 18. MODE Appuyez pour commuter parmi les modes Normal, Cadence élevée, Haute...
  • Página 89 Connexion d'appareils Chargez votre appareil photo Votre appareil photo est livré avec une batterie intégrée. Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez-le pendant au moins 3 heures. Connectez-vous à une prise de courant à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis. 3 voyants verts clignotants : Chargement 3 voyants verts fixes : Chargé...
  • Página 90 Connexion USB Connectez-vous à un ordinateur à l'aide du câble USB inclus pour travailler avec un logiciel de vidéoconférence. Vous pouvez également brancher une clé USB pour enregistrer des images et des vidéos. Appuyez sur le bouton Capture pour capturer des images et sur le bouton Record pour enregistrer des vidéos. Français-88...
  • Página 91 Connexion d'entrée/sortie HDMI 1. En connectant un ordinateur au port d'entrée HDMI et un moniteur ou un projecteur au port de sortie HDMI, les images et vidéos de l'ordinateur peuvent être projetées. 2. Appuyez sur le bouton Camera/PC pour basculer entre l’entrée de la caméra et l’entrée de l’ordinateur.
  • Página 92 Méthode 1 1. Téléchargez et installez le logiciel AVerTouch sur votre ordinateur à partir du centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center).  Ne connectez pas votre appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni. 2. Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le mode Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi sera bleu fixe.
  • Página 93  Une carte de caméra blanche apparaî tra lorsque votre caméra est détectée.  Le nom de votre caméra est « Nom du modèle AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi ». Trouver l'adresse MAC au bas de votre appareil photo.
  • Página 94 Méthode 2 1. Téléchargez et installez le logiciel AVerTouch sur votre ordinateur à partir du centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center).  Ne connectez pas votre appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni. 2. Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le mode Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi sera bleu fixe.
  • Página 95 Wi-Fi intégrée ou si vous utilisez également d'autres dongles Wi-Fi non AVer, vous pouvez voir une liste déroulante (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3, etc.).  Le nom de votre caméra est « Nom du modèle AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi ». Trouver l'adresse MAC au bas de votre caméra.
  • Página 96 6. Saisissez le mot de passe réseau AVeradmin, puis sélectionnez Next (Suivant). 7. Sélectionnez Yes (Oui) pour permettre à votre ordinateur d'être détectable. 8. Ouvrez AVerTouch. Une carte de caméra violette apparaî tra lorsque votre caméra est détectée. Cliquez sur l'icône Lecture pour démarrer la visualisation en direct.
  • Página 97 Dépannage de la connexion peer-to-peer (P2P) Votre caméra mémorise le paramètre de connexion la dernière fois que vous l'avez connectée sans fil. Si vous modifiez la méthode de connexion, par exemple de Peer-to-Peer (P2P) à Wi-Fi, appuyez sur la touche composée de réinitialisation d'usine pour effacer le paramètre de bande de fréquence précédent.
  • Página 98 3. Cliquez sur l'icône Informations sur la caméra. Choisissez une autre adresse IP dans la liste déroulante des adresses IP. Cliquez sur Done (Terminé). 4. Débranchez le câble USB. Cliquez sur Sync (Synchroniser) pour actualiser. Une carte de caméra blanche apparaî tra lorsque votre caméra est détectée. Revenez à l’étape 5 dans <Connexion Peer-to-Peer (P2P)>...
  • Página 99  Une carte de caméra blanche apparaî tra lorsque votre caméra est détectée.  Le nom de votre caméra est « Nom du modèle AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi ». Trouver l'adresse MAC au bas de votre appareil photo.
  • Página 100 4. Cliquez sur l'icône Connecter pour connecter votre caméra. Choisissez Router (Routeur) dans la liste déroulante Connection mode (Mode de connexion). Choisissez ensuite votre réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passe. Cliquez sur Done (Terminé). 5. La vue en direct de la caméra démarre immédiatement. Ou cliquez sur l'icône Lecture pour démarrer l'affichage en direct.
  • Página 101 Connexion Miracast Votre périphérique d'affichage doit prendre en charge Miracast. Si le périphérique d'affichage ne prend pas en charge Miracast, vous pouvez utiliser un adaptateur d'affichage sans fil Miracast qui se connecte à un port HDMI de votre appareil. 1. Appuyez sur le bouton Info pour ouvrir le menu d'affichage à...
  • Página 102 Utilisation de la camé ra Bague d'orientation Champ de vision Si la caméra est à une hauteur de 470 mm, le champ couvre une feuille A3. Français-100...
  • Página 103 Rangement de la caméra Installation de la caméra sur une surface plane [Remarque] 2 vis M4, 5 mm de profondeur Français-101...
