Página 1
(Typ A - Mini-Typ B) Grundlagen Benutzerhandbuch AV-Kabel (diese Bedienungsanleitung) QAM1322-001 Bitte konsultieren Sie Ihren JVC-Händler oder an den nächstgelegenen JVC-Service-Center beim Kauf eines neuen AV-Kabel. Liebe Kundin/lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Página 2
Sicherheitshinweise ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN einen einwandfreien Temperaturausgleich zu KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
Página 3
Warenzeicheninhaber. besuchen Sie bitte unsere Webseite • In dieser Bedienungsanleitung wurden Zeichen http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur wie ™ und ® nicht mitgedruckt. Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Produkt ist gemäß der AVC-Patentportfoliolizenz Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Página 4
Inhalt Sicherheitshinweise ....... 2 Aufnahme Benennung der Teile und Funktionen ....4 Videoaufnahme ........8 Einstellung des Haltegriffs ...... 4 Wiedergabe Erste Schritte Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät ..9 Laden des Akkus ........5 Weitere Informationen Einsetzen einer SD-Karte ....... 6 Uhrzeiteinstellung ........
Página 5
Erlischt VORSICHT Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden. Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden. Ladezeit: Ca. 2 Std. 20 Min. (mit mitgeliefertem Akku) Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird.
Página 6
Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. Schließen Sie den LCD-Monitor. Öffnen Sie die Abdeckung. (Unterseite) Setzen Sie eine SD-Karte ein. Label Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine SD-Karte einsetzen oder entnehmen. Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus. Entnehmen der SD-Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
Página 7
Uhrzeiteinstellung Drücken Sie die Tasten UP/< oder DOWN/>, Stellen Sie Datum und Zeit ein. um den Cursor auszuwählen bzw. ihn nach oben/links oder nach unten/rechts zu bewegen. UHRZEIT-EINSTELLUNG DATUM ZEIT Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn 2013 Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
Página 8
Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. * Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Página 9
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät Sie können die aufgenommenen Videos über einen Indexbildschirm (Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben. Wählen Sie das gewünschte Video Wählen Sie den Wiedergabemodus aus. aus und drücken Sie d/e. Drücken Sie die Tasten UP/< oder DOWN/>, um den Cursor auszuwählen bzw.
Página 10
3. Sollte die oben beschriebene Maßnahme keine Abhilfe • Lassen Sie kein Wasser an das schaffen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Aufnahmemedium gelangen. JVC-Händler oder ein JVC Service Center. • Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten auf, die starken elektrostatischen oder Akkus elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und...
Página 11
(Kochstelle usw.). Die europäische Vertretung für die Erschütterungen und Vibrationen. JVC KENWOOD Corporation ist: zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät. JVC Technical Services Europe GmbH Orte mit starken magnetischen oder Postfach 10 05 04 elektrischen Feldern (z.B. Lautsprecher, 61145 Friedberg Sendeantenne).
Página 12
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle drei Monate auf einer Disk oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern. JVC KENWOOD Corporation...
Página 13
Guide de l’utilisateur QAM1322-001 (ce manuel) S'il vous plaît consulter votre revendeur JVC ou le centre de service le plus proche JVC lorsque vous achetez un nouveau câble AV. Chers clients et chères clientes Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Página 14
Précautions de sécurité Si le matériel est installé dans un coffret ou sur AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant LES RISQUES D’INCENDIE OU sur tous les côtés pour permettre la ventilation D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à...
Página 15
Les marques telles que ™ et ® ont été omises dans ce manuel. Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu, a fin d’obtenir des informations sur son recyclage. Ce produit est autorisé sous licence AVC du [Pays ne faisant pas partie de l’Union...
Página 16
Contenu Précautions de sécurité ......2 Enregistrement Noms des pièces et des fonctions ..4 Enregistrer des vidéos ......8 Ajustement de la dragonne ....4 Lecture Démarrer Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil ..9 Charger la batterie ......... 5 Détails complémentaires Insérer une nouvelle carte SD ....
Página 17
S’éteint ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à...
Página 18
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Fermez l’écran LCD. Ouvrez le volet de protection. (Basique) Insérez une carte SD. Étiquette Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité...
