Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

LIGH T-TO -RI SE
SLEEP TRAINER, SOUND MACHINE, AND NIGHT LIGHT
MONITOR DE SUEÑO, MÁQUINA DE RUIDO Y LUZ DE NOCHE
ENTRAÎNEUR DE SOMMEIL, MACHINE À SONS ET VEILLEUSE
INSTRUTOR DE SONO, MÁQUINA DE SOM E LUZ NOTURNA
ALLENATORE DEL SONNO, MACCHINA DEL SUONO E LUCE NOTTURNA
SCHLAFTRAINER, KLANGGERÄT UND NACHTLICHT
スリープトレーナー、 サウンドマシン、 夜 用ライト
睡 眠训 练器、 声 机和 夜灯

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yogasleep LIGHT-TO-RISE

  • Página 1 LIGH T-TO -RI SE SLEEP TRAINER, SOUND MACHINE, AND NIGHT LIGHT MONITOR DE SUEÑO, MÁQUINA DE RUIDO Y LUZ DE NOCHE ENTRAÎNEUR DE SOMMEIL, MACHINE À SONS ET VEILLEUSE INSTRUTOR DE SONO, MÁQUINA DE SOM E LUZ NOTURNA ALLENATORE DEL SONNO, MACCHINA DEL SUONO E LUCE NOTTURNA SCHLAFTRAINER, KLANGGERÄT UND NACHTLICHT スリープトレーナー、...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS English Español Française Português Button Visión general Aperçu des Visão Geral Overview de los botones boutons dos Botões Visión general Aperçu de Visão Geral Display de la pantalla l’affichage do Mostrador Overview Ajustar el reloj Definir Régler l’horloge Set Clock Relógio Establecer...
  • Página 3 日本語 中文 Italiano Deutsch ボタン概要 按钮概述 Descrizione Tasten- dei pulsanti Übersicht 表示概要 显示概述 Descrizione Display- 设置时钟 時計の設定 del display Übersicht おやすみモード 设置睡眠模式 Imposta Uhrzeit の設定 l’orologio einstellen 设置唤醒模式 Imposta la Schlafmodus お目覚めモード modalità einstellen 小夜灯手动操作 の設定 Sonno Weckmodus 声音手动操作 ナイ トライ トの einstellen Imposta la 手動設定...
  • Página 4 BUTTON OVERVIEW Nature Sounds Baby Sounds Timer White Noise Night Sound Light Color On/Off Light to Rise Decrease Button/Set Volume/ Sleep and Adjust Time Set Clock/Adjust Wake Mode Down Clock Brightness Increase Volume/ Adjust Time Up Tap to Manually Turn on Night Light and Adjust Brightness Battery Removal...
  • Página 5 DISPLAY OVERVIEW English Night Light and Wake Wake Mode Light Dome LED Light Sleep Mode LED Light AM/PM Indicator Clock Timer Display...
  • Página 6 SETUP 1. Connect the Battery ‫ ظ‬Pull and remove the battery insulator tab from within the battery compartment ‫ ظ‬When this battery is connected, your settings will be maintained when the sound machine is unplugged. The unit must be plugged into an outlet to operate. 2.
  • Página 7 English 4. Set Sleep Mode ‫ ظ‬What is Sleep Mode? ‫ ظ‬Sleep Mode is when the night light turns on and automatically turns off one hour later. The light will gradually dim during the last 5 minutes. You can customize the night light color and brightness. ‫...
  • Página 8 SETUP 5. Set Wake Mode ‫ ظ‬What is Wake Mode? ‫ ظ‬Wake Mode involves a yellow light coming on 30 minutes before your set Wake Time. The yellow light will start off dim and gradually intensify during the first 5 minutes. At Wake Time, the yellow light will change to green and automatically turn off 1 hour later.
  • Página 9 English 6. Manual Operation of Night Light ‫ ظ‬You can choose to manually operate the night light, choose its color, choose its brightness, and set a timer for the night light to turn off ‫ ظ‬To Manually Turn On and Customize Night Light ‫...
  • Página 10 ‫ ظ‬To set a time for the sound to turn off, press the Timer button to cycle through selected timer options For additional tips, setup information, features, and technical details about Light to Rise, scan the QR code or visit https://yogasleep.com/light-to-rise...
  • Página 11 TO CHANGE BATTERY English This unit uses a CR2032 lithium coin battery; replace only with a new CR2032 battery. IMPORTANT: Do not unplug unit while changing battery in order to preserve memory backup feature. 1. Eject the battery by inserting the provided battery removal tool into the hole to the left of the battery holder.
  • Página 12 FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules.
  • Página 13 English If you need service (even beyond the warranty period outlined below), PLEASE contact us! (help@yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) A live, knowledgeable service team member will be happy to assist you. We are proud of our sound machines and stand behind our products.
  • Página 14 UK AND EU WARRANTY INFORMATION English 1. For The UK Market (excluding Northern Ireland), Represented by: Authorised Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, UK. 2. For the EU, EEA, and Northern Ireland markets, Represented by: Authorised Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Ireland.
