Página 3
Package Contents The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product. Power Adaptor M70Wv2 unit Remote controller USB Cable Power cord* Wi-Fi Dongle AAA Batteries Quick Guide...
Página 4
Overview 14 15 1. Camera head 2. LED lighting 3. Arm 4. IR sensor 5. Control panel 6. Handle 7. Built-in MIC 8. Battery Indicator 9. USB mini port 10. USB port 11. Wi-Fi dongle 12. Anti-theft Slot 13. HDMI Input 14.
Página 5
- Auto detects the best resolution(4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (If HDMI device support) - 4K 60Hz (If HDMI device support) 15. AE LOCK Lock the exposure to stop M70Wv2 attempting to find optimal exposure. 16. LAMP Turn the overhead light on/off. Delete...
Página 6
LED Indicator Name Status indicator Solid green: Power on Power No light: Power off Solid red: Standby mode* *Standby mode is supported when power plugged in. Solid green(x3): Battery is full(100% ~ 60%) Battery Solid green(x2): Battery is 60% ~ 30% Solid green(x1): Battery is 30% ~ 5% Solid red (x1): Battery is 5% ~ 0% Flashing red (x1): Battery is out of power...
Página 7
Device Connection Power Connection and Charging Plug in power adapter and turn on M70Wv2. [Note] Please full charge the camera for the first time use. When the camera is power on, the camera is in “Standby” mode. In standby mode, it can be charging with the USB connection between other devices;...
Página 8
USB Connection Press Wi-Fi button to disable Wi-Fi mode. Connect M70Wv2 to laptop/PC with USB port. Connect USB pen drive to USB port to save the recording file. English-6...
Página 9
HDMI Connection Connect M70Wv2 to HDMI display with HDMI output port. Connect M70Wv2 to laptop/PC with HDMI input port. English-7...
Página 10
P2P connection via Wi-Fi Dongle(Optional) Plug-in the WiFi dongle to PC/laptop and Install AVerTouch application. AVerTouch Wi-Fi Dongle Laptop Open AVerTouch application, click to connect the camera. [Note] Check the serial number at bottom of the camera to find your camera. Click Next to continue.
Página 11
Entering the Camera Name and Passcode, click Done to continue. Click Done button to connect camera. [Note] It takes about 60 seconds to complete connection. Select X can exit the live view page. [Note] When connecting is successful, you should see the live view of the camera. English-9...
Página 12
The software will auto detect the camera on your network. Select the camera that you want to connect with it. The camera name will be “AVer ‘model name’ - WiFi dongle Mac address”. The Mac address will be different from the device.
Página 13
Select the to make a connection with the camera. Select to switch to camera live screen. English-11...
Página 14
Miracast Connection Press to enter selection menu. [Note] Use , and button to move between the selections and press button to confirm the selection. A commercial Miracast Dongle (Wireless Adapter) is required for the display device. Select Wireless > Mode > Miracast to enable Miracast mode. The camera image will display on the display device’s screen.
Página 15
Using the Camera Object Position The icon on top of camera head can help user to place object in positive direction. The direction adjust wheel can turn 90° to change the icon in 2 positions (refer to figure). Shooting Area When camera position is 470mm high, the shooting area will be A3 size.
Página 16
Storage the Camera Mounting the Camera on a Flat Surface [Note] M4 screw x4, depth is5mm 75.00 English-14...
Página 17
Specification Sensor 1/3.2 CMOS Pixel Count 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Image mode Normal / High Frame / High Quality/ Microscope/Infinity/Marco Effect Rotate / Freeze HDMI Output 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Focusing Auto / Manual/ Area (SW) Shooting Area 480mm x345mm @ 470 mm Zooming...
Página 18
In no event will AVer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
Página 52
Inhalt der Verpackung Di folgenden Artikel sind Bestandteile dieses Produktes. Falls ein Teil fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Netzadapter M70Wv2-Gerät Fernbedienung USB-Kabel Stromkabel* WLAN-Dongle AAA-Batterien Schnellanleitung Garantiekarte** (Option) *Das Stromkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen.
Página 53
Übersicht 14 15 1. Kamerakopf 2. LED-Leuchte 3. Arm 4. IR-Sensor 5. Bedienfeld 6. Griff 7. Eingebautes Mikrofon 8. Akkuanzeige 9. USB Mini Port 10. USB-Anschluss 11. WLAN-Dongle 12. Diebstahlschutz 13. HDMI-Eingang 14. HDMI-Ausgang 15. DC-Buchse Verbundtaste Drücken Sie die Tasten, um die Funktion der Verbundtasten zu aktivieren. : Zurück zu Werkseinstellungen Für die Umschaltung zwischen den folgenden Modi drücken: - Autom.