Página 19
Régler l’horloge Pour sélectionner/déplacer le curseur vers Réglez la date et l’heure. le haut/la gauche ou vers le bas/la droite, appuyez sur la touche UP/< ou DOWN/>. REGLAGE DE L'HORLOGE Ouvrez l’écran LCD. DATE HEURE L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité...
Página 20
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. * Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
Página 21
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionnez et lisez les vidéos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Sélectionnez le mode souhaité Sélectionnez le mode de lecture. puis appuyez sur d/e. Pour sélectionner/déplacer le curseur vers le haut/la gauche ou vers le bas/la droite, appuyez sur la touche UP/<...
Página 22
JVC ou • Ne pas mettre le caméscope hors tension ou le centre de services JVC le plus proche. retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support Batteries d’enregistrement.
Página 23
Représentant européen de la société vibrations. JVC KENWOOD Corporation : près d’un téléviseur. JVC Technical Services Europe GmbH près d’appareils générant des champs Postfach 10 05 04 magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, 61145 Friedberg antennes de diffusion, etc.).
Página 24
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Página 25
Cable de AV Guía básica del usuario QAM1322-001 (este manual) Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano cuando compre un nuevo cable AV. Estimados clientes Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Página 26
Precauciones de seguridad Cuando el equipo se encuentra instalado en un ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE gabinete o en un estante, asegúrese que tenga INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO suficiente espacio en todos los lados para permitir EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la HUMEDAD.
Página 27
Este producto está licenciado bajo la Licencia de Si desea desechar este producto, visite nuestra Cartera de Patentes AVC para el uso personal de página Web http://www.jvc.eu para obtener un consumidor u otros usos por los cuales no se información acerca de la retirada del producto.
Página 28
Contenido Precauciones de seguridad ....2 Grabación Nombres de partes y funciones ..... 4 Grabación de vídeo ........ 8 Ajuste de la correa de mano ....4 Reproducción Introducción Reproducir/eliminar archivos en esta unidad ..9 Cargar la batería ........5 Información adicional Insertar una tarjeta SD ......
Página 29
En caso de desperfectos (sobrecorriente, sobrevoltaje, error de transmisión, etc.), o si se intenta utilizar otra batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la carga se detendrá. En estos casos, la luz CHARGE titila rápido para dar aviso.
Página 30
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Cierre el monitor LCD. Abra la cubierta. (base) Introduzca una tarjeta SD. Etiqueta Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta SD. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
Página 31
Ajuste del reloj Para seleccionar/mover el cursor hacia Ajuste la fecha y la hora. arriba/izquierda o hacia abajo/derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. CONF. RELOJ Abra el monitor LCD. FECHA HORA Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
Página 32
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. * En caso de escenas específicas de filmación, tales como, personas etc., su ícono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
Página 33
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Seleccione el vídeo que desee y Seleccione el modo reproducción. presione d/e. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/derecha, presione el botón UP/<...
Página 34
JVC o centro de servicios JVC • No apague la alimentación de la cámara ni más cercanos. retire la batería o el adaptador de CA durante la filmación o la reproducción, o al acceder de...
Página 35
El representante europeo de JVC KENWOOD adhieran al enchufe de alimentación o al Corporation es: tomacorriente de CA. JVC Technical Services Europe GmbH insertar ningún objeto en la cámara.
Página 36
Realice una copia de seguridad de los datos importantes. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses.
Página 37
Guida di base per l’utente QAM1322-001 (il presente manuale) Quando si acquista un nuovo cavo AV, rivolgersi al proprio rivenditore JVC o al centro assistenza JVC più vicino. Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC. Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di Sicurezza e le Avvertenze a pag.
Página 38
Precauzioni di sicurezza Quando l’apparecchio è installato in un mobile ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO o su uno scaffale, assicurarsi che rimanga DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, spazio sufficiente su tutti i lati per consentire la NON LASCIARE L’APPARECCHIO ventilazione (10 cm o più...
Página 39
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, (i) codificare video conformemente allo standard visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu per AVC (“video AVC”) e/o ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. (ii) decodificare video AVC codificati da un consumatore per scopi personali e/o ottenuti da [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]...
Página 40
Sommario Precauzioni di sicurezza ......2 Registrazione Nomi delle parti e relative funzioni ..4 Registrazione video ....... 8 Regolazione della cinghia dell’impugnatura ..............4 Riproduzione Riproduzione/eliminazione di file sulla Preparazione presente unità ........9 Carica del pacco batteria ....... 5 Maggiori informazioni Inserimento di una scheda SD ....
Página 41
AVVERTENZA Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC. Se si utilizzano altri pacchi batteria diversi da quelli JVC, non se ne possono garantire né la sicurezza né le prestazioni. Tempo di carica: Circa 2 h 20 m (utilizzando il pacco batteria in dotazione) Il tempo di ricarica si riferisce all’uso della videocamera a una temperatura di...
Página 42
Inserimento di una scheda SD Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione. Chiudere il monitor LCD. Aprire il coperchio. (Base) Inserire una scheda SD. Etichetta Spegnere l’unità prima di inserire o rimuovere una scheda SD. Quando si chiude il monitor LCD, l’unità...
Página 43
Impostazione orologio Per selezionare/spostare il cursore in alto/a Impostare data e ora. sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>. IMPOSTAZIONE OROLOGIO Aprire il monitor LCD. DATA L’unità si accende. Quando si chiude il monitor LCD, l’unità si spegne. 2013 Selezionare [SÌ] e premere OK quando viene visualizzato [IMPOSTA...
Página 44
Registrazione video È possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzando la modalità Intelligent Auto. Le impostazioni come l’esposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa. * In caso di scene di ripresa specifiche, come soggetto, ecc. la relativa icona viene visualizzata sullo schermo.
Página 45
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità Selezionare e riprodurre i video registrati da una schermata di indice (visualizzazione miniature). Selezionare il video desiderato e Selezionare la modalità di riproduzione. premere d/e. Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/<...
Página 46
3. Se quanto descritto sopra non risolve il • Non utilizzare, sostituire o conservare il supporto problema, consultare il rivenditore JVC o di registrazione in ubicazioni esposte a elettricità centro assistenza JVC più vicino. statica o disturbi elettrici di forte entità.
Página 47
CA. inserire alcun oggetto nella Media camera. Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD • Evitare di utilizzare l’apparecchio Corporation è: in luoghi esposti a umidità o polvere eccessive.
Página 48
Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati. JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un disco un altro supporto di registrazione per archiviarli, ogni 3 mesi.
Página 49
(Type A - Mini-Type B) AV-kabel Beknopte gebruiksaanwijzing QAM1322-001 (deze handleiding) Raadpleeg uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum in uw buurt wanneer u een nieuwe AV-kabel koopt. Beste klanten Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC- product. Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag.
Página 50
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Wanneer het toestel in een kast of op een plank NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende TER VOORKOMING VAN BRAND EN ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Página 51
[Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze M/D van de apparatuur is de maand en het jaar van de webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor meer productie. informatie over de terugname van het product. [Overige landen buiten de Europese Unie]...
Página 52
Inhoud Veiligheidsmaatregelen ......2 Opnemen Namen van onderdelen en functies ..4 Video-opname ........8 Afstelling van de handgreep ....4 Afspelen Aan de slag Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat Het accupack opladen ......5 ..............9 Een SD-kaart plaatsen ......6 Meer informatie Instelling van de klok ......
Página 53
Als er storingen (overstroom, overspanning, transmissiefout enz.) optreden, of als geprobeerd wordt een willekeurige batterij op te laden van een andere fabrikant dan JVC, wordt het opladen gestopt. In dergelijke gevallen knippert het statuslampje voor CHARGE snel om dit aan te geven.
Página 54
Een SD-kaart plaatsen Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen. Sluit het LCD-monitor. Open het deksel. (Basis) Plaats een SD-kaart. Label Schakel dit apparaat uit alvorens een SD-kaart te plaatsen of te verwijderen. Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid uitgeschakeld. De SD-kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
Página 55
Instelling van de klok Om de cursor naar boven/links of beneden/ Stel de datum en de tijd in. rechts te bewegen drukt u op de knop UP/ < of DOWN/>. INSTELLING KLOK Open de LCD-monitor. DATUM TIJD Het apparaat gaat aan. Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de 2013 eenheid uitgeschakeld.
Página 56
Video-opname Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. * In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Página 57
Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat Selecteer de opgenomen video’s en speel ze af via een indexscherm (miniatuurscherm). Selecteer de gewenste video en Selecteer de weergavestand. druk op d/e. Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de knop UP/<...
Página 58
3. Indien de oplossingen niet leiden tot de oplossing elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch van het probleem, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde veld en berg het ook niet op onder dergelijke JVC-dealer of JVC-dienstencentrum. omstandigheden. • Zet de camera niet uit en verwijder niet de...
Página 59
De Europese vertegenwoordiger van (luidsprekers, TV-/radio-antennes, enz.). JVC KENWOOD Corporation is: op plaatsen met een extreem hoge (meer JVC Technical Services Europe GmbH dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C) Postfach 10 05 04 temperatuur. 61145 Friedberg •...
Página 60
Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens een keer om de 3 maanden te kopiëren naar een disk of een ander opnamemedium voor bewaring.
Página 61
Cabo AV Guia Básico do Utilizador QAM1322-001 (este manual) Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo para comprar um novo cabo AV. Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p.
Página 62
Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU Se instalar a câmara num armário ou numa CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE. permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e em baixo).
Página 63
Se pretende eliminar este produto , visite a nossa respectivos proprietários. página na Inter net http://www.jvc.eu para • Símbolos como ™ e ® foram omitidos neste obter informação acerca da devolução do produto.
Página 64
Conteúdos Precauções de segurança ..... 2 Gravação Nomes de peças e funções ....4 Gravação de vídeo ......... 8 Ajuste da Pega de Mão ......4 Reprodução Informações essenciais Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Carregar a bateria ........5 Aparelho ..........9 Inserir um cartão SD ......
Página 65
Apaga AVISO Certifique-se de que utiliza baterias JVC. Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e o desempenho não podem ser garantidos. Tempo de carga: Aprox. 2 h 20 m (utilizando a bateria fornecida) O tempo de carga é real quando o aparelho é utilizado a 25°C. Se a bateria for carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 35°C, o...
Página 66
Inserir um cartão SD Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação. Feche o ecrã LCD. Abra a tampa. (Base) Insira um cartão SD. Rótulo Desligue este aparelho antes de inserir ou retirar um cartão SD. Quando o ecrã LCD é fechado, o aparelho desliga-se. Remover o cartão SD Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.
Página 67
Acertar o relógio Para seleccionar/mover o cursor para cima/ Acertar data e hora. esquerda ou para baixo/direita, pressione o botão UP/< ou DOWN/>. DEFINIÇÃO RELÓGIO Abra o ecrã LCD. DATA HORA Este aparelho liga-se. Quando o ecrã LCD é fechado, o aparelho desliga-se. 2013 Seleccione [SIM] e pressione OK quando aparecer [ACERTE DATA/...
Página 68
Gravação de vídeo Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação. * No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã.
Página 69
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Seleccione e reproduza os vídeos gravados a partir de um ecrã de índice (visualização de miniaturas). Seleccione o vídeo desejado e Seleccione o modo de reprodução. pressione d/e. Para seleccionar/mover o cursor para cima/esquerda ou para baixo/direita, pressione o botão UP/<...
Página 70
• Não utilize, substitua nem guarde o suporte de solucionarem o problema, contacte o seu gravação em locais expostos a electricidade representante JVC ou o centro de assistência estática forte ou ruído eléctrico. JVC mais próximo. • Não desligue a alimentação da câmara nem...
Página 71
à ficha segurança eléctrica. de alimentação ou a uma tomada de parede CA. insira quaisquer objectos na câmara. … O representante europeu da JVC KENWOOD • Evite utilizar a câmara nas seguintes Corporation é: condições JVC Technical Services Europe GmbH em locais sujeitos a pó...
Página 72
Faça uma cópia de segurança de dados gravados importantes A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. Recomenda-se copiar os seus dados gravados importantes para um disco ou para outro suporte de gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses.
Página 73
Аудио/видео кабель пользователя QAM1322-001 (данное руководство) При покупке нового кабеля аудио/видео, пожалуйста, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший сервисный центр JVC. Уважаемые клиенты! Благодарим вас за покупку данного продукта JVC. Перед использованием прочитайте информацию по технике безопасности и мерам...
Página 74
Техника безопасности BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ При установке прибора на стеллаже илиполке, BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO убедитесь, что со всех сторон создано достаточное УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT пространство для вентиляции (по 10 и более BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ. сантиметров с обеих сторон, сверху и сзади). Не...
Página 75
[Бизнес-пользователи] • Логотипы AVCHD и AVCHD являются При необходимости утилизировать данное изделие посетите наш товарными знаками Panasonic Corporation и веб-сайт http://www.jvc.eu, чтобы ознакомиться со сведениями Sony Corporation. о порядке его возврата. • HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Другие страны, не входящие в состав Европейского союза] (мультимедийный...
Página 76
Содержание Техника безопасности ......2 Запись Названия частей и функций ....4 Видеосъемка ........8 Регулировка ручного ремня ....4 Воспроизведение Приступая к работе Воспроизведение/удаление файлов на Зарядка аккумуляторного блока ..5 аппарате ..........9 Установка SD-карты ......6 Дополнительная информация Настройка...
Página 77
Зарядка завершена: гаснет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте аккумуляторные блоки JVC. Если вы будете использовать другие аккумуляторные блоки, отличные от JVC, безопасность и эксплуатационные характеристики не могут гарантироваться. Время зарядки: около 2 час 20 мин (при использовании прилагающегося аккумуляторного блока) Время зарядки рассчитано на использование аппарата при температуре 25°C. Если зарядка...
Página 78
Установка SD-карты До начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту. Закройте ЖК-монитор. Откройте крышку. (Низ камеры) Вставьте SD-карту. Наклейка Устанавливайте и извлекайте SD-карту только когда аппарат выключен. При закрытии ЖК-монитора аппарат автоматически выключается. Извлечение SD карты Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ее из разъема. (Низ...
Página 79
Настройка часов Чтобы выбрать/переместить курсор вверх/ влево или вниз/вправо, нажмите кнопку UP/< Установите дату и время. или DOWN/>. НАСТРОЙКА ЧАСОВ Откройте ЖК-монитор. ДАТА ВРЕМЯ Аппарат включится. При закрытии ЖК-монитора аппарат 2013 автоматически выключается. Когда отобразится [УСТАНОВ. ДАТУ/ Нажмите UP/< или DOWN/>, чтобы ВРЕМЯ!], выберите...
Página 80
Видеосъемка Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальный автоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически отрегулированы в соответствии с условиями съемки. * В случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д., соответствующий символ отображается на экране. Перед...
Página 81
Воспроизведение/удаление файлов на аппарате Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов с экрана указателя (отображаются эскизы). Выберите желаемое видео и Выберите режим воспроизведения. нажмите [d/e]. Чтобы выбрать/переместить курсор вверх/ влево или вниз/вправо, нажмите кнопку UP/< или DOWN/>. [d/e] Нажмите кнопку , чтобы остановить (приостановить) воспроизведение.
Página 82
3. Если с помощью данной процедуры не удалось • Не сгибайте и не роняйте носитель записи, не подвергайте его сдавливанию, толчкам или устранить проблему, обратитесь к ближайшему вибрации. дилеру JVC или в сервисный центр JVC. • Не допускайте попадания воды на носитель записи. • Аккумуляторный блок...
Página 83
рядом с телевизором. Представительство компании JVC KENWOOD рядом с устройствами, генерирующими Corporation в Европе: сильное электромагнитное или JVC Technical Services Europe GmbH электрическое поле (динамики, Postfach 10 05 04 передающие антенны и т. п.). 61145 Friedberg в местах со слишком высокой (более...
Página 84
ИНФОРМАЦИИ Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн 3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония Видеокамеры Модели: G Z - E 1 0 0 * , G Z - E 1 0 5 * , G Z - E 3 0 0 * , G Z - E 3 0 5 * , G Z - E 3 0 9 * , G Z - E X 3 1 0 * , G Z - E X 3 1 5 * , G Z - E 5 0 5 * , G Z - E 5 0 9 * , G Z - E X 5 1 0 * , G Z - E X 5 1 5 * , G Z - V X 8 1 0 * , G Z - V X 8 1 5 * Сертификат...
Página 86
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное руководство пользователя. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Сделайте резервную копию важных записанных данных Компания JVC не несет ответственности за утрату данных. Рекомендуется копировать важные записанные данные на диск или другой носитель записи для хранения каждые 3 месяца.
Página 87
Основний посібник Кабель AV користувача (цей посібник) Для придбання нового кабелю аудіо/відео зверніться до найближчого представника або сервісного центру компанії JVC. Шановні клієнти! Дякуємо за придбання цього продукту компанії JVC. Перед використанням прочитайте пункти з інформацією про заходи безпеки та застереження, що...
Página 88
Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІ При встановленні апарата у ящику або на АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, полиці забезбечте для нього з усіх сторін ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБО достатньо місця для вентиляції (не менше 10 см з боків та зверху та задньої частини пристрою). ПОТРАПЛЯННЯ...
Página 89
має ліцензію на постачання AVC відео. У будь- Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн якому іншому випадку ліцензія не надається або встановлює термін служби виробів JVC, що не передбачається. дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил Додаткову інформацію можна отримати від...
Página 90
Зміст Заходи безпеки ........2 Зйомка Назви частин та функції ....... 4 Відеозйомка ......... 8 Налаштування ручного ремінця ..4 Відтворення Початок роботи Відтворення/видалення файлів на цьому Заряджання акумулятора ....5 пристрої ..........9 Вставлення картки SD ......6 Додаткова інформація Виставлення...
Página 91
При виникненні несправностей (надто високий струм, напруга, помилка передачі і т. ін.) або якщо для заряджання використовується будь-яка батарея окрім тих, що виготовлені JVC, заряджання припиняється. У таких випадках лампа CHARGE швидко блимає. Ви можете знімати або відтворювати відеозаписи, поки відеокамера...
Página 92
Вставлення картки SD Перед зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати. Закрийте РК-екран. Відкрийте кришку. (корпус) Вставте картку SD. Етикетка Перед тим як вставляти або виймати картку SD, вимкніть пристрій. Якщо закрити РК-монітор, пристрій вимкнеться. Щоб вийняти SD-картку Натисніть на картку SD, потім витягніть її. (корпус) ПРИМІТКИ...
Página 93
Виставлення годинника Щоб вибрати/перемістити курсор вгору/ ліворуч або вниз/праворуч, натисніть кнопку Виставте дату та час. UP/< або DOWN/>. НАЛАШТ. ГОДИННИКА Відкрийте РК-екран. ДАТА ЧАС Пристрій увімкнеться. Якщо закрити РК-монітор, пристрій 2013 вимкнеться. Виберіть [ТАК] та натисніть OK, коли Натисніть UP/< або DOWN/>, щоб відображається...
Página 94
Відеозйомка За допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватися про деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція та фокус, будуть встановлені автоматично відповідно до умов зйомки. * В особливих умовах зйомки, наприклад, під час зйомки людини тощо, відображається піктограма...
Página 95
Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої Виберіть на екрані індексу (відображення мініатюр) відеозаписи для відтворення. Виберіть необхідне відео та Виберіть режим відтворення. натисніть d/e. Щоб вибрати/перемістити курсор вгору/ліворуч або вниз/праворуч, натисніть кнопку UP/< або DOWN/>. Щоб зупинити (пауза) відтворення, натисніть кнопку d/e. Налаштування...
Página 96
3. Якщо ці дії не допоможуть вирішити не натискайте на нього, не піддавайте ударам проблему, зверніться до найближчого та вібрації. дилера JVC або сервісного центру JVC. • Оберігайте носій від потрапляння на нього води. • Не використовуйте, не замінюйте та не...
Página 97
у місцях із сильними струсами або вібрацією. Європейським представником компанії біля телевізора. JVC KENWOOD Corporation є: поблизу пристроїв, що генерують сильне JVC Technical Services Europe GmbH електричне поле (динаміки, передаючі Postfach 10 05 04 антени тощо). 61145 Friedberg у місцях із надто високою (більш ніж 40°C) Німеччина...
Página 98
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР: свинець(Pb) –...
Página 100
Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до Детальний посібник користувача. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Виконайте резервне копіювання важливих записаних даних Компанія JVC не несе відповідальність за втрату будь-яких даних. Рекомендується кожні 3 місяця копіювати важливі записані дані на диск або інший носій запису для зберігання. Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн...