Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

ACHTUNG!
Wenn die Batterien leer sind, kann der Tresor nur mit den Notschlüsseln geöffnet werden.
WARNING!
If the batteries are empty, the vault can only be opened with the emergency keys.
ATTENTION!
Si les piles sont vides, le coffre-fort peut être ouvert seulement avec les clés d'urgence.
!
ATTENZIONE!
Se le batterie sono vuote, la cassaforte può essere aperto solo con le chiavi di emergenza.
¡ATENCIÓN!
Si las baterías están vacías, la caja fuerte se puede abrir solamente con las llaves de emergencia.
WARNING
OSTRZEŻENIE!
Jeśli baterie są rozładowane, sejf można otworzyć tylko za pomocą kluczy awaryjnych.
LET OP!
Als de batterijen leeg zijn, kan de kluis alleen worden geopend met de noodsleutels.
OBSERVERA!
Om batterierna är tomma kan kassaskåpet endast öppnas med nödnycklarna.
DE : SCHLÜSSELTRESOR MIT ELEKTRONIKSCHLOSS
1. Bolzen
2. Reset Knopf
3. Batteriefach
4. Drehknauf
1.
Erstmaliges Öffnen des Tresores
1.1
Beim erstmaligen Öffnen, nutzen Sie bitte die beiliegenden Notschlüssel. Entfernen Sie dazu die Abdeckung des
Notschlosses (5) und entriegeln Sie das Schloss gegen den Uhrzeigersinn.
2.1
Drehen Sie den Drehknauf (4) im Uhrzeigersinn, um die Tresortür zu öffnen.
2.
Einlegen der Batterien
2.1 Öffnen Sie die Tresortür und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (3).
2.2 Legen Sie 4 x AA Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
ACHTUNG!
Wenn die rote und die grüne LED nun gleichzeitig leuchten, sind die Batterien schwach und es sollte frische
Batterien eingelegt werden.
3.
Eingabe des persönlichen Codes
Sobald die Tresortür mit dem Notschlüssel geöffnet wurde und die Batterien eingelegt sind, können Sie Ihren persönli-
chen Code (3 - 8 stellig) einspeichern.
3.1
Drücken Sie als erstes den Reset Knopf (2) an der Innenseite der Tresortür.
3.2 Beginnen Sie nun Ihren persönlichen Wunschcode (3 - 8 stellig) einzugeben, sobald die gelbe LED leuchtet.
Bestätigen Sie die Eingabe mit "A" oder "B".
3.3 Wenn die gelbe LED blinkt und drei Pieptöne folgen, war die Speicherung des neuen Codes nicht erfolgreich.
Bitte wiederholen Sie den Vorgang.
4.
Öffnen der Tresortür
4.1 Geben Sie Ihren eingespeicherten 3 - 8 stelligen Code ein. Während Sie ein Feld drücken, ertönt jeweils ein Piepton
und die gelbe LED blinkt.
4.2 Bestätigen Sie die Eingabe mit "A" oder "B". Die grüne LED leuchtet auf.
Hergestellt in China
NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN!
DO NOT KEEP EMERGENCY KEYS IN VAULT!
NE CONSERVEZ PAS LES CLÉS D'URGENCE DANS LE COFFRE-FORT!
NON TENERE LE CHIAVI DI EMERGENZA NELLA CASSAFORTE!
NO MANTENGA LAS LLAVES DE EMERGENCIA EN LA CAJA FUERTE!
NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ KLUCZY AWARYJNYCH W SEJFIE!
BEWAAR DE NOODSLEUTELS NIET IN DE KLUIS!
FÖRVARA INTE NÖDNYCKLARNA I KASSASKÅPET!
Abb. 1
5. Abdeckung Notschloss
6. Grüne LED
7. Rote LED
8. Gelbe LED
© Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany
BEDIENUNGSANLEITUNG
ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11
Abb. 2
9. Bestätigungsknopf
10. Energieversorgung
(4 x AA Batterien)
Abb. 3
HMF.DE | service@hmf.DE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HMF 2030-11

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 ACHTUNG! NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN! Wenn die Batterien leer sind, kann der Tresor nur mit den Notschlüsseln geöffnet werden. WARNING! DO NOT KEEP EMERGENCY KEYS IN VAULT! If the batteries are empty, the vault can only be opened with the emergency keys.
  • Página 2 Hiermit erklärt die HOLTHOFF TRADING GMBH, dass das vorliegende Gerät den Richtlinien 2014/30/EU und der 2011/65/EU (RoHS) entspricht. Druck- und Satzfehler sowie technische Änderungen vorbehalten. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Hergestellt in China HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 3 INSTRUCTION MANUAL ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 EN : KEY SAFE WITH ELECTRONIC LOCK fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3.
  • Página 4 HOLTHOFF TRADING GMBH hereby declares that this device complies with Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU (RoHS). Subject to technical changes without notice. Errors excepted. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Made in China HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 5 MANUEL D’UTILISATION ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 FR : COFFRE-FORT À CLÉ AVEC SERRURE ÉLECTRONIQUE fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3.
  • Página 6 HOLTHOFF TRADING GMBH déclare par la présente que cet appareil est conforme aux directives 2014/30/EU et 2011/65/EU (RoHS). Sous réserves de toutes erreurs ou modifications. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Fabriqué en Chine HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 7 ISTRUZIONI D’USO ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 IT : CASSAFORTE A CHIAVE CON SERRATURA ELETTRONICA fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3.
  • Página 8 HOLTHOFF TRADING GMBH dichiara che questo apparecchio è conforme alle direttive 2014/30/EU e 2011/65/EU (RoHS). Con riserva di errori di stampa ed errori tipografici, nonché di modifiche tecniche. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Prodotto in Cina HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 ES : LLAVE DE SEGURIDAD CON CERRADURA ELECTRÓNICA fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10.
  • Página 10 HOLTHOFF TRADING GMBH declara por la presente que este aparato cumple las Directivas 2014/30/EU y 2011/65/EU (RoHS). Reservados los errores de composición y de imprenta así como las modificaciones técnicas. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Hecho en China HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PL : SEJF NA KLUCZE Z ZAMKIEM ELEKTRONICZNYM fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3.
  • Página 12 Holthoff Trading GmbH niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE (RoHS). Zastrzegamy sobie możliwość wystąpienia błędów drukarskich i typograficznych oraz zmian technicznych. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Wyprodukowano w Chinach HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 13 GEBRUIKSAANWIJZING ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 NL : SLEUTELKLUIS MET ELEKTRONISCH SLOT fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3. Battery Compartment 7.
  • Página 14 HOLTHOFF TRADING GMBH VERKLAART HIERBIJ DAT DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE RICHTLIJNEN 2014/30/EU EN 2011/65/EU (ROHS). Onder voorbehoud van fouten en wijzigingen. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Gemaakt in China HMF.DE | service@hmf.DE...
  • Página 15 BRUKSANVISNING ART.-NO.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 SE : SÄKER NYCKEL MED ELEKTRONISKT LÅS fig. 1 fig. 2 1. Bolts 5. Emergency Lock Cover 9. Confirming Button 2. Reset Button 6. Green Light 10. Power Supply 3.
  • Página 16 HOLTHOFF TRADING GMBH försäkrar härmed att denna apparat överensstämmer med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU (RoHS). Utskrifts- och typkorrigeringsfel samt tekniska ändringar reserverade. © Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany Tillverkad i Kina HMF.DE | service@hmf.DE...

Este manual también es adecuado para:

2048-112071-112100-112133-11