Página 54
- Automatische Erkennung der besten Auflösung (4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (bei HDMI-Geräteunterstützung) - 4K 60 Hz (bei HDMI-Geräteunterstützung) 15. AE-SPERRE Belichtung stoppen, so dass die M70Wv2 nicht länger die optimale Belichtung sucht 16. ENTF Markiertes Bild/Video im Wiedergabemodus löschen.
Página 55
Fernbedienung Bezeichnung Funktion 17. LAMPE Overhead-Licht ein- und ausschalten. Drücken zum Umschalten zwischen Normal, High Frame, Hohe Qualität, 18. MODUS Mikroskop, Unendlichkeit oder Makromodus. Auswählen 20. LAUTSTÄRKE +/- Lautstärkeregelung 21. HELLIGKEIT +/- Passen Sie die Helligkeit an. 22. RESET +/- Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 23.
Página 56
Geräteanschluss Stromanschluss Und Laden Netzadapter einstecken und M70Wv2 einschalten. [Hinweis] Bitte laden Sie die Kamera vor der ersten Verwendung vollständig auf. Sobald die Kamera eingeschaltet ist, ist sie im „Standby“-Modus. Im Standby-Modus kann sie über die USB-Verbindung mit dem anderen Gerät aufgeladen werden, allerdings wird ein 5V-/3A-Netzteil benötigt und die Ladezeit verlängert sich.
Página 57
USB-Anschluss Die WLAN-Taste drücken, um den WLAN-Modus zu deaktivieren. Verbinden Sie die M70Wv2 mit einem Laptop/PC mit USB-Anschluss. Verbinden Sie den USB-Stick für die Speicherung der Aufzeichnungsdatei mit dem USB-Anschluss. Deutsch-55...
Página 58
HDMI Eingang/Ausgang-Anschluss Verbinden von M70Wv2 mit einem HDMI-Display. Verbinden Sie die M70Wv2 mit einem Laptop/PC mit HDMI-Eingang. Deutsch-56...
Página 59
P2P- Verbindung über WLAN-Dongle(Option) WLAN-Dongle am PC/Laptop einstecken und AVerTouch-App installieren. AVerTouch AVerTouch-App öffnen und zum Verbinden der Kamera anklicken [Hinweis] Prüfen Sie die Seriennummer unten an der Kamera, um die Kamera zu ermitteln. Klicken Sie zum Fortfahren auf “Next” (Weiter). Deutsch-57...
Página 60
Klicken Sie nach der Eingabe von Kameraname und Passcode auf “Done” (Fertig), um fortzufahren. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Done” (Fertig), um die Kamera zu verbinden. [Note] It takes about 60 seconds to complete connection. Über “X” verlassen Sie die Live-Ansicht-Seite. [Hinweis] Bei erfolgreicher Verbindung sehen Sie die Live-Ansicht der Kamera.
Página 61
WLAN-Einrichtung Schalten Sie die Kamera ein Überprüfen Sie den WLAN-Status - Blaue Leuchte ein. Öffnen Sie AVerTouch und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die WLAN-Funktion der Kamera zu aktivieren. [Hinweis] Die Software erkannt die Kamera in Ihrem Netzwerk automatisch. ...
Página 62
Wählen Sie , um die Verbindung mit der Kamera herzustellen. Wählen Sie , um zum Live-Bildschirm der Kamera umzuschalten. Deutsch-60...
Página 63
Miracast-Verbindung um auf das Auswahlmenü zuzugreifen. [Hinweis] Mit und der -Taste gehen Sie zur Auswahl und drücken die -Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Für das Anzeigegerät muss ein kommerziell erhältliches Miracast- Dongle installiert werden, z. B. von Microsoft (Wireless Adapter). Wählen Sie bitte Wireless”...
Página 64
So verwenden Sie die Kamera Objektposition Mithilfe des Symbols auf dem Kamerakopf lässt sich das Objekt in positive Richtung platzieren. Das Richtungsrädchen lässt sich um 90° drehen, um das Symbol in 2 Positionen zu verändern (siehe Abbildung). Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 470mm hat, ist der Aufnahmebereich A3-Größe. Deutsch-62...
Página 65
Aufbewahrung der Kamera Kameramontage auf einer flachen Oberfläche [Hinweis] M4-Schraube 4x, Tiefe 5 mm 75.00 Deutsch-63...
