Descargar Imprimir esta página

TOYAMA THT500E-X Guia Del Propietario página 16

Publicidad

STARTING THE EQUIPMENT / ENCENDIENDO EL EQUIPO / LIGANDO O EQUIPA-
MENTO
01
PRESS THE SWITCH TO START;
PRESIONA EL INTERRUPTOR PARA ARANCAR;
APERTE O INTERRUPTOR PARA PARA FAZER A MAQUINA FUNCIONAR;
BEFORE STARTING THE EQUIPMENT, MAKE SURE THAT THE BLADE IS FREE, WITHOUT BEING IN CONTACT WITH
TRANCHES OR OTHER OBJECTS / IF YOU RELEASE THE SAFETY BUTTON, THE ENGINE WILL STOP, BUT NOT
IMMEDIATELY / WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY OTHERWISE IT COULD RESULT IN CUTS / NEVER
START THE EQUIPMENT'S MOTOR WITH ONLY ONE HANDS, OR WITH THE EQUIPMENT SUSPENDED IN THE
AIR BY THE CABLE.
ANTES DE ARRANCAR EL EQUIPO, ASEGÚRESE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ LIBRE, SIN ESTAR EN CONTACTO CON
RAMAS U OTROS OBJETOS / SI SUELTAS EL BOTÓN DE SEGURIDAD, EL MOTOR SE PARARÁ, PERO NO INMEDIATA-
MENTE, ESPERE A QUE LA CUCHILLA SE DETENGA COMPLETAMENTE DE LO CONTRARIO PODRÍA RESULTAR EN
CORTES / NUNCA ARRANQUE EL MOTOR DEL EQUIPO CON UNA SOLA MANOS, O CON EL EQUIPO SUSPENDIDO
EN EL AIRE POR EL CABLE.
ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE A LÂMINA ESTEJA LIVRE, SEM ESTAR EM CONTATO COM
GALHOS OU DEMAIS OBJETOS /SE SOLTAR O BOTÃO DE SEGURANÇA O MOTOR IRÁ PARAR, PORÉM NÃO IMEDIA-
TAMENTE / ESPERE A LÂMINA PARAR TOTALMENTE CASO CONTRÁRIO PODE ACARRETAR EM CORTES / NUNCA
LIGUE O MOTOR DO EQUIPAMENTO COM SOMENTE UMA DAS MÃOS, NEM COM O EQUIPAMENTO SUSPENSO
NO AR PELO CABO.
PRESS AND HOLD THE SECURITY BUTTON;
PRESIONA Y MANTENGA EL BOTÓN SEGURIDAD;
PRESSIONE E SEGURE A TRAVA DE SEGURANÇA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
16
02

Publicidad

loading