  • Página 104 Caracté ristiques Capteur CMOS 1/3,2 Nombre de pixels 13 mégapixels Cadence 60 i/s (max.) Mode d'image Normal / Cadence élevée / Haute qualité / Microscope / Infini /Macro Effet Rotation / Gel Sortie HDMI 4K ; 1080p 60 Hz ; 720p 60 Hz Mise au point Automatique / Manuelle / Zone (logicielle) Champ de vision...
  • Página 105 Avertissement  Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie.  Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
  • Página 106 Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
  • Página 107 (Só lo Europa, Wi-Fi Japó n y Taiwán) *El M70Wv2 viene con un dongle Wi-Fi preinstalado. **El cable de alimentación variará en función de la toma de corriente estándar del paí s en el que se venda el producto. Accesorios opcionales Bolsa de Lámina...
  • Página 108 Informació n general 1. Cabezal de la cámara 7. Micrófono integrado 13. Entrada HDMI 2. Luz LED 8. Indicador de baterí a 14. Salida HDMI 3. Brazo 9. Puerto mini USB 15. Conector de alimentación 4. Sensor de infrarrojos 10. Puerto USB 5.
  • Página 109 - 4K 60 Hz (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI) Bloquea la exposición de modo que la 15. AE LOCK M70Wv2 no trate de establecer la exposición óptima. Enciende/Apaga la luz superior. 16. LAMP Elimina la imagen o ví deo seleccionado en 17.
  • Página 110 Realiza una selección. Ajusta el volumen. 20. VOLUME +/- Ajusta el brillo. 21. BRIGHTNESS Restablece los ajustes predeterminados 22. RESET +/- de fábrica. Indicador de estado de la Wi-Fi: Consulte 23. Indicador Wi-Fi la sección Indicadores LED. Indicadores LED Nombre Indicador de estado Verde fijo: encendido Alimentació...
  • Página 111 Conexió n de dispositivos Cargue su cámara Su cámara viene con una baterí a incorporada. Antes de usarlo por primera vez, cárgalo durante al menos 3 horas. Conéctelo a una toma de corriente utilizando el adaptador de corriente y el cable de alimentación incluidos.
  • Página 112 Conexió n USB Conéctese a una computadora usando el cable USB incluido para trabajar con el software de videoconferencia. También puede conectar una unidad flash USB para guardar imágenes y ví deos. Presione el botón Capture para capturar imágenes y el botón Record para grabar videos. Español-110...
  • Página 113 Conexió n de entrada/salida HDMI 1. Al conectar una computadora al puerto de entrada HDMI y un monitor o proyector al puerto de salida HDMI, se pueden proyectar imágenes y videos desde la computadora. 2. Presione el botón Camera/PC para cambiar entre la entrada de la cámara y la entrada de la computadora.
  • Página 114 Método 1 1. Descargue e instale el software AVerTouch en su computadora desde el Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download-center).  No conecte su cámara a una computadora con el cable USB incluido. 2. Presione el botón Wi-Fi para activar el modo Wi-Fi. El indicador de Wi-Fi será azul fijo.
  • Página 115  Aparecerá una tarjeta de cámara blanca cuando se detecte su cámara.  El nombre de su cámara es “Nombre del modelo AVer - Dirección MAC del dongle Wi-Fi”. Encuentra la dirección MAC en la parte inferior de su cámara.
  • Página 116 Método 2 1. Descargue e instale el software AVerTouch en su computadora desde el Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download-center).  No conecte su cámara a una computadora con el cable USB incluido. 2. Presione el botón Wi-Fi para activar el modo Wi-Fi. El indicador de Wi-Fi será azul fijo.
  • Página 117 5. Elija su cámara, luego seleccione Connect (Conectar).  Asegúrese de seleccionar la red del dongle Wi-Fi. Si su computadora tiene Wi-Fi incorporado o también está utilizando otros dongles Wi-Fi que no son de AVer, es posible que vea una lista desplegable (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3, etc.).
  • Página 118 Ingrese la contraseña de red AVeradmin y luego seleccione Next (Siguiente). 7. Seleccione Yes (Sí ) para permitir que su computadora sea reconocible. 8. Abra AVerTouch. Aparecerá una tarjeta de cámara violeta cuando se detecte su cámara. Haga clic en el í cono Reproducir para iniciar la visualización en vivo.
  • Página 119 Solució n de problemas de conexió n punto a punto (P2P) Su cámara recuerda la configuración de conexión la última vez que la conectó de forma inalámbrica. Si está cambiando el método de conexión, como de igual a igual (P2P) a Wi-Fi, presione la tecla compuesta de restablecimiento de fábrica para borrar la configuración de banda de frecuencia anterior.
  • Página 120 Haga clic en el icono de informació n de la cámara. Elija una dirección IP diferente de la lista desplegable de direcciones IP. Haga clic en Done (Listo). 4. Desconecte el cable USB. Haga clic en Sync (Sincronizar) para actualizar. Aparecerá una tarjeta de cámara blanca cuando se detecte su cámara.