Página 67
AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. Deutsch-65...
Página 68
Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com Deutsch-66...
Página 69
Contenu de l'emballage Les éléments ci-dessous sont fournis avec ce produit. Si un élément venait à manquer, adressez-vous au revendeur auquel vous avez acheté le produit. Adaptateur secteur Appareil M70Wv2 Télécommande Cordon Câble USB d'alimentation* Carte de Dongle Wi-Fi Piles AAA...
Página 70
Aperçu général 14 15 1. Tête caméra 2. Lampe LED 3. Bras 4. Capteur IR 5. Panneau de commandes 6. Poignée 7. Micro intégré 8. Voyant batterie 9. Port mini USB 10. Port USB 11. Dongle WiFi 12. Fente antivol 13.
Página 71
- 1024x768 (si un appareil HDMI est pris en charge) - 4K 60 Hz (si un appareil HDMI est pris en charge) 15. AE LOCK (verrouillage de Verrouillez l'exposition, pour empêcher la M70Wv2 de rechercher la meilleure exposition. l'exposition automatique)
Página 72
Télécommande (suite) Fonction Allumez ou éteignez la lampe zénithale. 16. LAMPE Effacez la photo ou la vidéo sélectionnée en mode lecture. 17. SUP Appuyez pour commuter parmi les modes Normal, Cadence 18. MODE élevée, Haute qualité, Microscope, Infini ou Macro. Faites un choix.
Página 73
Connexion d'appareils Connexion Au Réseau Et Chargement Branchez l'adaptateur secteur et allumez M70Wv2. [Remarque] Chargez la batterie à fond avant la première utilisation. Lorsque vous allumez la caméra, elle se met en mode Veille. En mode veille, la batterie peut être chargée depuis le port USB d'un autre appareil, mais l'alimentation nécessaire...
Página 74
Connexion USB Appuyez sur le bouton WiFi pour désactiver le mode WiFi. Connectez le M70Wv2 à un ordinateur portable ou de bureau par le port USB. Connectez une clé USB au port USB afin d'y stocker le ficher en cours d’enregistrement.
Página 75
Connexion d'entrée/sortie HDMI Connectez M70Wv2 à un écran HDMI. Connectez le M70Wv2 à un ordinateur portable ou de bureau par le port d'entrée HDMI. Français-73...
Página 76
Connexion pair-à-pair (P2P) par dongle WiFi (en option) Branchez le dongle Wi-Fi sur PC / ordinateur portable et installez l’application AVerTouch. AVerTouch Ouvrez l'application AVerTouch, cliquez sur pour connecter la caméra. [Remarque] Vérifiez le numéro de série en bas de la caméra pour trouver votre caméra. Cliquez sur Next pour continuer.
Página 77
Saisie du nom de la caméra et du mot de passe, cliquez sur Done pour continuer. Cliquez sur le bouton Done pour connecter la caméra. [Remarque] Il faut environ 60 secondes pour réaliser la connexion. Sélectionnez X pour quitter la page d'affichage en direct. [Remarque] Lorsque la connexion est réussie, vous devriez voir la vue en direct de la Français-75...
Página 78
Connexion Wi-Fi Allumez la caméra. Vérifiez le statut du Wifi – Le voyant bleu doit être allumé. Ouvrez AVerTouch et suivez les instructions à l'écran pour activer la fonction Wi-Fi de la caméra. [Remarque] Le logiciel détectera automatiquement la caméra sur votre réseau. ...
Página 79
Sélectionnez pour établir la connexion avec la caméra. Sélectionnez pour passer à l'écran d’affichage en direct de la caméra. Français-77...
Página 80
Connexion Miracast Appuyez sur pour accéder au menu de sélection. [Remarque] À l'aide de et du bouton, allez à la sélection et appuyez sur le bouton pour confirmer. Un dongle Miracast, comme par exemple la clé Miracast Microsoft, doit être installé sur le système d’affichage.
Página 81
Utilisation de la caméra Position de l'objet L'icône située au sommet de la tête caméra peut aider l'utilisateur à placer l'objet dans la direction positive. La roulette de réglage de la direction peut tourner de 90° pour choisir parmi 2 positions de l'icône (voir figure).
Página 82
Rangement de la caméra Installation de la caméra sur une surface plane [Remarque] 2 vis M4, 5 mm de profondeur 75.00 Français-80...
Página 83
Caractéristiques CMOS 1/3,2 Capteur 13 mégapixels Nombre de pixels 60 i/s (max.) Cadence Normal / Cadence élevée / Haute qualité / Microscope / Infini /Macro Mode d'image Rotation / Gel Effet 4K ; 1080p 60 Hz ; 720p 60 Hz Sortie HDMI Mise au point Automatique / Manuelle / Zone (logicielle)
Página 84
écrite préalable de AVer Information Inc. MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
Página 85
Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site: Centre de téléchargement: https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique: https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com Français-83...
Página 86
Contenido del paquete Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Mando a Adaptador de corriente Unidad M70Wv2 Cable USB distancia Cable de alimentación* Tarjeta de Llave Wi-Fi Guía rápida...
Página 87
Información general 14 15 1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED 3. Brazo 4. Sensor de infrarrojos 5. Panel de control 6. Asa 7. Micrófono integrado 8. Indicador de batería 9. Puerto mini USB 10. Puerto USB 11. Llave Wi-Fi 12.
Página 88
HDMI) - 4K 60 Hz (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI) Bloquea la exposición de modo que 15. AE LOCK la M70Wv2 no trate de establecer la exposición óptima. Enciende/Apaga la luz superior. 16. LAMP Español-86...
Página 89
Nombre Función Elimina la imagen o vídeo seleccionado en el modo de reproducción. 17. DEL Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / 18. MODE Microscopio / Infinito / Macro Realiza una selección. 20. VOLUME +/- Ajusta el volumen.
Página 90
Conexión de dispositivos Carga Y Conexión De La Alimentación Conecte el adaptador de corriente y encienda el M70Wv2. [Nota] Cargue la cámara completamente antes de utilizarla por primera vez. Cuando la cámara está encendida, está en modo «En espera». En el modo de espera, se puede cargar a través de una conexión USB desde otro dispositivo;...
Página 91
Conexión USB Pulse el botón Wi-Fi para desactivar el modo Wi-Fi. Conecte el M70Wv2 a un portátil/PC mediante el puerto USB. Conecte una llave USB al puerto USB para guardar el archivo de grabación. Español-89...
Página 92
Conexión de entrada/salida HDMI Conecte el M70Wv2 a un ordenador portátil y a una pantalla HDMI. Conecte el M70Wv2 a un portátil/PC mediante el puerto de entrada HDMI. Español-90...
Página 93
Conexión P2P con llave Wi-Fi (opcional) Conecte la llave Wi-Fi a un PC/portátil e instale la aplicación AVerTouch. AVerTouch Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara. [Nota] Compruebe el número de serie en la parte inferior de la cámara para detectar la cámara.
Página 94
Introduzca el nombre de la cámara y el código de acceso y haga clic en Listo para continuar. Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara. [Nota] La conexión tardará unos 60 segundos en establecerse. Seleccione X para salir de la página de la vista en vivo. [Nota] Una vez establecida la conexión, se mostrará...
Página 95
Conexión Wi-Fi Encienda la cámara. Compruebe el estado de la Wi-Fi (indicador azul encendido). Open AVerTouch and follow on-screen instruction to enable Wi-Fi function on camera. [Nota] El software detectará automáticamente la cámara en su red. Seleccione la cámara que desee conectar. ...
Página 96
Seleccione para establecer una conexión con la cámara. Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara. Español-94...
Página 97
Conexión Miracast Pulse para acceder al menú de opciones. [Nota] Utilice los botones para ir a la opción y pulse el botón para confirmar la selección. El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial, como la de Microsoft (adaptador inalámbrico).
Página 98
Uso de la cámara Posición del objeto El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar el objeto en la posición correcta (no invertida). Es posible girar la rueda de ajuste de la posición 90° para cambiar la posición del icono (véase la figura).
Página 99
ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA Montaje de la cámara en una superficie plana [Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm) 75.00 Español-97...
Página 100
Especificaciones Sensor CMOS 1/3,2 Número de píxeles 13 megapíxeles Velocidad de 60 fps (máx.) fotogramas Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Área (SW) Área de disparo...
Página 101
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Página 102
MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes.
Página 103
Contenuto della confezione I seguenti articoli vengono forniti in dotazione con questo prodotto. Qualora vi siano articoli mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Adattatore di corrente Unità M70Wv2 Telecomando Cavo USB Cavo di alimentazione*...
Página 104
Panoramica 14 15 1. Testa della telecamera 2. Illuminazione LED 3. Braccio 4. Sensore IR 5. Pannello di controllo 6. Impugnatura 7. MIC integrato 8. Spia della batteria 9. Porta mini-USB 10. Porta USB 11. Dongle Wi-Fi 12. Anti-theft Slot 13.
Página 105
- Rileva automaticamente la risoluzione migliore (4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (Se il dispositivo HDMI la supporta) - 4K 60Hz (Se il dispositivo HDMI la supporta) Blocca l’esposizione per interrompere la 15. BLOCCO AE ricercare, da parte di M70Wv2, dell’esposizione ottimale. Italiano-103...
Página 106
Telecomando Nome Funzione 16. LAMP Accende o spegne la luce superiore. Elimina l’immagine/video selezionati in modalità di Riproduzione. 17. ELIMINA Premere per alternare fra Normale, High frame, e Alta Qualità, 18. MODALITÀ Microscopio, Infinito, o modalità Macro. Effettuare una selezione. 20.
Página 107
Collegamento del dispositivo Collegamento del dispositivo Inserire l'adattatore di alimentazione e accendere il dispositivo M70Wv2. [Nota] Si prega di caricare completamente la telecamera per il primo utilizzo. Quando la telecamera è accesa, la telecamera si trova nella modalità “Standby”. In modalità...
Página 108
Collegamento USB Premere il pulsante Wi-Fi per disattivare la modalità Wi-Fi. Collegare il dispositivo M70Wv2 al laptop/PC con la porta USB. Collegare la pen drive USB alla porta USB per salvare il file della registrazione. Italiano-106...
Página 109
Collegamento HDMI Collegare il dispositivo M70Wv2 al display HDMI con la porta di uscita HDMI. Collegare il dispositivo M70Wv2 a un laptop/PC con porta di ingress HDMI. Italiano-107...
Página 110
Connessione P2P tramite Dongle Wi-Fi (Opzionale) Collegare il dongle Wi-Fi al PC/computer fisso e installare l'applicazione AVerTouch. AVerTouch Aprire l'applicazione AVerTouch, fare clic su per collegare la telecamera. [Nota] Controllare il numero seriale nella parte inferiore della telecamera per trovare la Fare clic su Avanti per continuare.
Página 111
Inserire il nome della telecamera e il codice di accesso, fare clic su Fatto per continuare. Fare clic sul pulsante fatto per collegare la telecamera. [Nota] Il completamento della connessione richiede indicativamente 60 secondi. Selezionare X per uscire dalla pagina di visualizzazione in diretta. [Nota] Quando il collegamento va a buon fine, si dovrebbe vedere la vista in diretta della telecamera.
Página 112
Il software rileverà automaticamente la telecamera sulla rete. Selezionare la telecamera alla quale si desidera collegarsi. Il nome della telecamera sarà “AVer ‘nome modello’ - Mac address dongle Wi-Fi”. Il Mac address sarà diverso rispetto al dispositivo.
Página 113
Selezionare per eseguire la connessione con la telecamera. Selezionare per passare alla schermata in diretta della telecamera. Italiano-111...
Página 114
Connessione Miracast Premere per accedere al menu di selezione. [Nota] Usare il pulsante andare alla selezione e premere il pulsante confermare la selezione. Un Dongle Miracast commerciale (Adattatore Wireless) è necessario per il dispositivo display. Selezionare Wireless > Modalità > Miracast per attivare la modalità Miracast. Selezionare Miracast >...
Página 115
Uso della telecamera Posizione dell'oggetto L'icona sulla parte superiore della testa della telecamera può aiutare l'utente a posizionare l'oggetto in direzione positiva. La rotella di regolazione della direzione può ruotare di 90° per cambiare l'icona in 2 posizioni (fare riferimento alla figura). Area di ripresa Quando la posizione della fotocamera è...
Página 116
Archiviazione nella telecamera Montaggio della telecamera su una superficie piatta [Note] 2 viti M4, la profondità è 5mm. 75.00 Italiano-114...
Página 117
Specifiche tecniche Sensore 1/3.2 CMOS Conteggio Pixel 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Modalità immagine Normale / High Frame / Alta qualità / Microscopio/Infinito/Marco Effetto Ruota / Blocca Uscita HDMI 4K;1080p 60Hz; 720p 60Hz Messa a fuoco Auto / Manuale / Area (SW) Area di ripresa 480mm x345mm @ 470 mm Ingrandimento/Rimpic...
Página 119
Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare: Centro download: https://www.avereurope.com/download-center Assistenza tecnica: https://www.avereurope.com/technical-support Informazioni di contatto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica: eu.rma@aver.com Italiano-117...