Protección/Anulación de protección de archivos Índice de contenidos seleccionados ..............45 Protección de todos los archivos ........46 Anulación de protección de todos los archivos ....46 Guía para principiantes ..........4 Carga ..................4 Copiar Grabación ................4 Reproducción ................4 Copiar archivos a un disco mediante la conexión a una grabadora de DVD ................
Página 3
Nombres de las piezas Frente ..................74 Parte posterior ............... 74 Parte de abajo ............... 75 Interior ................... 75 Monitor LCD ................76 Indicaciones en el monitor LCD Grabación de vídeo ............... 76 Reproducción de vídeo ............77 Soluciones a problemas Cuando la unidad no funciona correctamente .......
Guía para principiantes [Introducción] Carga A Abra las piernas hasta el ancho de los hombros. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la B Extienda su mano derecha y sostenga la videocámara sobre su animación de la Guía detallada del usuario. cabeza.
Consejos prácticos de filmación Vacaciones / Navidad Entrega de regalos ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Para los niños, el momento de mayor felicidad de la Navidad es recibir los regalos la mañana siguiente. Decoración del árbol y preparación de la cena Su expresión de felicidad cuando encuentran su regalo al lado de la La decoración del árbol y la preparación de la cena son parte del espíritu de almohada es una oportunidad de grabación que no se puede perder.
Consejos prácticos de filmación Boda Grabación de las expresiones y comentarios de los invitados Ajuste de la toma desde la altura de los ojos hasta la altura ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! del pecho Planificación antes del evento Puede grabar los comentarios de los invitados diciendo: “Por favor, di Antes del día de la recepción, es importante hablar con los novios sobre los algunas palabras para los novios”.
Adaptador de CA ejemplo, elija un trípode compacto para utilizar sobre una mesa o uno que El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 110 V a 240 V. sea de al menos 1 metro de altura.
Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
Consejos prácticos de filmación <Sin compensación de contraluz> Parque de atracciones ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! <Con compensación de contraluz> Cómo tomar vídeos de sujetos en movimiento Los paisajes con cambios en el movimiento del cuerpo son adecuados para grabar vídeos.
Introducción Características principales Características principales de su videocámara Grabación de vídeo en completa alta definición (1920×1080 píxeles) i.AUTO (Grabación Auto Inteligente): Detecta 12 tipos de escenas predeterminadas Estabilizador de imágenes digitales 40x Zoom óptico Grabación automática: Comienza la grabación en forma automática cuando el sujeto entra en la zona de detección Grabación a intervalos regulares: Mire largas horas de grabación en sólo unos segundos...
Introducción Verificar los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AC-V10E Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
Y se apaga cuando la carga ha finalizado. Precaución : Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Tiempo de carga: Aprox. 2 h 20 m (utilizando la batería suministrada) El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C.
Introducción Ajuste de la correa de mano Extracción de la batería A Abra la palanca en la traba de la correa B Regule la longitud de la correa Deslice la palanca de liberación de la batería para extraer la batería de C Cierre la palanca esta unidad.
Introducción Insertar una tarjeta SD Extracción de la tarjeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba. Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. “Tipos de tarjetas SD utilizables” (A p. 14) “Tiempo estimado de grabación de vídeo” (A p. 36) Cierre el monitor LCD.
Introducción El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no Encender la unidad sean las indicadas anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos. Usted puede encender/apagar esta unidad abriendo o cerrando el monitor No se garantiza que este equipo funcione con todas las tarjetas SD, LCD.
Introducción Ajuste del reloj “Restablecer el reloj” (A p. 17) Si utiliza esta unidad en el extranjero, puede ajustarla a la hora local para La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta realizar una grabación. unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado “Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes”...
Introducción Restablecer el reloj CONFIG. RELOJ/ÁREA Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Se mostrará el nombre de la ciudad y la diferencia horaria. Para cancelar y volver a la pantalla anterior, presione MENU.
Introducción Cambiar el idioma de visualización Cómo sostener esta unidad El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo para cambiarse. evitar que la cámara vibre. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/<...
Introducción “Reducción de la vibración de la cámara” (A p. 32) Utilizar esta unidad en el extranjero La forma del tomacorriente varía según el país y la región. Para cargar la batería, necesita un enchufe adaptador que coincida con la forma del tomacorriente.
