Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HUMI-3E
Instrucciones de uso
User instructions
Notice d'utilisation
Instruções de utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P HUMI-3E

  • Página 1 HUMI-3E Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2...
  • Página 3: Recomendaciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. El modelo “HUMI-3 E” de S&P cumple con las normas Europeas de seguridad. Recomendamos que compruebe el estado y el funcionamiento del aparato al desembalarlo, cualquier defecto de origen está amparado por la garantía S&P. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - Este producto no lo deben utilizar personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con experiencia y conocimientos inadecuados, si no están bajo la super-...
  • Página 4: Descripción Del Aparato (Fig. 1)

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1) 1.- Tapa superior. 2.- Depósito de agua. 3.- Cuerpo humidificador. 4.- Visor nivel de agua. 5.- Mandos y pantalla de control digitales. 6.- Difusor de nebulización orientable. 7.- Tubo de formación del vapor. 8.- Cable de conexión. 9.- Sensor nivel de agua.
  • Página 5: Mantenimiento

    6.- Si el usuario desea un funcionamiento continuo del aparato, pulse el selector de humedad + , hasta que en la pantalla aparezca el símbolo CO% ( ). Recuerde que el tiempo de funcionamiento del aparato está limitado por la capacidad del depósito (3 litros). 7.- Este aparato esta dotado de un selector de caudal de salida ( ) que permite seleccionar dos caudales de humedad distintos.
  • Página 6: Security Recommendations

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Read these instructions carefully before using the appliance. The S&P “HUMI-3 E” model complies with European Safety Standards. It is recommended that you check the condition and operation of the appliance after unpacking it; any fac- tory defect is covered by the S&P guarantee.
  • Página 7 DESCRIPTION OF THE APPARATUS (Fig. 1) 1.- Top. 2.- Water tank. 3.- Humidifier body. 4.- Water level indicator. 5.- Digital controls and screen. 6.- Steerable atomization diffuser. 7.- Steam generation pipe. 8.- Mains lead. 9.- Water level sensor. 10.- Transducer. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL(Fig.
  • Página 8: Technical Assistance

    6. If the appliance is required to work in continuous mode, press the humidity selector + until the CO% ( ) symbol appears on the screen. Remember that the appliance’s operating time is limited by the capacity of the tank (3 litres). 7.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Le modèle “ HUMI-3 E ” de S&P satisfait les normes européennes de sécurité. Nous vous conseillons de vérifier l’état et le fonctionnement de l’appareil au déballage, tout défaut d’origine étant couvert par la garantie S&P.
  • Página 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1) 1.- Couvercle supérieur. 2.- Réservoir d’eau. 3.- Corps de l’humidificateur. 4.- Viseur de niveau d’eau. 5.- Commandes et écran de contrôle numériques. 6.- Diffuseur de nébulisation orientable. 7.- Tuyau de formation de vapeur. 8.- Câble de branchement. 9.- Capteur de niveau d’eau.
  • Página 11: Assistance Technique

    6. Si vous souhaitez que l’appareil fonctionne en continu, appuyez sur le sélecteur d’humidité + jusqu’à ce que le symbole CO% ( ) s’affiche à l’écran. N’oubliez pas que la durée de fonctionnement de l’appareil est limitée par la capacité du réservoir (3 litres). 7.
  • Página 12: Recomendações De Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho. O modelo “HUMI-3 E” da S&P cumpre as normas Europeias de segurança. Aconselhamos-lhe que verifique o estado e o funcionamento do aparelho ao desembalá-lo. Qualquer defeito de origem está coberto pela garantia S&P. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA - Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com experiência e conhecimentos desadequados sem a...
  • Página 13 DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1) 1.- Tampa superior. 2.- Depósito de água. 3.- Corpo humidificador. 4.- Visualizador nível de água. 5.- Comandos e ecrã de controlo digitais. 6.- Difusor de nebulização orientável. 7.- Tubo de formação de vapor. 8.- Cabo de conexão. 9.- Sensor nível de água.
  • Página 14: Assistência Técnica

    6.- Se o usuário desejar um funcionamento contínuo do aparelho, pulse o selector de humidade +, até que no ecrã apareça o símbolo CO% ( ). Lembre que o tempo de funcionamento do aparelho está limitado pela capacidade do depósito (3 litros). 7.- Este aparelho está...
  • Página 16 C/ Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com consultas@solerpalau.com...

Tabla de contenido