  • Página 15 VISIÓN GENERAL DE LOS BOTONES Español Sonidos Sonidos de la de bebé naturaleza Ruido blanco Temporizador Color Activación/ de la luz desactivación nocturna del sonido Botón “Light Disminuir to Rise”/ el volumen/ establecer ajustar el Ajustar el reloj/ el modo de Aumentar el tiempo ajustar el brillo del...
  • Página 16 VISIÓN GENERAL DE LA PANTALLA Cúpula de Luz LED luz nocturna en modo y luz de despertador despertador Luz LED en modo de Indicador de suspensión AM/PM Reloj Pantalla del temporizador...
  • Página 17 CONFIGURACIÓN Español 1. Conectar la batería ‫ ظ‬Tire y retire la lengüeta aislante de la batería desde el interior del compartimento de la batería ‫ ظ‬Cuando la batería esté conectada, sus ajustes se mantendrán cuando la máquina de sonido esté desconectada. La unidad debe estar conectada a un enchufe para funcionar.
  • Página 18 CONFIGURACIÓN 4. Establecer el modo de suspensión ‫¿ ظ‬Qué es el modo de suspensión? ‫ ظ‬Este modo consiste en que la luz nocturna se enciende y se apaga automáticamente una hora después. La luz se atenuará gradualmente durante los últimos 5 minutos. Puede personalizar el color y el brillo de la luz nocturna.
  • Página 19 Español 5. Establecer el modo despertador ‫¿ ظ‬Qué es el modo despertador? ‫ ظ‬Este modo consiste en que una luz amarilla se enciende 30 minutos antes de la hora de activación establecida. La luz amarilla comenzará siendo tenue y se intensificará gradualmente durante los primeros 5 minutos.
  • Página 20 CONFIGURACIÓN 6. Operación manual de la luz nocturna ‫ ظ‬Puede elegir el control manual de la luz nocturna, elegir su color, elegir su brillo y programar un temporizador para que la luz nocturna se apague ‫ ظ‬Para encender y personalizar manualmente la luz nocturna ‫...
  • Página 21 ‫ ظ‬Para fijar una hora para que el sonido se apague, pulse el botón del temporizador para recorrer las opciones del temporizador seleccionadas Para obtener más consejos, información de configuración, funciones y detalles técnicos sobre “Light to Rise”, escanee el código QR o visite https://yogasleep.com/ light-to-rise...
  • Página 22 PARA CAMBIAR LA PILA Esta unidad utiliza una pila de litio tipo botón CR2032; reemplácela únicamente por una pila CR2032 nueva. IMPORTANTE: No desenchufe la unidad cuando cambie la pila para conservar la función de respaldo de la memoria. 1. Expulse la pila introduciendo la herramienta suministrada para extraer pilas en el orificio a la izquierda del compartimento de la pila.
  • Página 23 AVISO DE LA FCC Español Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 24 Si necesita servicio (incluso después del período de garantía que se indica a continuación), ¡COMUNÍQUESE con nosotros! (help@ yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) Un miembro del equipo de servicio experto estará encantado de poder ayudarle. Nos sentimos orgullosos de nuestras máquinas de sonido y respaldamos nuestros productos.
  • Página 25 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA EN EL REINO UNIDO Y LA UNIÓN EUROPEA Español 1. Para el mercado del Reino Unido (excluyendo Irlanda del Norte), representado por: Authorised Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, Reino Unido. 2.Para los mercados de la UE, la CEA e Irlanda del Norte, representados por: Authorised Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublín, D02 P593, Irlanda.
  • Página 26 APERÇU DES BOUTONS Sons de la nature Sons de bébé Bruit blanc Minuterie Couleur de la veilleuse Activation/ désactivation du son Bouton Diminuer Lumière pour le volume/ se lever/régler régler le le mode veille Régler l’horloge/ temps vers et réveil régler la luminosité...
  • Página 27 APERÇU DE L’AFFICHAGE Française Dôme de la Voyant DEL veilleuse et du mode de la lumière de réveil de réveil Voyant DEL du mode Indicateur veille Avant-midi/ Après-midi Horloge Affichage de la minuterie...
  • Página 28 CONFIGURATION 1. Connectez la batterie ‫ ظ‬Tirez et retirez la languette isolante de la pile de l’intérieur du compartiment de la pile. ‫ ظ‬Lorsque cette pile est connectée, vos réglages sont maintenus lorsque la machine à sons est débranchée. L’appareil doit être branché sur une prise de courant pour fonctionner.
  • Página 29 Française 4. Réglez le mode veille ‫ ظ‬Qu’est-ce que le mode veille? ‫ ظ‬Le mode Sommeil correspond au moment où la veilleuse s’allume et s’éteint automatiquement une heure plus tard. La lumière diminue progressivement pendant les cinq dernières minutes. Vous pouvez personnaliser la couleur et la luminosité de la veilleuse. ‫...
  • Página 30 CONFIGURATION 5. Régler le mode Réveil ‫ ظ‬Qu’est-ce que le mode Réveil? ‫ ظ‬Le mode Réveil implique l’allumage d’une lumière jaune 30 minutes avant l’heure de réveil programmée. La lumière jaune commence par être faible et s’intensifie progressivement pendant les cinq premières minutes. À l’heure du réveil, la lumière jaune passe au vert et s’éteint automatiquement une heure plus tard.
  • Página 31 Française 6. Fonctionnement manuel de la veilleuse de nuit ‫ ظ‬Vous pouvez choisir de faire fonctionner manuellement la veilleuse, de choisir sa couleur, de choisir sa luminosité et de programmer une minuterie pour que la veilleuse s’éteigne. ‫ ظ‬Pour allumer et personnaliser manuellement la veilleuse de nuit ‫...
  • Página 32 Minuterie pour faire défiler les options de minuterie sélectionnées Pour des conseils supplémentaires, des informations sur la configuration, les caractéristiques et les détails techniques de Lumière pour se lever, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://yogasleep.com/light-to-rise...
  • Página 33 POUR CHANGER DE BATTERIE Française Cet appareil utilise une batterie bouton au lithium CR2032; remplacez-la uniquement par une nouvelle pile CR2032. IMPORTANT: Ne débranchez pas l’appareil pendant le remplacement de la batterie afin de préserver la fonction de sauvegarde de la mémoire. 1.
  • Página 34 NOTIFICATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Página 35 Si vous avez besoin d’assistance (même au-delà de la période de garantie décrite ci-dessous), veuillez nous contacter! (help@ yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) Un membre de l’équipe service direct et bien informé sera heureux de vous aider. Nous sommes fiers de nos appareils sonores et répondons de nos produits.
  • Página 36 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AU ROYAUME-UNI ET DANS L’UE Française 1. Pour le marché britannique (à l’exclusion de l’Irlande du Nord), représenté par: Authorised Rep Compliance Ltd, ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, Royaume-Uni. 2.Pour les marchés de l’UE, de l’EAA et de l’Irlande du Nord, Représenté...
  • Página 37 VISÃO GERAL DOS BOTÕES Português Sons da Ruído Sons de Bebé Temporizador Natureza Branco Cor da Luz Noturna Ligado/ Desligado Botão de Luz Diminuir para Acordar/ Volume/ Definir Modo Ajustar Definir Relógio/ de Sono e Aumentar Hora para Ajustar Brilho Despertar Volume/Ajustar Baixo...
  • Página 38 VISÃO GERAL DO MOSTRADOR Redoma da Luz Noturna Luz LED do e Luz de Modo de Despertar Despertar Luz LED do Modo de Indicador de Sono manhã/tarde/ noite Relógio Mostrador do Temporizador...
  • Página 39 CONFIGURAÇÃO Português 1. Conecte a Bateria ‫ ظ‬Puxe e remova a alça isoladora da bateria de dentro do compartimento da bateria ‫ ظ‬Quando esta bateria estiver conectada, as suas configurações serão mantidas quando a máquina de som estiver desligada da tomada.
  • Página 40 CONFIGURAÇÃO 4. Configurar o Modo de Sono ‫ ظ‬O que é o Modo de Sono? ‫ ظ‬O Modo de Sono é quando a luz noturna se liga e desliga automaticamente uma hora depois. A luz irá gradualmente escurecer durante os últimos 5 minutos. Pode personalizar a cor e o brilho da luz noturna.
  • Página 41 Português 5. Definir o Modo de Despertar ‫ ظ‬O que é o Modo de Despertar? ‫ ظ‬O Modo de Despertar envolve uma luz amarela que se liga 30 minutos antes da sua Hora de Despertar definida. A luz amarela irá começar fraca e irá intensificar-se gradualmente durante os primeiros 5 minutos.
  • Página 42 CONFIGURAÇÃO 6. Operação Manual da Luz Noturna ‫ ظ‬Pode escolher operar manualmente a luz noturna, escolher a sua cor, escolher o seu brilho e definir um temporizador para a luz noturna se desligar ‫ ظ‬Para Ligar Manualmente e Personalizar a Luz Noturna ‫...
  • Página 43 ‫ ظ‬Para definir uma hora para o som se desligar, pressione o botão de Temporizador para percorrer as opções de temporizador selecionadas Para dicas adicionais, informações de configuração, funcionalidades ou informações técnicas sobre o Light to Rise, leia o código QR ou visite https://yogasleep.com/light-to-rise...
  • Página 44 PARA SUBSTITUIR A BATERIA Esta unidade usa uma bateria de lítio CR2032 em forma de moeda; substitua-a apenas por uma bateria CR2032 nova. IMPORTANTE: Não desligue a unidade enquanto está a substituir a bateria para salvaguardar a funcionalidade de cópia de segurança da memória. 1.
  • Página 45 AVISO DA FCC Português Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: • Este dispositivo não pode causar interferência nociva • Este dispositivo deve aceitar interferência recebida, incluindo interferência que pode causar um funcionamento indesejado.
  • Página 46 Se precisar de manutenção (mesmo para além do período de garantia indicado em baixo), POR FAVOR entre em contacto connosco! (help@ yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) Um membro qualificado da equipa de manutenção terá todo o gosto em lhe prestar assistência.
  • Página 47 INFORMAÇÃO DE GARANTIA DO REINO UNIDO E UE Português 1. Para o Mercado do Reino Unido (excluindo a Irlanda do Norte), Representado por: Authorised Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, UK. 2. Para os mercados da UE, CEA e Irlanda do Norte, Representa- dos por: Authorised Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Ireland.
  • Página 48 DESCRIZIONE DEI PULSANTI Rumori Rumore neonato Rumori naturali Timer bianco Colore della luce Audio notturna attivato/ disattivato Pulsante Luce per sveglia/ Abbassa Imposta le il volume/ modalità Sposta Imposta l’orologio/ Sonno e indietro Regola la luminosità Veglia Alza il volume/ l’ora dell’orologio Sposta avanti l’ora...
  • Página 49 DESCRIZIONE DEL DISPLAY Italiano Calotta per luce notturna Luce LED per e sveglia la modalità Veglia Luce LED per la modalità Indicatore Sonno AM/PM Orologio Display del timer...
  • Página 50 IMPOSTAZIONE 1. Collega la batteria ‫ ظ‬Tira e rimuovi la linguetta dell’isolatore della batteria dall’interno del vano batterie ‫ ظ‬Se questa batteria è collegata, le tue impostazioni saranno conservate qualora il generatore di rumore bianco venisse scollegato. L’unità deve essere collegata a una presa elettrica per poter funzionare.
  • Página 51 Italiano 4. Imposta la modalità Sonno ‫ ظ‬Cos’è la modalità Sonno? ‫ ظ‬La modalità Sonno è quando la luce notturna si accende, per spegnersi automaticamente un’ora dopo. La luce si attenuerà gradualmente durante gli ultimi 5 minuti. È possibile personalizzare il colore e la luminosità della luce notturna. ‫...
  • Página 52 IMPOSTAZIONE 5. Imposta la modalità Veglia ‫ ظ‬Che cos’è la modalità Veglia? ‫ ظ‬La modalità Veglia prevede una luce gialla che si accende 30 minuti prima dell’orario impostato per la Veglia. La luce gialla inizierà ad accendersi in maniera tenue, intensificandosi gradualmente durante i primi 5 minuti.
  • Página 53 Italiano 6. Funzionamento manuale della luce notturna ‫ ظ‬Puoi scegliere di azionare la luce notturna manualmente, sceglierne il colore, scegliere la luminosità e impostare un timer per il suo spegnimento ‫ ظ‬Per accendere manualmente e personalizzare la luce notturna ‫ ظ‬Tocca la parte superiore della calotta della luce notturna per accendere quest’ultima ‫...
  • Página 54 ‫ ظ‬Per impostare un’ora per la disattivazione dell’audio, premi il pulsante Timer per scorrere le opzioni selezionate Per ulteriori suggerimenti, informazioni su configurazione, funzionalità e dettagli tecnici riguardo Light to Rise, scansiona il codice QR o visita https://yogasleep.com/light-to-rise...
  • Página 55 PER CAMBIARE LA BATTERIA Italiano Questa unità utilizza una batteria a bottone al litio CR2032; sostituire solo con una nuova batteria CR2032. IMPORTANTE: non scollegare l’unità durante la sostituzione della batteria per preservare la funzione di backup della memoria. 1. Estrarre la batteria inserendo lo strumento di rimozione in dotazione nel foro a sinistra del relativo supporto.
  • Página 56 AVVISO FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa FCC. L’operazione è soggetta alle due seguenti condizioni: • Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. • Questo dispositivo deve permettere qualsiasi interferenza in entrata, comprese le interferenze che potrebbero comportare un funzionamento indesiderato.
  • Página 57 GARANZIA DI FABBRICA LIMITATA DI UN ANNO: Yogasleep garantisce i suoi prodotti (con le eccezioni indicate di seguito), all’acquirente originale, di essere esenti da difetti per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Questa garanzia ti concede diritti legali specifici e potresti anche avere altri diritti, che variano da stato a stato.
  • Página 58 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA NEL REGNO UNITO E NELLA UE Italiano 1. Per il mercato del Regno Unito (esclusa l’Irlanda del Nord), rappresentato da: Authorized Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, Regno Unito. 2. Per i mercati UE, EAA e Irlanda del Nord, rappresentato da: Authorized Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublino, D02 P593, Irlanda.
  • Página 59 TASTEN-ÜBERSICHT Deutsch Weißes Naturgeräusche Babygeräusche Timer Rauschen Farbe des Nachtlichts ein/aus Taste Light Lautstärke to Rise/ verringern/ Schlaf- und Uhrzeit Uhrzeit einstellen/ Lautstärke Weckmodus nach unten Helligkeit der Uhr erhöhen/Uhrzeit einstellen anpassen einstellen nach oben anpassen Tippen Sie, um das Nachtlicht manuell einzuschalten und die Helligkeit...
  • Página 60 DISPLAY-ÜBERSICHT Nachtlicht und LED-Leuchte Wecklicht- für den Kuppel Weckmodus LED-Leuchte für den Schlafmodus AM/PM-Anzeige Timer- Display...
  • Página 61 EINRICHTUNG Deutsch 1. Batterie anschließen ‫ ظ‬Ziehen Sie die Isolierlasche der Batterie aus dem Batteriefach und entfernen Sie sie. ‫ ظ‬Wenn diese Batterie angeschlossen ist, bleiben Ihre Einstellungen erhalten, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird. Das Gerät muss zum Betrieb an eine Steckdose angeschlossen sein.
  • Página 62 EINRICHTUNG 4. Schlafmodus einstellen ‫ ظ‬Was ist der Schlafmodus? ‫ ظ‬Im Schlafmodus schaltet sich das Nachtlicht ein und eine Stunde später automatisch wieder aus. Das Licht wird in den letzten 5 Minuten allmählich schwächer. Sie können die Farbe und Helligkeit des Nachtlichts individuell einstellen. ‫...
  • Página 63 Deutsch 5. Weckmodus einstellen ‫ ظ‬Was ist der Weckmodus? ‫ ظ‬Im Weckmodus wird 30 Minuten vor der eingestellten Weckzeit ein gelbes Licht eingeschaltet. Das gelbe Licht leuchtet zunächst schwach und wird in den ersten 5 Minuten allmählich intensiver. Zur Weckzeit wechselt das gelbe Licht auf grün und schaltet sich nach einer Stunde automatisch aus.
  • Página 64 EINRICHTUNG 6. Manuelle Bedienung des Nachtlichts ‫ ظ‬Sie können das Nachtlicht manuell bedienen, seine Farbe und Helligkeit auswählen und einen Timer für das Ausschalten des Nachtlichts einstellen. ‫ ظ‬Manuelles Einschalten und Anpassen des Nachtlichts ‫ ظ‬Tippen Sie oben auf die Kuppel des Nachtlichts, um das Nachtlicht einzuschalten.
  • Página 65 ‫ ظ‬Zur Einstellung einer Zeit, zu der der Ton ausgeschaltet werden soll, drücken Sie die Timer-Taste, um durch die ausgewählten Timer-Optionen zu blättern Für weitere Tipps, Einrichtungsinformationen, Funktionen und technische Details zu Light to Rise scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://yogasleep.com/light-to-rise.
  • Página 66 BATTERIE WECHSELN Dieses Gerät verwendet eine CR2032-Lithium-Knopfbatterie; ersetzen Sie diese nur durch eine neue CR2032-Batterie. WICHTIG: Trennen Sie das Gerät während des Batteriewechsels nicht vom Netz, um die Speichersicherungsfunktion zu schützen. 1. Werfen Sie die Batterie aus, indem Sie das mitgelieferte Werkzeug zum Entfernen der Batterie in das Loch links neben dem Batteriehalter einführen.
  • Página 67 FCC-HINWEIS Deutsch Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Página 68 Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie den Service in Anspruch nehmen müssen (auch nach Ablauf des unten genannten Garantiezeitraums). (help@yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) Ein kompetenter Servicemitarbeiter wird Ihnen gerne weiterhelfen. Wir sind stolz auf unsere Soundmaschinen und stehen hinter unseren Produkten.
  • Página 69 INFORMATIONEN ZUR GARANTIE IN GROSSBRITANNIEN UND DER EWR Deutsch 1. Für den britischen Markt (außer Nordirland), vertreten durch: Authorised Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, UK. 2. Für die Märkte der EU, der EAA und Nordirlands, vertreten durch: Authorised Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Irland.
  • Página 70 ボタン概要 自然音 赤ちゃん用サウンド タイマー ホワイ トノイズ ナイ トライ ト のカラー サウンド オ ン/オフ 点灯ボタン/お 音量ダウン/ やすみモード ・ 時刻合わせ お目覚めモード (-) 設定 時計の設定/明るさ調節 音量アップ/時刻 合わせ (+) タップすると手動 でナイ トライ トの 点灯、 明るさの調 整ができます 電池交換用ツールポート 電池ケース...
  • Página 71 表示概要 日本語 ナイ トライ ト ・ お目覚めライ ト お目覚めモー ドーム ドLEDライ ト おやすみモード LEDライ ト AM/PMインジケ ーター 時計 タイマー表示...
  • Página 72 設定 1. 電池を入れる ‫ ظ‬電池ケース内の絶縁タブを引き抜きます。 ‫ ظ‬電池が入っていれば、 サウンドマシンの電源を切っ ても設定が保存されます。 ただしマシンを作動さ せるには、 電源コードをコンセン トに差し込む必 要があります。 2. 電源につなぐ ‫ ظ‬本機にはUSB電源は付いていません。 3. 時計の設定 ‫ ظ‬時計ボタンを押して時間の設定を開始します ‫ ظ‬時計ボタンを押して時間の設定を開始します ‫ ظ‬時計ボタンを押して、 分の設定に移ります。 ‫ -/+ ظ‬ボタンで分を設定します。 ‫ ظ‬時計ボタンを押して、 時計の設定を完了します。 ‫ ظ‬時計ボタンを長押しすると、 時計の明るさを調整 できます。...
  • Página 73 日本語 4. おやすみモードの設定 ‫ ظ‬おやすみモードとは? ‫ ظ‬おやすみモードをONにすると、 ナイ トライ トが点灯し、 1時間後に自動的に消 灯します。 最後の5分間は徐々に暗くなります。 ライ トの色と明るさは自由に設 定できます。 ‫ ظ‬おやすみモードの時刻 ・ ナイ トライ トの設定 ‫ ظ‬点灯ボタンを押します。 本体前面のおやすみモード LED ライ トが点滅を開始します。 ‫ -/+ ظ‬ボタンを押して、 おやすみモードの時 (~時) を設定し ます。 数字が12を超えると AM/PM が切り替わります。 ‫ ظ‬点灯ボタンを押して、 分の設定に移ります。 ‫...
  • Página 74 設定 5. お目覚めモードの設定 ‫ ظ‬お目覚めモードとは? ‫ ظ‬お目覚めモードをオンにすると、 設定した起床時刻の30分前に黄色いライ ト が点灯します。 ライ トの光は、 はじめは弱く、 最初の5分間で徐々に強くなりま す。 起床時間になると、 ライ トは緑になり、 1時間後に自動的に消灯します。 お 目覚めモードのライ トの色や明るさは選べません。 ‫ ظ‬お目覚めモードの時刻設定 ‫ ظ‬点灯ボタンを押しておやすみモードの設定が終わる と、 本体前面のお目覚めモードLEDが点滅を開始 します。 ‫ -/+ ظ‬ボタンで起床時刻の時 (~時) を設定します。 数字 が12を超えるとAM/PMが切り替わります。 ‫ ظ‬点灯ボタンを押して、 分の設定に移ります。 ‫ -/+ ظ‬ボタンで、 分を設定します。 ‫...
  • Página 75 日本語 6. ナイトライトの手動設定 ‫ ظ‬手動で、 ライ トの色の選択、 明るさの選択、 オン/オフのタイマー設定ができます。 ‫ ظ‬ナイ トライ トを手動でオンにし、 調節する方法 ‫ ظ‬ライ ト ドームの上部をタップして、 ライ トをオンにします。 ‫ ظ‬ライ ト ドームの上部をタップし続けると明るさが変わります。 ‫ ظ‬ライ トの色を変える には、 ライ トのカラー のボタンを押します。...
  • Página 76 ‫ ظ‬ホワイ トノイズボタン、 自然音ボタン、 赤ちゃん用サウン ドボタンを押すと、 各グループのサウンドが順に聞こえ ます。 グループ最後のサウンドが聞こえたところで、 ”チ ン “という音がします。 ‫ ظ‬音量調節ボタンを押して、 サウンドの音量を調節しま す。 最大音量に達すると、 ”チン “という音がします。 ‫ ظ‬サウンドのオフタイマーの設定。 タイマーボタンを押し て、 順に表示されるタイマーオプションの中から好きな ものを選びます。 上記以外の、 ライ トに関するアドバイス ・ 設 定 ・ 機能 ・ 技術的詳細については、 QRコード をスキャンするか、 https://yogasleep.com/ light-to-rise をご覧ください。...
  • Página 77 電池交換方法 日本語 本ユニットはCR2032コイン型リチウム電池を使用しています。 必ず 新品のCR2032電池と交換して ください 重要 : メモリバックアップ機能を維持するために、 電池の交換中は本 体の電源プラグを抜かないようにして ください。 1. 付属の電池取り外しツールを電池ホルダーの左側の穴に挿し込んで、 電池を 外します。 2. 電池ホルダーを止まる位置までスライドさせてから、 古い電池を取り出します。 取り出した電池をお子様やペットの近くに置かないようにして ください。 3. 新しいCR2032電池のプラス側 (+) を上にして、 電池ホルダーに装着します。 4. 電池ホルダーをスライドさせて本体に戻し、 閉じます。 付属のツールをお子様やペットの近くに置かないようにして ください。 電池の廃棄方法 本製品の電力源として使用する電池は、 電池の寿命が尽きた際に適切に廃棄する にあたって、 「 使用済み電池」 に分類されます。 電池を一般の家庭ごみと一緒に廃棄 しないでください。 電池を電気電子機器廃棄物と一緒に廃棄しないでください。 多 く...
  • Página 78 FCCの通知 この装置は、 FCC規格第15部に準拠するものであり、 次の2つの条件に従った動作 が義務付けられています。 • 当該デバイスは、 電波 ・ 通信等に有害な干渉を発生させてはならない。 • 当該デバイスは、 望まし くない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、 受 信したあらゆる干渉を受け入れなければならない。 注意 : 本機器は、 FCC規則第15章に従って、 テス トされ、 クラスBデジタルデバイスの 制限に準拠することが確認されています。 この制限は、 住宅地での設置において、 有害な干渉からの適切な保護を目的に設定されています。 本機器は、 無線周波エ ネルギーを発生、 使用、 放出し、 指示に従って設置及び使用されない場合には、 無 線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 しかしながら、 特定の設置状況において、 干渉の発生がないことを保証するもので はありません。 本機器がラジオやテレビの受信について有害な干渉を引き起こして いるかは、...
  • Página 79 日本語 保証についてYOGASLEEPカスタマーサービス サービスが必要な場合は(下記の保証期間経後でも)、 弊社にお気軽にお問い合わ せください ! (help@yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) ライブ対応しますの で、 知識豊富なサービスチームスタッフまでお気軽にお問い合わせください。 弊社は自社製サウンドマシンに誇りを持っており、 製品保証を付けております。 1年限定保証: Yogasleepは、 製品(以下の場合を除き)を直接購入された購入者を対象にご購入 日から1年間製品に欠陥がないことを保証いたしております。 この保証によりお客 様に特定の法的権利が付与されますが、 国によ って各国の法律が他の権利を保証 する場合があります。 この限定保証は、 通常の使用においてすべての部品や製造 に欠陥がないことを保証するものです。 本限定保証は、 本製品の落下、 乱暴な取扱 い、 不適切な使用、 改造により生じた損傷については適用されません。 ラベルの改 ざんまたは変更を行った場合も、 保証は失効します。 実際のサウンドマシンの底面 や背面にある品質ラベルや刻印された製品情報を変更または改竄しないでくださ...
  • Página 80 日本語 英国及び EEU諸国における保証について 1. 英国市場向け (北アイルランドを除く ) 保証は、 Authorised Rep Compliance Ltd (所在 : ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, UK) が代表して取り扱います。 2. EU、 EAA、 北アイルランド市場向け保証は、 Authorised Rep Compliance Ltd (所在 : Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Ireland)...
  • Página 81 按钮概述 中文 自然声 婴儿声 定时器 白噪音 夜灯颜色 声音开/关 起床灯按钮/设 调低音量/ 置睡眠和唤醒 调整时间 模式 设置时钟/调整时钟亮度 调高音量/调整时间 点按即可手动开启 夜灯并调节亮度 电池拆卸工具端口 电池仓...
  • Página 82 显示概述 夜灯和唤醒灯罩 唤醒模式 LED 灯 睡眠模式 LED 灯 上午/下午指示器 时钟 定时器显示屏...
  • Página 83 设置 中文 1. 连接电池 ‫ ظ‬从电池仓内拉出并取下电池绝缘片 ‫ ظ‬连接电池后, 即使本设备拔下电源插头, 您的设置 也将保持不变。 本设备必须在插头插入电源插座的 情况下才能运行。 2. 连接电源 ‫ ظ‬不包括 USB 电源 3. 设置时钟 ‫ ظ‬按时钟按钮开始设置小时 ‫ ظ‬使用 +/- 按钮调整小时。 通过 12 将调整 AM/PM ‫ ظ‬按 “时钟” 按钮开始设置分钟 ‫ ظ‬使用 +/- 按钮来调整分钟 ‫ ظ‬按 “时钟” 按钮以完成时钟的设置 ‫...
  • Página 84 设置 4. 设置睡眠模式 ‫ ظ‬什么是睡眠模式? ‫ ظ‬睡眠模式是指夜灯打开并在一小时后自动关 闭。 在最后 5 分钟内, 灯光将逐渐变暗。 您可以 自定义夜灯颜色和亮度。 ‫ ظ‬如何设置睡眠模式的时间和夜灯 ‫ ظ‬按 “起床灯” 按钮。 设备正面的睡眠模式 LED 灯 将开始闪烁 ‫ ظ‬使用 +/- 按钮调整睡眠模式的小时。 超过 12 将 转为 AM/PM ‫ ظ‬按下 “起床灯” 按钮 开始设置睡眠模式的分钟 ‫ ظ‬使用 +/- 按钮来调整睡眠模式的分钟 ‫...
  • Página 85 中文 5. 设置唤醒模式 ‫ ظ‬什么是唤醒模式? ‫ ظ‬唤醒模式是指在您设置的唤醒时间前 30 分钟亮起黄灯。 在最初的 5 分钟 内, 黄灯会开始变暗并逐渐增强。 在唤醒时间, 黄灯将变为绿色并在 1 小时 后自动关闭。 您无法自定义唤醒灯的颜色或亮度。 ‫ ظ‬如何设置唤醒模式的灯光时间 ‫ ظ‬按下 “起床灯” 按钮 并设置睡眠模式后, 设备前面的唤醒模式 LED 将开始 闪烁 ‫ ظ‬使用 +/- 按钮设置唤醒模式的小时。 超过 12 后将转 为 AM/PM ‫ ظ‬按 “起床灯” 按钮 开始设置唤醒模式的分钟 ‫...
  • Página 86 设置 6. 小夜灯手动操作 ‫ ظ‬您可以选择手动操作夜灯, 选择它的颜色, 选择它的亮度, 并可设置让夜灯定 时关闭 ‫ ظ‬手动打开和自定义夜灯 ‫ ظ‬点击夜灯圆顶顶部以打开夜灯 ‫ ظ‬继续点击夜灯圆顶顶部以更改所选亮度 ‫ ظ‬按 “夜灯颜色” 按钮 更改所选颜色...
  • Página 87 ‫ ظ‬按下 “白噪声” 按钮、 “ 自然声” 按钮或 “婴儿声” 按钮 声音选择 以循环播放每个类别的声音。 当您到达最后一个声 音选项时, 将显示 “叮” 声 ‫ ظ‬按 “调高音量” 或 “调低音量” 按钮以增大或减小音 量。 当您达到最大音量时设备会发出 “叮” 声 ‫ ظ‬要设置定时关闭声音, 请按 “定时器” 按钮循环选 择计时器选项 有关 “起床灯” 的更多提示、 设置信息、 功能和 技术详情, 请扫描二维码或访问 https://yogasleep.com/light-to-rise...
  • Página 88 更换电池 本设备使用 CR2032 纽扣锂电池; 只能更换新的 CR2032 电池。 重要提示: 更换电池时请勿拔下设备插头, 以保留内存备份功能。 1. 将提供的电池拆卸工具插入电池座左侧的孔中, 取出电池。 2. 滑出电池座直至其停止, 取出原装电池。 使旧电池远离儿童和宠物。 3. 将新的 CR2032 电池正极 (+) 朝上插入电池座。 4. 将电池座滑回设备直至合上。 使提供的工具远离儿童和宠物。 电池的废弃处置 正确处置报废电池时, 用于为本产品供电的电池应归类为 “废旧电池” 。 请勿将电 池与普通的家庭垃圾一起丢弃。 请勿将电池与电子垃圾一起处置。 许多司法管辖 区都设有垃圾处理部门和卫生部门, 对废旧电池的安全处理有不同的政策和途 径; 如果可能, 确保环境安全以及对物质资源的可持续的循环利用。 请联系当地的 垃圾、...
  • Página 89 中文 FCC注意事项 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分。 操作受以下两个条件限制: • 本设备可能不会造成有害干扰。 • 此设备必须接受接收到的任何干扰, 包括可能导致意外操作的干扰。 注意: 根据FCC规则第15部分的规定, 本设备已经过测试, 符合B类数字设备的限 制。 这些限制旨在提供合理的保护, 以防止在住宅安装中产生有害干扰。 本设备会 产生, 使用并释放辐射射频能量, 如果未按照说明进行安装和使用, 可能会对无线 电通信造成有害干扰。 但是, 不能保证在特定安装中不会发生干扰。 如果此设备确实对无线电或电视接 收造成有害干扰 (可以通过打开和关闭设备来确定) , 则鼓励用户尝试通过以下一 种或多种措施来消除干扰: 1. 调整接收天线的方向或位置。 2. 增加设备和接收器之间的距离。 3. 将设备连接到与接收器不同电路的插座上。 4.
  • Página 90 质保信息 和 YOGASLEEP 客户服务承诺 如果您需要服务 (甚至在超过下述保修期后) , 请联系我们! (help@yogasleep. com | 1 (800) 999 6962) 将会有一位知识丰富的实时服务人员随时为您提供协 助。 我们为我们的白噪音助眠器感到自豪, 并全力支持我们的产品。 一年有限工厂质保: Yogasleep 向原始购买方保证, 其产品 (除下面所示的特例外) 自购买之日起一 年内没有缺陷。 本质保赋予您特定的合法权利, 您还拥有其他权利, 在各州之间会 有变化。 本有限质保适用于所有零件和/或工艺, 保证在正常预期使用中无缺陷或 破损。 请勿更改或篡改质量标签, 或压印于声音机器底部或背面的产品信息, 否则 将导致保修失效。 本有限质保不适用于意外堕落、 粗暴搬动或误用产品而造成的 损坏; 包括篡改。 变动或篡改标签也将使本质保失效。...
  • Página 91 中文 英国和 EEU 保修信息 1. 对于英国市场 (不包括北爱尔兰) , 代理商: Authorized Rep Compliance Ltd., ARC House, Thumham, Lancaster, LA2 0DT, UK. 2. 对于欧盟、 EAA 和北爱尔兰市场, 代理商: Authorized Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Ireland. 处置 根据产品报废的适当处置, 本产品被分类为 “电子废物” 。 请勿将本设备与普通的 家庭垃圾一起丢弃。...
  • Página 92 For additional tips, setup information, features, and technical details about Light to Rise, scan the QR code or visit https://yogasleep.com/light-to-rise HELP@YOGASLEEP.COM WWW.YOGASLEEP.COM 1-800-999-6962 REV 1...