Introducción Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes Ajustar el horario de verano Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando Si selecciona “ON” en “CONF. HORA VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora el destino en “CONF.
Introducción Accesorios opcionales Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería opcional. Nombre del Descripción producto Baterías Proporciona un tiempo de grabación más BN-VG114E prolongado que el de la batería que viene con esta unidad. También se puede utilizar como BN-VG121E una batería extra.
Grabación Dependiendo del sujeto y de las condiciones de filmación, es posible que la Grabación de vídeos en modo Auto grabación no se realice en forma adecuada, aún en modo Auto Inteligente. Inteligente Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
Grabación Escenas de Auto Inteligente Indicaciones durante la grabación de vídeo Icono en pantalla Descripción Grabación de soportes Indicador de batería Estabilizador de imágenes Modo de grabación Calidad de vídeo Captura la piel de forma hermosa. Modo Auto Inteligente Modo Manual Permite que las personas sean capturadas con Escena de Auto Inteligente naturalidad.
Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Nota : Compruebe el tiempo restante de grabación en el medio antes de iniciar la filmación.
Grabación Menú de grabación manual Selección de la escena Se pueden ajustar las siguientes opciones. Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. Nota : Nombre Descripción Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. SELECC.
Grabación * La imagen es solo una impresión. Ajuste manual del enfoque Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en modo Auto Inteligente Ajuste Efecto o cuando desee un enfoque manual. b NOCHE Aumenta la ganancia e ilumina la escena Nota : automáticamente utilizando un obturador lento Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/...
Grabación Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. 0:00:00 [05:56] 0:00:00 [05:56] Presione UP/< para enfocar un sujeto distante. Presione DOWN/>...
Grabación Ajuste del balance de blancos Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. 0:00:00 [05:56] 0:00:00 [05:56] Rango de compensación durante la grabación de vídeo: -2,0 a +2,0 Presione UP/<...
Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Ajuste Detalles Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro debido al contraluz. AUTO Se ajusta automáticamente a los colores naturales. Nota : BB MANUAL Utilice esta opción cuando no se resuelve el problema de Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ los colores que no se ven naturales.
Grabación Tomas en primeros planos Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función tele macro. Luego de realizar la configuración, aparecerá el botón de tele macro * La imagen es solo una impresión. Ajuste Detalles Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Permite tomas en primeros planos hasta 1 m en el terminal del derecha, presione el botón UP/<...
Grabación Capturar Sujetos de Manera Clara Precaución : (Detección de Rostro AE/AF) Cuando “PRIORIDAD CARA AE/AF” se establece en “ON”, se modificarán las siguientes configuraciones. “PRIORIDAD CARA AE/AF” ajusta automáticamente el rostro detectado con - Si “SELECC. ESCENA” se establece en “PUNTO LUMINOSO”, cambiará a enfoque y brillo apropiados.
Grabación Reducción de la vibración de la cámara Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALOS) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante la grabación de vídeos. Permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que Nota : ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/...
Página 33
Grabación Indicaciones durante la grabación a intervalos regulares Ajuste a intervalos regulares Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de Calidad de vídeo grabación. Indicador de velocidad Grabación en curso Ajuste Detalles Espera de grabación Desactiva la función. INTERVALO 1 Toma un fotograma a intervalos de 1 segundo.
Grabación Grabación automática mediante captación detectan los movimientos del sujeto (cambios de brillo) dentro del cuadro rojo. Para cancelar “GRABACIÓN AUTOMÁTICA”, ajústelo de movimientos (GRABACIÓN en “OFF”. AUTOMÁTICA) Precaución : Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la El zoom digital y el estabilizador de imágenes no están disponible luego captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del de configurar la “GRABACIÓN AUTOMÁTICA”.
Grabación Tiempo restante de grabación/Carga de la batería Puede comprobar el tiempo de grabación de vídeo restante y la carga restante de la batería en la tarjeta SD. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Abra el monitor LCD.
Página 36
Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 30 m 8 h 10 m 40 m...
Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no funcione correctamente.
Reproducción Búsqueda de un vídeo específico Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa Cuando hay un gran número de vídeos grabados, es difícil buscar un archivo La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación desde la pantalla de índice.
Reproducción Conexión y visualización en un televisor Búsqueda de fechas Puede buscar y reproducir vídeos según las fechas de grabación. Puede conectar esta unidad a un televisor para su reproducción. La calidad Nota : de imagen en televisiones depende del tipo de televisor y del cable conector. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Seleccione el conector que mejor se adapte a su TV.
Reproducción 2) Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Conexión a través del mini conector HDMI Si tiene preguntas sobre el TV o el método de conexión, póngase en Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose contacto con el fabricante del TV.
Reproducción Funcionamiento con TV a través de HDMI Conexión a través del conector AV La conexión de esta unidad a un televisor con entrada HDMI-CEC utilizando Si se conecta el cable AV suministrado al conector AV, se pueden reproducir el mini cable HDMI permite operaciones vinculadas al televisor en uso. vídeos en un televisor.
Edición Eliminación de archivos no deseados Elimine los vídeos no deseados cuando el espacio en el medio de grabación ELIMINAR se agote. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 42) “Eliminación de archivos seleccionados”...
Edición Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Seleccione “EJECUTAR” y presione OK. ¿ELIMINAR? EJECUTAR SALIR VOLVER Precaución : No se pueden restaurar los archivos eliminados. Después de borrar, presione OK.
Edición Protección de archivos Eliminación de todos los archivos Elimina todos los archivos. Protege los vídeos fijas importantes para evitar que se eliminen Nota : accidentalmente. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” derecha, presione el botón UP/<...
Edición PROTECCIÓN DE VÍDEO ¿PROTEGER? SÍ El archivo que se desea proteger aparece en esta pantalla. Aparecerá una marca de protección I en el archivo seleccionado. Para quitar la marca de protección I, presione OK nuevamente. Para cancelar la protección, seleccione “NO” y presione OK. Para continuar a la siguiente página en la pantalla de índice, deslice Presione la palanca del zoom para seleccionar el archivo anterior o la palanca de N/O (zoom).
Edición Protección de todos los archivos Anulación de protección de todos los archivos Protege todos los archivos. Anula la protección de todos los archivos. Nota : Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/<...
Copiar Copiar archivos a un disco mediante la conexión Crear un Disco Utilizando una Grabadora de Blu- a una grabadora de DVD ray Conectada Puede copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora de Puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray conectándola a esta DVD.
Para crear discos de DVD-Video, es necesario actualizar el software provisto. Para conocer los detalles, consulte la página de inicio de Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Sólo puede utilizarse el software provisto para realizar copias de seguridad de archivos en la computadora. No se soporta las copias de seguridad de archivos utilizando otro software.
Copiar Instalar el software proporcionado (integrado) Procedimiento de instalación Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y Windows Vista/Windows 7 realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario.
China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Presione UP/< o DOWN/> para mover el cursor. Seleccione “HACER COPIA DE SEGURIDAD” y presione OK. Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal CONECTAR A PC Elimine los vídeos no deseados antes de realizar una copia de seguridad. Se tardará un tiempo en realizar una copia de seguridad de muchos vídeos.
Copiar Organización de archivos Después de realizar la copia de seguridad de sus archivos, organícelos añadiendo etiquetas como “Viaje en familia” o “Certámenes deportivos”. Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos. Haga doble clic en el icono Everio MediaBrowser 4. Haga clic en Se inicia el software proporcionado.
Seleccione el tipo de disco. gratuita) Otros países de Europa (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal Haga clic en Seleccione los archivos a copiar en el disco en orden. Arrastrar Soltar Haga clic en Haga clic en “Configuración”...
Los formatos siguientes son compatibles con el software provisto Everio MediaBrowser 4. AVCHD DVD-Vídeo* http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Para visualizar el archivo de ayuda de Everio MediaBrowser 4, seleccione Conecte el cable USB y el adaptador de CA. “Ayuda” de la barra de menú Everio MediaBrowser 4 o presione F1 en el teclado.
Copiar Seleccione “Equipo” (Windows Vista) / “Mi PC” (Windows XP) / “Equipo” (Windows 7) del menú “Inicio”, luego haga clic en los íconos “JVCCAM_MEM” o “JVCCAM_SD”. Abra la carpeta con los archivos que desee. “Lista de archivos y carpetas” (A p. 55) Copie los archivos a cualquier carpeta de la computadora (escritorio, etc).
(Archivos de vídeos con información de gestión defectuosa) 「AVCHD」 「 PRIVATE」 (Información de gestión) (Tarjeta SD) [JVC] Precaución : Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en la computadora, ya no se pueden reproducir en esta unidad.
Copiar Copiar a computadora Mac Las demás operaciones se deben realizar en la computadora Mac. Precaución : Copie los archivos a una computadora Mac siguiendo este método. Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en Nota : la computadora, ya no se pueden reproducir en esta unidad.
Ajustes de menú Operar el menú Utilice los botones de funcionamiento para ajustar el menú. El menú es diferente según el modo que esté en uso. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Presione MENU.
Ajustes de menú Menú de grabación (vídeo) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la calidad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual.
Ajustes de menú GANANCIA CORTA-VIENTO Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en Reduce el ruido causado por el viento. sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. Desactiva la función. Activa la función. Ilumina eléctricamente la escena cuando es oscura.
Ajustes de menú CALIDAD DE VÍDEO ZOOM Ajusta la calidad del vídeo. Ajusta el alcance máximo del zoom. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Permite la grabación a la mejor calidad de imagen. Permite un zoom de hasta 40x. Aplica sólo a discos Blu-ray. Los vídeos que se 80x/DIGITAL Permite un zoom de hasta 80x.
Ajustes de menú MICRÓFONO CON ZOOM AJUS.RELOJ Ajusta el micrófono de zoom. Restablece la hora actual o se ajusta a la hora local cuando utiliza esta unidad en el extranjero. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva el micrófono de zoom. CONF. RELOJ Restablece la hora actual o cambia los ajustes.
Ajustes de menú Menú de ajustes manuales Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. Nota : Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual. Ajuste Detalles SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Selección de la escena”...
Ajustes de menú Menú de reproducción (vídeo) Puede eliminar o buscar vídeos específicos. Ajuste Detalles MOSTRAR FECHA/HORA Muestra la fecha y el horario de grabación. “MOSTRAR FECHA/HORA” (A p. 64) ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 42) “Eliminación de archivos seleccionados”...
Ajustes de menú MOSTRAR FECHA/HORA ELIMINAR Muestra la fecha y el horario de grabación. Elimina vídeos no deseados. Información de funcionamiento “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 42) Ajuste Detalles “Eliminación de archivos seleccionados” (A p. 43) No muestra la fecha y el horario de grabación. “Eliminación de todos los archivos”...
Ajustes de menú AJUS.RELOJ DATOS EN PANTALLA Restablece la hora actual o se ajusta a la hora local cuando utiliza esta Ajusta si se desea ver las pantallas de visualización, como por ejemplo unidad en el extranjero. iconos, durante la reproducción. Ajuste Detalles Ajuste...
Ajustes de menú Visualización del menú de ajustes Puede ajustar los distintos ajustes de visualización como por ejemplo el brillo del monitor LCD, etc. Ajuste Detalles LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. “Cambiar el idioma de visualización”...
Ajustes de menú Estilo de ajuste del reloj BRILLO PANTALLA El estilo de ajuste del reloj de esta unidad varía según los modelos. Ajusta el brillo del monitor LCD. CONF. RELOJ Ajuste Detalles FECHA HORA AUTO Ajusta el brillo automáticamente en “4” cuando se utiliza en exteriores y en “3”...
Ajustes de menú Menú de ajustes básicos Puede realizar diversos ajustes de la cámara como por ejemplo el sonido de funcionamiento, etc. Ajuste Detalles MODO DEMO Introduce las características especiales de esta unidad en forma de extracto. “MODO DEMO” (A p. 68) SONIDO FUNCIONAM.
Ajustes de menú SONIDO FUNCIONAM. DESCONEXIÓN AUTOM. Enciende y apaga el sonido de funcionamiento. Si ajusta esta opción, evita la situación de olvidarse de apagar la alimentación. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Apaga el sonido de funcionamiento. La alimentación no se apaga incluso si esta unidad Enciende el sonido de funcionamiento.
ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC. (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible, no encontrará nada en la página principal).
Ajustes de menú Menú de ajustes de conexión Puede ajustar diversos ajustes para la conexión a un televisor o grabadora de DVD. Ajuste Detalles VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. “VER EN TV”...
Ajustes de menú SALIDA HDMI CONTROL HDMI Ajusta la salida del conector HDMI de esta unidad cuando la misma está Establece si desea vincular operaciones con un TV compatible con HDMI- conectada a un TV. CEC. Ajuste Detalles Ajuste Detalles AUTO Se recomienda para seleccionar “AUTO”.
Ajustes de menú Menú de ajustes de medios Puede realizar diversos ajustes para los medios de grabación. Ajuste Detalles FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la tarjeta SD. “FORMATEAR TARJETA SD” (A p. 73) FORMATEAR TARJETA SD Seleccione la configuración deseada y presione OK. Elimina todos los archivos de la tarjeta SD.
Nombres de las piezas Frente Parte posterior Palanca de zoom/volumen Cubierta de la lente Durante la filmación: Ajusta el intervalo de filmación. No toque la lente ni la cubierta de la lente. Durante la reproducción de vídeo: Ajusta el volumen. No cubra la lente con sus dedos durante la grabación.
Nombres de las piezas Parte de abajo Interior Parlante Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. Botón L (reproducción/grabación) Alterna entre los modos grabación y reproducción. Botón UP/< UP: Despliega/mueve el cursor sobre los ícono hacia arriba <: Búsqueda hacia atrás Orificio de montaje del trípode Botón DOWN/>...
Nombres de las piezas Monitor LCD Grabación de vídeo 12:45 12:45 0:00:00 [05:56] 0:00:00 [05:56] Calidad de vídeo “CALIDAD DE VÍDEO” (A p. 60) Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. GRABACIÓN automática Permite tomar autorretratos girando el monitor. “Grabación automática mediante captación de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTICA)”...
Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de vídeo Cuando la unidad no funciona correctamente Apague la alimentación 2012.10.10 10:00 2012.10.10 10:00 00:01:23 00:01:23 00:12:34 00:12:34 Apague la unidad. Contador de escenas Indicador de funcionamiento “Reproducción de vídeos” (A p. 37) Fecha y hora Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor LCD, y la unidad de encenderá...
“Ajuste manual del enfoque” (A p. 26) Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Asegúrese de utilizar baterías JVC. La grabación se detiene automáticamente.
Soluciones a problemas Tarjeta No se visualiza la fecha y hora. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú según corresponda. “DATOS EN PANTALLA” (A p. 65) No se puede introducir la tarjeta SD. Ajuste “VER EN TV” del menú en “ON”. “VER EN TV”...
Soluciones a problemas Edición/Copia Computadora No se puede copiar a una grabadora de Blu-ray. No se pueden copiar archivos al disco duro de la computadora. La mezcla no se puede realizar si se conecta esta unidad a una grabadora de Blu-ray con un cable USB. Realice la conexión y mezcla utilizando el Conecte el cable USB correctamente.
“AUTO”. Si los colores no se ven naturales, seleccione JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. “BB MANUAL” y ajuste según corresponda. De lo contrario, seleccione una opción de “SOLEADO”/“NUBLADO”/“HALÓGENO” según la fuente de luz.
Conecte el adaptador de CA, cargue la batería durante más de 24 horas y ajuste el reloj. (Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del reloj se ha agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) Nº DE CARPETAS EXCESIVO “Ajuste del reloj”...
Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
Especificaciones Cámara Conectores Opción Detalles Opción Detalles Fuente de Con un adaptador de CA: CC 5,2 V HDMI Mini conector HDMI™ alimentación Con baterías: DC 3,5 V - 3,6 V Salida AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω eléctrica Salida de audio: 300 mV (rms), 1 KΩ...
Página 85
Especificaciones Adaptador de CA (AC-V10E) Opción Detalles Fuente de CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación eléctrica Salida CC 5,2 V, 1 A Temperatura de 0°C a 40°C funcionamiento (10 °C a 35 °C durante la carga) permitida Dimensiones (mm) 72 mm x 28 mm x 59 mm (W x H x D: excluyendo...