Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Pegasus through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Pegasus products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Pegasus products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Página 3
Handle assembly Lock nut - Cold Drain body Washer Seal Ball nut Screw Ball rod Washer Spring clip Lock nut Thumb screw Quick connecting Lift rod strap hose Lift rod Pop up stopper WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Página 4
Installation Installing the faucet assembly Installing the faucet handles CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: The hot water valve is identi ed with a label. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off.
Página 5
(O) faces towards the rear of the sink. □ Screw the lock nut (N) in a clockwise direction, and push the rubber washer (M) up to tighten the drain body (O). Do not overtighten. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Página 6
Installation (continued) Installing the stopper and ball Installing the lift rod □ Insert the lift rod (V) through the faucet (A) and NOTE: In shallow cabinet installations, the ball rod (R) may down into the lift rod strap (U). Tighten the need to be shortened.
Página 7
(B) connection, faucet body (A) connection, and cold faucet handle (C) connection. Push until the connections snap together. □ Pull down moderately to ensure the connection has been made. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Página 8
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
Página 9
The sink has a rough or irregular surface. Apply additional silicone sealant sink drain at the base of to the beveled side of the drain the sink. ange. □ Retighten and test for leaks. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Página 10
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Index RP10003* Screw RP50004 Screw RP50005 Aerator RP30196* Handle seat RP17019* Washer RP64193 Lock nut RP56062 Handle RP13081* Inverter RP64044 Block RP70421...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Pegasus Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Retain this manual for future use.
Página 12
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Pegasus al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
Página 13
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Pegasus están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Pegasus garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Página 14
Varilla de bola Tornillo Sujetador de resorte Arandela Tornillo de ajuste Tuerca de bloqueo manual Manguera de conexión rápida Correa de la varilla de elevación Tapón emergente Varilla de elevación Brida del drenaje WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
Página 15
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las llaves del del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier una etiqueta. pieza de un grifo.
Página 16
(O) esté frente a la parte posterior del lavabo. □ Enrosca la contratuerca (N) en sentido contrario a las manecillas del reloj y empuja la arandela de goma (M) hacia abajo. No aprietes demasiado. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
Página 17
Instalación (continuación) Cómo instalar el tapón y la Cómo instalar la varilla de varilla de bola elevación □ Inserta la varilla de elevación (V) a través de la NOTA: En instalaciones de gabinete poco profundas, puede que se necesite recortar la varilla de bola (R). Con mezcladora (A) y de la correa de la varilla de una sierra para metales, corta a la longitud deseada el elevación (U).
Página 18
(A) y a la conexión de la llave de agua fría (C). Presiona hasta que las conexiones se aseguren entre sí. □ Hala hacia abajo ligeramente para comprobar que la conexión es segura. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
Página 19
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave .
Página 20
Aplica más sellador de silicona proveniente del desagüe o irregular. al lado biselado de la brida del del lavamanos en su base. drenaje. □ Aprieta nuevamente y veri ca que no haya ltraciones. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
Página 21
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Índice RP10003* Aireador RP30196* Tornillo RP50005 Arandela RP64193 Asiento de la llave RP17019* Tuerca de bloqueo RP56062...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS...
Página 23
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Pegasus en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Página 24
Les produits Pegasus sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Pegasus sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Página 25
Joint d’étanchéité Rondelle Écrou sphérique Contre-écrou Tige à rotule Tuyau à branchement Pince à ressort rapide Vis à oreilles Bonde d’évacuation mécanique Sangle de tige de levage Bride d'évacuation Tige de levage WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Página 26
Installation Installation de l'ensemble de Installation des manettes de robinetterie robinet ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identi é par avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a une étiquette.
Página 27
Vissez le contre-écrou (N) dans la direction des aiguilles d’une montre et poussez la rondelle en caoutchouc (M) vers le haut pour serrer le corps d’évacuation (O). Ne serrez pas trop. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Página 28
Installation (suite) Installation de la bonde et de Installation de la tige de levage la tige à rotule □ Insérez la tige de levage (V) à travers le robinet REMARQUE : Pour les installations sur une armoire peu (A) puis dans la sangle de la tige de levage (U). profonde, il peut s’avérer nécessaire de raccourcir la tige à...
Página 29
(A) et au raccord de la manette du robinet d’eau froide (C). Poussez jusqu’à ce que les raccords s’emboîtent ensemble. □ Tirez modérément vers le bas pour vous assurer que le branchement est bien fait. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Página 30
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E.
Página 31
Ajoutez du mastic de silicone au de l’évacuation du lavabo irrégulière. côté biseauté de la bride à la base du lavabo. d’évacuation. □ Resserrez et véri ez s’il y a des fuites. WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Página 32
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Indicateur RP10003* Aérateur RP30196* RP50005 Rondelle RP64193 Base de la poignée RP17019* Contre-écrou RP56062 Bloc RP70421 Manette RP13081* Inverseur...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Pegasus entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS...