Indice de Conteidos General Safety & Care Information Información General y Seguridad ............1 ¿Quien puede usar este equipo? ..................1-1 Seguridad en el lugar de trabajo ................... 2-1 Seguridad del equipo ....................... 3-1 Seguridad de la batería y protección medioambiental ..........4-1 1.4.1 Pilas alkalinas no recargables.
Página 3
4.2.1 Cambio de la configuración .................... 7-16 4.2.2 Standard ......................... 7-16 4.2.3 Especifico ........................7-16 4.2.4 Profndidad Estimada ...................... 7-17 4.2.5 Configuración Dual ......................7-18 Registro de Datos ..........................7-20 Bluetooth ..........................7-20 5.1.1 Montaje del modulo BT ....................7-20 GPS HOLUX ........................
Página 4
6.3.2 Modo Conexión directa ....................7-36 6.3.3 Modo Pinzas ........................7-37 6.3.4 Bloque de conexión ......................7-37 6.3.5 Las frecuencias y potencia de salida ................7-38 6.3.6 Selección Frecuencias ....................7-38 6.3.7 Modo doble frecuencia ....................7-39 Información ........................7-40 Loc-5Tx Transmisor ..........................
Página 5
Aplicación de la señal por el transmisor ................7-51 9.3.1 Conexión directa ......................7-51 9.3.2 Pinzas ..........................7-52 9.3.3 Inducción ........................7-52 9.3.4 Barrido en un área ......................7-53 9.3.5 Trazado de lineas enterradas ..................7-53 9.3.6 Confirmación de la linea ....................7-54 9.3.7 Campos distorcionados ....................
1 Información general y seguridad General Safety & Care Information Información General y Seguridad ¿Quien puede usar este equipo? • Solamente las personas que dispongan de la formación necesaria sobre el uso de detectores y/o localizadores de tuberías y cables deben usar este equipo. Seguridad en el lugar de trabajo •...
1 Información general y seguridad baterías recargables no duran tanto como se esperaba - descargar por completo y luego cargar por 6 horas. • Se debe tener cuidado al cargar las baterías - NUNCA varias veces recargar las baterías (o apague la unidad en adelante) sin necesidad de utilizar el instrumento.
1 Información general y seguridad Cuidados del equipo • Utilice el equipo únicamente como se indica en este manual del usuario. • • NO sumerja ninguna parte de este equipo en el agua. • Guarde en un lugar seco. • Mantener el equipo en el caso previsto cuando no esté...
2 Servicio y Soporte Servicio y Soporte Numero de Serie y de Software Indique siempre el receptor y el número de modelo del transmisor, el número de serie y el número de revisión del software, cuando se solicite el apoyo del producto. Se pueden encontrar como sigue: (sólo para referencia) Modelo y número de serie NOTA...
2 Servicio y Soporte Distribuidores y Centros de Servicios United State of America Europe Vivax-Metrotech Corporation SebaKMT 3251 Olcott Street, Seba Dynatronic Santa Clara, CA 95054, USA Mess-und Ortungstechnik GmbH Website : www.vivax-metrotech.com Dr.-Herbert-Iann-Str. 6, 96148 Baunach, Germany Sales & Sales Support: T/Free : +1-800-446-3392 : +49-9544-680...
3 VLocPro2 Receptor VLocPro2 Receptor VLocPro2 Receptor El vLocPro2 es un sistema de localización de precisión diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas de servicios públicos y sus contratistas. A continuación se describen las características y el uso del receptor: Modulo BT OPCIONAL Conector de carga Botones y Pantalla...
3 VLocPro2 Receptor Cargador Baterias Receptor La serie VLOC 2 se puede utilizar con pilas alcalinas o puede ser suministrado con un paquete de baterías recargables intercambiables Icon A Icon B Cuando la batería alcalina se utiliza, el iconoA. aparecerá en la pantalla. Cuando el paquete de batería recargable se utiliza, el icono B se mostrará...
3 VLocPro2 Receptor Pantalla principal del Receptor El vLocPro2 tiene varias opciones de visualización - la pantalla se muestra a continuación como representativa de los tipos de pantalla Señal de Respuestra en digital Selector de frecuencias Estado del audio Control de Ganancia dismunuye BT y GPS ON/OFF Estado de las baterias...
3 VLocPro2 Receptor Items en la pantalla en el receptor vLocPro2 Receiver Menus (Actual menu may differ) Pantalla principal Menu selección de frecuencias Profundidad y Corriente Las frecuencias seleccionadas aquí son los únicos que se muestran en el cuadro de la frecuencia en la pantalla principal Main Menu El vLocPro2 es un sistema de localización de precisión diseñado para satisfacer las necesidades de las...
3 VLocPro2 Receptor Modo de localizer ( Respuesta ) El receptor vLocPro2 tiene cuatro antenas, las cuales se puede activar a través de configuraciones diferentes (modos) para dar respuestas diferentes a las señales que irradian de las tuberías y cables enterrados.
3 VLocPro2 Receptor "nulo" el modo. Las flechas indican la dirección para mover el receptor para localizar la posición de la línea enterrada 3.5.4 Modo de respuesta PICO con flechas Pushbutton Icon Compass Line Direction Indicator Esto utiliza las dos antenas horizontales y proporciona un "pico" o señal de respuesta máxima sobre el centro de la señal radiada desde la línea enterrada.
3 VLocPro2 Receptor claro a azul. El receptor vLocPro2 debe ser utilizado en una orientación diferente al localizar una Sonda - debido a la forma de la señal que irradia la Sonda. Con la parte frontal del receptor apuntando a través de la dirección de la Sonda - identificar hacia adelante y hacia atrás (a través de la Sonda) y luego pasar a lo largo de la línea de la Sonda hasta el pico máximo se encuentra (en otras palabras girar el receptor 90 grados desde la...
3 VLocPro2 Receptor frecuencias que quiera utilizar con regularidad. La frecuencia de selección botón en el teclado principal receptor se utiliza para alternar entre las frecuencias se definen usando el menú de configuración. La frecuencia de operación se muestra en el lado inferior derecho de la pantalla. Puede cambiar esta selección en cualquier momento utilizando el menú...
3 VLocPro2 Receptor 3.10 Información en Menú de configuración Pushbutton Como se describió anteriormente, una segunda función realizada por la "i" es para acceder al menú de configuración. Mantenga pulsado el "i" botón durante dos segundos para que aparezca el menú de configuración.
4 VLocML2 Receptor VLocML2 Receptor Introducción El vLocML2 es una variante de la localización de VLOC. Puede ser identificado por la antena de bucle unida a la base del tubo localizador. El propósito de la antena de cuadro es para energizar marcadores pasivos enterrados anteriormente servicios no metálicos o puntos de interés Los marcadores pueden ser suministrados en muchos tamaños o formas, pero el marcador más comúnmente utilizado es el marcador de la bola.
4 VLocML2 Receptor Rutas de cables, caídas de servicio, talones de conductos, cruces de carreteras, todo tipo de empalmes, transformadores enterrados, servicio de bucles, alumbrado público, curvas, cubiertas de Man Hole, bucles de distribución Seba Energía ROJO_AZUL Frequency: 134 kHz Funcionamiento del VLocML2 El vLocML2 puede ser operado en tres configuraciones: •...
4 VLocML2 Receptor Cuando el localizador está dentro del alcance del marcador habrá un sonido del altavoz y también el icono en el centro de la pantalla (2) comenzará a llenarse Mueva el localizador hacia adelante y hacia atrás, izquierda y derecha, hasta que la mayor señal es detectada.
4 VLocML2 Receptor SUGERENCIA Cuanto más preciso sea el localizador se eleva 15cm, más precisa será la medición. En el caso de que el marcador se encuentra a menos de 30cm de profundidad de la pantalla se mostrará lo siguiente: Si la pantalla siguiente se muestra, esto indica que el marcador es o bien fuera de alcance o no hay una señal válida.
Página 25
4 VLocML2 Receptor Seleccione la configuración de la antena mediante el uso de la "M" botón. Tenga en cuenta que las flechas izquierda / derecha indican la posición del cable y no la posición del marcador. Utilice la opción "f" pulsador para que coincida con la frecuencia del transmisor (sólo 512Hz, 640Hz, o 8,19 kHz frecuencias están disponibles en configuración dual).
Activación Bluetooth se encuentra en el menú de usuario al que se accede mediante una pulsación larga del botón "i". El Bluetooth se puede comunicar con dispositivos externos, que son también compatible con Bluetooth. Hay muchos dispositivos habilitados para Bluetooth GPS, pero Vivax Metrotech-ofrece el GPS Holux Page 7-20 of 66...
5 Registro de datos como una solución ideal para aquellos que requieren de asignación para una precisión mejor de 5 m. Para aquellos que requieren una precisión mejor que esto, por ejemplo, la precisión submétrica, el cliente debe ponerse en contacto con un proveedor de GPS de su elección. Sin embargo, como una recomendación, un aparato que ofrece una precisión submétrica es el ProXT Trimble.
5 Registro de datos 5.2.2 Recopilacion de datos modo activo Encienda el Holux y asegurar la sincronización según se ha indicado anteriormente. (Icono de Bluetooth debe ser azul) Espere a que una señal GPS válida como se indica en el gráfico de barras de color rojo junto al icono de Bluetooth.
Página 29
5 Registro de datos nstalar en su computadora el software del controlador GPS de Trimble. Esta es una aplicación gratuita y se puede encontrar en http://www.trimble.com/pathfinderproxt_ts.asp?Nav=Collection-32840 Conecte el ProXT Trimble a su computadora ya sea mediante la creación de una conexión Bluetooth o mediante el cable RS232 suministrado.
5 Registro de datos 5. Establecer los siguientes parametros: 6. Pulse Aceptar para guardar los parámetros para el GPS. 7. Estos parámetros son los valores sugeridos. Los usuarios experimentados pueden decidir modificarlos para adaptarse a las necesidades particulares de una aplicación 8.
5 Registro de datos 5.4.1 Inicio de la aplicación Para iniciar MyLocator2, haga doble clic en el icono de acceso directo MyLocator2. Si el equipo host está conectado a la web, que lo examinará para ver si MyLocator2 es la última versión. Si no es así, se le preguntará...
5 Registro de datos Ahora será posible llevar a cabo las tres operaciones en las fichas que aparecen 5.4.2 Pantalla de Bienvenida. 1. Haga clic en la pestaña pantalla de bienvenida. Haga clic en el botón "Abrir". Busca en tu equipo para encontrar la imagen que se pretende que sea la pantalla de bienvenida.
5 Registro de datos 5.4.3 Cargar datos archivos. 1. Haga clic en la opción "Importar datos" ficha. Una pantalla similar a la de abajo se muestra. 2. Seleccione sus preferencias para la fecha, hora y distancia. 3. Haga clic en la opción "Importar datos" botón. 4.
5 Registro de datos 3. Si está conectado a la Web, pulse la opción "Obtener las últimas SW rev" botón. Alternativamente, si la revisión del software requerido ya está guardado, utilice el botón "File" para buscar el archivo correspondiente. 4. Haga clic en el botón "Descargar". Las barras de progreso debajo empezará a activar mostrando el progreso de la instalación del software.
5 Registro de datos configuración se puede guardar como una "configuración" del archivo y se utiliza para configurar otros vLoc2 localizadores. Esto garantiza la coherencia en toda la flota de localización. 5.4.6 Ajustes del menú Con el localizador de encendido y conectado a la computadora host clic en "Configuración de Menú". Una pantalla similar a la de abajo se muestra.
5 Registro de datos frecuencia de la tecla de selección. d. El color azul muestra la línea activa. 3. Realice las selecciones necesarias. 4. Al hacer clic en "Enviar Cfg" icono enviar la configuración de la localización 5.4.8 Guardar una configuración Habiendo creado una configuración que es posible salvar esta para uso futuro Para guardar una configuración: Haga clic en la opción "Guardar Cfg"...
Página 37
5 Registro de datos Para activar los candados simplemente haga doble clic en la ficha deseada Las características sólo se puede volver a activar la conexión a un equipo host con MyLocator2 que ha sido llave activa. Haga doble clic en los candados que antes para desbloquear y descargar los cambios en el localizador.
5 Registro de datos 5.4.10 Iconos sumario Icono Función Abre una configuración guardada anteriormente. Guarda una configuración creada por el operador en un archivo de su elección Ya sea en "Enviar" (ahorra) la configuración de un localizador o "Get" (copia) de una configuración de un localizador.
6 Loc-10Tx Transmisor Loc-10Tx Transmisor Loc-10Tx Información General del transmisor El transmisor de Loc-10TX es un transmisor robusto portátil alimentado por baterías alcalinas "D" o células de Ni-MH (níquel metal hidruro) baterías recargables. A continuación se describen las características y usos del transmisor.
6 Loc-10Tx Transmisor Baterias del transmisor En la mayoría de los mercados de que el transmisor se envía con las pilas alcalinas (12 x D células) a menos que las pilas recargables se especifican. Las pilas están equipados en las bandejas de liberación rápida - la alcalina es un paquete abierto, para permitir que las baterías puedan ser cambiadas.
6 Loc-10Tx Transmisor 6.2.4 Colocar Bandeja de BAterias Coloque la parte superior de la tapa sobre la placa Empuje hacia arriba el botón debajo de la captura de captura - que sostiene que la empuje hacia arriba en la parte inferior de la captura. Oirá un positivo "clic" no fuerce las tapas Para cerrar la bandeja de la batería - se deslizó...
6 Loc-10Tx Transmisor Icon El modo Inducción generalmente se utiliza cuando no hay acceso para hacer una conexión directa, o una conexión mediante pinzas. Cuando se utiliza la inducción es muy probable que la señal que está siendo inducida a la línea también se inducirá a otras líneas de la zona, y sobre las características del terreno por encima, como alambradas.
6 Loc-10Tx Transmisor voltios (o como sus prácticas de seguridad lo permiten). El transmisor está protegido (250V fusible) a partir de corrientes parásitas que puedan existir en la línea de meta 6.3.3 Modo Pinzas Abrazadola linea con una pinza suministrada por Vivax-Metrotech en la toma de salida se coloca el transmisor en modo pinza.
6 Loc-10Tx Transmisor 6.3.5 Las frecuencias y potencia de salida El transmisor de Loc-10TX se suministra con un conjunto predefinido de frecuencias de transmisión Las Frecuencias standards son: • 512Hz (donde los sistemas eléctricos están 60Hz) conexión directa - 10 vatios. •...
6 Loc-10Tx Transmisor puede agregar o quitar las frecuencias de la lista anterior, siguiendo el siguiente procedimiento La ventaja de esta característica es que el usuario puede optimizar el transmisor y activar a frecuencias preferidas del usuario menú principal, en vez de tener una lista completa de frecuencias que el usuario tiene que desplazarse a través.
6 Loc-10Tx Transmisor 3. Al utilizar los botones "+" y "-" , el usuario puede desplazarse a través de las frecuencias disponibles y traer el deseado a la caja. 4. Pulse la tecla "F" botón para seleccionar la frecuencia de la segunda y salir del submenú para volver a la pantalla principal.
7 Loc-5Tx Transmisor Loc-5Tx Transmisor Botones On/Off Control Disminuir potencia Información (Volume, mA, Volts, Ohms) Selección de frecuencias Aumentar potencia Conectores externos Puerto mini USB Fusible SAltavoz Conexión de salida Cargador y Alimentador Elementos de fijación Bateria del transmisor En la mayoría de los mercados de que el transmisor se envía con las pilas alcalinas (8 x D células) a menos que las pilas recargables se especifican.
7 Loc-5Tx Transmisor 7.3.2 Sustitución de pilas alcalinas • Reemplace las pilas nuevas del mismo tipo, asegúrese de no mezclar pilas nuevas y viejas • No utilice pilas recargables en la bandeja de la batería alcalina. Asegúrese de que las baterías se insertan de forma correcta (vea la etiqueta de "+"...
7 Loc-5Tx Transmisor comenzado. Cuando el LED se ilumina un indicador verde de la secuencia de carga se ha completado y las baterías se cargarán por completo. 7.3.6 Estado de las baterias La condición de la batería (carga) se muestra en el lado izquierdo de la pantalla, en el caso de las baterías recargables de la condición también está...
7 Loc-5Tx Transmisor Multifrecuencias Para transmitir simultáneamente hasta 3 frecuencias de proceder de la siguiente manera: 1. Coloque el transmisor en la primera frecuencia utilizando la tecla "F" en el menú principal 2. Pulse las tecla "I" 3 veces. En la pantalla aparecerá la siguiente pantalla con "Frecuencia # 2" y "Frecuencia # 3"...
7 Loc-5Tx Transmisor Modo Inducción Este utiliza una antena interna para inducir una frecuencia para localizar en el tubo o cable (línea). El Modo "Inducción" se selecciona automáticamente si no hay accesorios de conexión conectados a la "toma de salida". Con el fin de generar éxito en la inducción, el transmisor debe colocarse sobre y en consonancia con la línea .
8 Loc-1Tx Transmisor Loc-1Tx Transmisor Botones On/Off Control Selector Frecuencias Nivel audio Salida potencia External Connectors Puerto Mini USB Fusible Altavoz Conexión de salida Entrada DC Elemento de fijación Cambio depilas Alkalinas • Reemplace las pilas nuevas del mismo tipo, asegúrese de no mezclar pilas nuevas y viejas •...
9 Uso del VLocPro2 Uso del VLocPro2 Uso del Receptor 9.1.1 Localización de la línea Línea de localización es cuando una tubería o un cable está siendo localizado. Cuando estamos localizando, el receptor debe mantenerse con la pantalla hacia delante, y luego barrer a la izquierda y derecha a través de la dirección probable de la tubería enterrada.
9 Uso del VLocPro2 • Una vez que la posición y la dirección del cable se ha establecido, de pie con la base del localizador en el suelo - con el localizador en posición modo pico (sobre y en línea). A continuación, pulse la "i" de información pulsador brevemente, la corriente y la profundidad en la pantalla.
Página 55
9 Uso del VLocPro2 Para determinar la Sonda, encontrar el máximo en ambas direcciones. Cuando sobre la posición del pico, la profundidad se muestra automáticamente. Pulse el botón "i" para obtener una lectura más precisa de profundidad AVISO Uso de la brújula para localizar la Sonda requiere un espacio libre para caminar al lado de la Sonda. Si hay un obstáculo tal como una pared o un vehículo que restringe caminar en un arco, el siguiente método puede ser utilizado •...
9 Uso del VLocPro2 Identifique la Sonda como en el primer procedimiento Localización Pasiva y Activa Hay dos tipos de método de localización disponible con este sistema, que son: 9.2.1 Localización Pasiva Localización Pasiva es localizar utilidades enterradas utilizando las señales electromagnéticas que existen en el medio ambiente.
9 Uso del VLocPro2 Este receptor ofrece una amplia gama de frecuencias para la localización activa. Algunos serán los mismos que las frecuencias proporcionados por el transmisor vivax-Metrotech, otros será frecuencias utilizadas en el transmisor de otros fabricantes La elección de las frecuencias cuando se utiliza la inducción o la pinza está restringido debido a la exigencia de que estos modos de ser sintonizado para frecuencias específicas (o rango de frecuencias).
9 Uso del VLocPro2 PRECAUCION TENGA CUIDADO de no golpear a otras líneas enterradas al insertar la pica de tierra en el suelo. Compruebe utilizando su posición pasiva antes de la inserción en el suelo. Deténgase si se siente una resistencia adicional durante la inserción.
9 Uso del VLocPro2 Cuando se utiliza el modo "Inducción" aplicar una señal a una línea, garantizar una distancia mínima de 20mtrs s. Esto es porque el transmisor transmite la señal a través del aire que va a interferir con las señales del cable, lo que resulta una información inexacta.
9 Uso del VLocPro2 9.3.6 Confirmación de la linea Con motivo de la posición exacta de la tubería enterrada, que generalmente se llama localización exacta. Señale la línea antes de marcar su posición. Coloque el receptor en el "pico" o "Izquierda / Derecha" el modo, pase la hoja del receptor a través del trayecto del cable e identificar la respuesta de pico en la pantalla y / o audible 9.3.7...
Página 61
9 Uso del VLocPro2 • Un método alternativo para la verificación de la profundidad (D) es la triangulación. Hay dos métodos de triangulación, 50% y las reglas 70%. Si se utiliza el modo de regla del 50% (sola antena) debe ser utilizado en el modo de pico si se usa la regla del 70%.
9 Uso del VLocPro2 Ahora medir la distancia entre estos dos puntos. Dividir la distancia entre dos. El resultado será indicar la profundidad de la línea de destino If Si la regla 70% se utiliza, no se dividen en dos, la profundidad es igual a la distancia entre los puntos Medir la corriente.
Página 63
9 Uso del VLocPro2 del transmisor - asegúrese de que es la línea correcta. Luego, , de espaldas a donde el transmisor está conectado y pulse el botón "i" botón. La unidad se mostrará la pantalla de información que muestra la profundidad de la línea, señal de corriente y una mano con el "SD"...
9 Uso del VLocPro2 • Continuar para localizar, identificar y rastrear. NOTA Si varias líneas se suelen unir la dirección de la señal va a llevar a cabo a las otras líneas. Esto es útil para la localización de varias instalaciones de línea. Sin embargo, tenga en cuenta que si una línea de destino no es comúnmente unido a la línea de meta de esa línea también aparecerá...
Página 65
9 Uso del VLocPro2 son causados por daños en el aislamiento que permite la vaina metálica (o conductor interno) para convertirse en contacto con el suelo. Para detectar una sección dañada, la línea debe ser aislada y tener toda la unión de tierra removida. Esto asegurará que el fallo de tierra no está enmascarado por la unión deliberada a tierra.
9 Uso del VLocPro2 confirmar la posición de la línea de meta. Pulse la tecla "M" botón de nuevo para volver a entrar en el modo de bastidor Finalmente, el marco de A-detecta la señal de fallo y la "Falla Buscar" flecha apuntará hacia delante. Continúe moviéndose hacia adelante, puede valer la pena la reducción de la distancia entre los puntos de medición como el fallo se acercaba.
Página 67
9 Uso del VLocPro2 2. El mejor método de aplicación de la señal cuando la identificación de los cables es usar la abrazadera de la señal. Esto es debido a la pinza señal se aplica una señal al cable de destino y acciones una cantidad igual con otros cables transversales unidos 3.
Página 68
9 Uso del VLocPro2 9. Nótese la lectura dBuV grande en el centro de la pantalla para cada cable. El uno con el mayor lectura es probable que sea el cable de destino. 10. Si es necesario, ajustar la sensibilidad del VLOC manera que la señal está dentro de la sección de operación del gráfico de barras.
10 Accesorios y Opciones Accesorios y Opciones 10.1 Arco ( Opcional ) El accesorio de bastidor se utiliza para detectar fallos a tierra en las tuberías y cables. En el caso de las tuberías, las faltas consisten en defectos de revestimiento. En el caso de los cables, los fallos generalmente son causados por daños en el aislamiento que permite la vaina metálica (o conductor interno) para convertirse en contacto con el suelo.
10 Accesorios y Opciones 10.6 Cargador de coche para Receptor ( Opcional) 12 pies (4 m) de largo conducir a cargar la batería del receptor (de iones de litio) mientras está en movimiento. Es preferible conectar el cargador a una toma de encendedor de cigarrillos que se viven permanentemente.
10 Accesorios y Opciones • Dia. 2in (50mm), Dia. 5in (125mm), Dia. 4in (100mm), 18in flexible (Circumference 450mm) Un accesorio utilizado para aplicar la señal del transmisor a una línea de aislamiento, eliminando la necesidad de conectar la señal del transmisor directamente a un conductor o cable de vaina. 10.9 Pack de baterias regargables de Litio ( Standard ) El paquete de iones de litio recargable se suministra de serie.
10 Accesorios y Opciones 10.16 Carrete cable ( Opcional ) Se utiliza para extender la conexión a tierra a una posición de toma de tierra adecuada. 10.17 Conectores adaptadores Opcional ) Se adapta el clip de conexión directa a cocodrilo conector banana que permite la conexión directa lleva a ser conectado a un enchufe de plátano 10.18 Baterias Loc 5Tx ( NiMH )
Glosario Glosario Localizacion Activa Un localizar donde un transmisor se utiliza para aplicar una señal a una tubería enterrada o por cable, la posición de las cuales se sitúa entonces por un receptor sintonizado a la misma frecuencia. Señal activa La señal aplicada por el transmisor de localización a una línea enterrada.
Página 74
Glosario Sonda Una pequeña bobina de transmisión que puede ser incorporado en un producto, tales como una cámara de alcantarillado o empaquetado como un auto pequeño transmisor de contenidos que funciona con baterías. Un receptor sintonizado en la misma frecuencia puede localizar la posición de la sonda y por lo tanto lo que está...