  • Página 121  Aparecerá una tarjeta de cámara blanca cuando se detecte su cámara.  El nombre de su cámara es “Nombre del modelo AVer - Dirección MAC del dongle Wi-Fi”. Encuentra la dirección MAC en la parte inferior de su cámara.
  • Página 122 4. Haga clic en el í cono Conectar para conectar su cámara. Elija Router (Enrutador) en la lista desplegable Connection mode (Modo de conexión). Luego elige tu red Wi-Fi e ingresa la contraseña. Haga clic en Done (Listo). 5. La visualización en vivo de la cámara comenzará inmediatamente. O haga clic en el í cono Reproducir para iniciar la visualización en vivo.
  • Página 123 Conexió n Miracast Su dispositivo de visualización debe ser compatible con Miracast. Si el dispositivo de visualización no es compatible con Miracast, puede usar un adaptador de pantalla inalámbrico Miracast que se conecta a un puerto HDMI de su dispositivo. 1.
  • Página 124 Uso de la cá mara Anillo de orientació n Á rea de disparo Cuando la cámara se encuentra a una altura de 470 mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3. Español-122...
  • Página 125 ALMACENAMIENTO DE LA CÁ MARA Montaje de la cámara en una superficie plana [Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm) Español-123...
  • Página 126 Especificaciones Sensor CMOS 1/3,2 Número de pí xeles 13 megapí xeles Velocidad de 60 fps (máx.) fotogramas Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Á...
  • Página 127 Advertencia  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.  No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
  • Página 128 © 2024 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. Todos los derechos de este objeto pertenecen a AVer Information Inc. Se prohibe la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio sin la previa autorización por escrito de AVer Information Inc.
  • Página 129 Scheda di garanzia 2° dongle Wi-Fi (Só lo Europa, Japó n y Taiwán) *L'M70Wv2 viene fornito con un dongle Wi-Fi preinstallato. **Il cavo di alimentazione varia a seconda della presa di corrente standard del paese in cui viene venduto. Accessori opzionali...
  • Página 130 Panoramica 1. Testa della telecamera 7. MIC integrato 13. Ingresso HDMI 2. Illuminazione LED 8. Spia della batteria 14. Uscita HDMI 3. Braccio 9. Porta mini-USB 15. Jack di alimentazione CC 4. Sensore IR 10. Porta USB 5. Pannello di controllo 11.
  • Página 131 Telecomando Nome Funzione 1. CALIMENTAZIONE Accende/spegne/mette in standby l’unità.* *La modalità standby è supportata quando l’alimentazione è collegata. 2. Wi-Fi/USB Si sposta fra la modalità Wi-Fi e USB. 3. CATTURA Cattura l'immagine fissa in modalità Videocamera. In modalità di acquisizione continua, premere di nuovo questo pulsante per fermare.
  • Página 132 M70Wv2, dell’esposizione ottimale. 16. LAMP Accende o spegne la luce superiore. Elimina l’immagine/video selezionati in 17. ELIMINA modalità di Riproduzione. 18. MODALITÀ Premere per alternare fra Normale, High frame, e Alta Qualità, Microscopio, Infinito, o modalità Macro.
  • Página 133 Collegamento del dispositivo Carica la tua fotocamera La fotocamera viene fornita con una batteria integrata. Prima di utilizzarlo per la prima volta, caricarlo per almeno 3 ore. Collegare a una presa di corrente utilizzando l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione inclusi.
  • Página 134 Collegamento USB Collegati a un computer utilizzando il cavo USB incluso per lavorare con il software di videoconferenza. Puoi anche collegare un'unità flash USB per salvare immagini e video. Premi il pulsante Capture per catturare immagini e il pulsante Record per registrare video. Italiano-132...
  • Página 135 Collegamento HDMI 1. Collegando un computer alla porta di ingresso HDMI e un monitor o proiettore alla porta di uscita HDMI, è possibile proiettare immagini e video dal computer. 2. Premere il pulsante Camera/PC per passare dall'ingresso della fotocamera all'ingresso del computer.
  • Página 136 Connessione peer-to-peer (P2P) tramite dongle Wi-Fi (solo Windows) Metodo 1 1. Scaricare e installare il software AVerTouch sul computer da AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center).  Non collegare la fotocamera a un computer con il cavo USB in dotazione. 2. Premere il pulsante Wi-Fi per attivare la modalità Wi-Fi. L'indicatore Wi-Fi sarà blu fisso.
  • Página 137 4. Aprire AVerTouch.  Una scheda bianca della fotocamera apparirà quando la fotocamera verrà rilevata.  Il nome della fotocamera è "Nome modello AVer - Indirizzo MAC dongle Wi-Fi". Trova l'indirizzo MAC nella parte inferiore della fotocamera. 5. Fare clic sull'icona Connetti per connettere la fotocamera.
  • Página 138 Metodo 2 1. Scaricare e installare il software AVerTouch sul computer da AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center).  Non collegare la fotocamera a un computer con il cavo USB in dotazione. 2. Premere il pulsante Wi-Fi per attivare la modalità Wi-Fi. L'indicatore Wi-Fi sarà blu fisso.
  • Página 139 Wi-Fi non AVer, potresti visualizzare un elenco a discesa (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3 e così via).  Il nome della fotocamera è "Nome modello AVer - Indirizzo MAC dongle Wi-Fi". Trova l'indirizzo MAC nella parte inferiore della fotocamera.
  • Página 140 6. Immettere la password di rete AVeradmin, quindi selezionare Next (Avanti). 7. Selezionare Yes (Sì ) per consentire al computer di essere rilevabile. 8. Aprire AVerTouch. Una scheda viola della fotocamera apparirà quando la tua fotocamera verrà rilevata. Fare clic sull'icona Riproduci per avviare la visualizzazione live.
  • Página 141 Risoluzione dei problemi di connessione peer-to-peer (P2P). La fotocamera ricorda l'impostazione di connessione l'ultima volta che l'hai collegata in modalità wireless. Se stai modificando il metodo di connessione, ad esempio da Peer-to-Peer (P2P) a Wi-Fi, premi il tasto composto per il ripristino delle impostazioni di fabbrica per cancellare l'impostazione precedente della banda di frequenza.
  • Página 142 3. Fare clic sull'icona Informazioni sulla fotocamera. Scegli un indirizzo IP diverso dall'elenco a discesa degli indirizzi IP. Fare clic su Done (Fine). 4. Scollegare il cavo USB. Fare clic su Sync (Sincronizza) per aggiornare. Quando viene rilevata la fotocamera, verrà visualizzata una scheda bianca della fotocamera. Tornare al passaggio 5 in <Connessione peer-to-peer (P2P)>...
  • Página 143 2. Premere il pulsante Wi-Fi per attivare la modalità Wi-Fi. L'indicatore Wi-Fi sarà blu fisso. 3. Aprire AVerTouch.  Una scheda bianca della fotocamera apparirà quando la fotocamera verrà rilevata.  Il nome della fotocamera è "Nome modello AVer - Indirizzo MAC dongle Wi-Fi". Trova l'indirizzo MAC nella parte inferiore della fotocamera. Italiano-141...
  • Página 144 4. Fare clic sull'icona Connetti per connettere la fotocamera. Scegli Router dall'elenco a discesa Connection mode (Modalità di connessione). Quindi scegli la tua rete Wi-Fi e inserisci la password. Fare clic su Done (Fine). 5. La visualizzazione live della fotocamera verrà avviata immediatamente. Oppure fare clic sull'icona Riproduci per avviare la visualizzazione live.
  • Página 145 Connessione Miracast Il tuo dispositivo di visualizzazione deve supportare Miracast. Se il dispositivo di visualizzazione non supporta Miracast, puoi utilizzare un adattatore per display wireless Miracast che si collega a una porta HDMI del dispositivo. 1. Premere il pulsante Info per aprire il menu di visualizzazione su schermo.
  • Página 146 Uso della telecamera Anello di orientamento Area di ripresa Quando la posizione della fotocamera è alta 470 mm, l'area di ripresa sarà in formato A3. Italiano-144...
  • Página 147 Archiviazione nella telecamera Montaggio della telecamera su una superficie piatta [Note] 2 viti M4, la profondità è 5mm. Italiano-145...
  • Página 148 Specifiche tecniche Sensore 1/3.2 CMOS Conteggio Pixel 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Modalità immagine Normale / High Frame / Alta qualità / Microscopio/Infinito/Marco Effetto Ruota / Blocca Uscita HDMI 4K;1080p 60Hz; 720p 60Hz Messa a fuoco Auto / Manuale / Area (SW) Area di ripresa 480mm x345mm @ 470 mm Ingrandimento/Rimpicciolimento...
  • Página 149 Warning  Non lasciar cadere la fotocamera e non sottoporla a urti fisici.  Utilizzare la corretta tensione di alimentazione per evitare di danneggiare la telecamera.  Non posizionare la fotocamera in un punto in cui il cavo possa essere calpestato, in quanto ciò potrebbe causare lo sfilacciamento o il danneggiamento del cavo o della spina.
  • Página 150 © 2024 Tutti i diritti di questo oggetto appartengono ad AVer Information Inc. La riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, o con qualsiasi mezzo senza disporre del previo consenso di AVer Information Inc. è vietata. Tutte le informazioni o le specifiche sono soggette a variazioni senza previa notifica.