Página 1
Instrucciones de operación Lavavajillas Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Página 2
Tenga cuidado con algunos Datos técnicos materiales Comprobación de la dureza del Servicio técnico agua Garantía Leyenda de programas Cómo contactarse con ASKO Instrucciones de seguridad Appliances Inc. Almacenamiento en Guía rápida invierno/Transporte Función de protección contra el desborde Limpieza Material de empaque Eliminación...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de lavar por primera vez Lea las instrucciones de operación Lea atentamente las instrucciones de operación antes de usar la lavavajillas, en particular, los apartados Instrucciones de seguridad, Seguridad infantil y Lavado. Tenga cuidado con algunos materiales Lea el apartado Vajilla delicada antes de lavar en la...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura refencia De ese modo se liberará cualquier acumulación de gas hidrógeno. Como el gas es inflamable, asegúrese de que nadie fume y de que no haya fuegos encendidos durante ese tiempo.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Eliminación • Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible. •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Activación del bloqueo infantil CONSEJOS! (bloqueo de los botones) Los agentes de enjuague y los detergentes para Puede activar el bloqueo infantil (bloqueo de los lavavajillas son corrosivos; manténgalos siempre botones) para evitar que los niños pongan la fuera del alcance de los niños.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes de la lavavajillas* Luz interior Brazos rociadores Canasta central Placa del número de serie Filtros Canasta inferior Canasta para cubiertos Cajón de agente de enjuague Cajón de detergente Panel de control Canasta superior *Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Canastas de la lavavajillas* Canasta superior 1. Rejilla para copas 2. Mango 3. Protector para cuchillos 4. Brazo rociador 5. Mango de bloqueo para la canasta superior Elevación de la canasta superior 1. Extraiga la canasta superior. 2.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Canastas de la lavavajillas* Canasta inferior 1. Soporte abatible izquierdo para cuencos 2. Soporte abatible derecho para platos 3. Soporte delantero del soporte para platos (se usa para platos con un diámetro superior a 9 3/4" (25 cm)) 4.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control El panel está equipado con botones táctiles con confirmación acústica (consulte la sección Ajustes). Botón de energía Temperatura alta Perilla de programas Secado lento Símbolo del programa Inicio con retardo Pantalla Tiempo (para el programa Programador) Indicador de agente de enjuague...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Dosificador 1. Cajón de detergente para prelavado 2. Cajón de detergente para lavado principal 3. Cajón de agente de enjuague 4. Tapa del cajón de detergente 5. Tapa del cajón de agente de enjuague Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado económico Ejecute los programas sólo a plena carga. Antes de ejecutar un programa, espere a que la lavavajillas esté llena. Así ahorrará energía. Use el programa Aclarados para enjuagar la vajilla si emanan olores desagradables mientras espera a que la lavavajillas esté...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Vajilla delicada Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor intenso, y a otros puede dañarlos el detergente. Decoración delicada La porcelana con decoración sobre la superficie vidriada (ésta se siente áspera al tacto) no debe...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su lavavajillas. Cargue las canastas correctamente. No enjuague los platos con agua del grifo antes de meterlos en la lavavajillas. Simplemente elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado ablandador de agua para maximizar el rendimiento Canasta para cubiertos de su lavavajillas. Además, en las zonas con agua Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo, dura (9+), puede tener que lavar a temperaturas más salvo en el caso de los cuchillos, y espárzalos tanto bajas para evitar que se acumulen depósitos en el como sea posible.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Detergente tres en uno/todo en uno NOTA! Lea detenidamente las instrucciones de estos Las tabletas para lavavajillas no son recomendables productos. Si tiene alguna duda, comuníquese con para programas cortos (de menos de 75 minutos). el fabricante del detergente.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Presione el botón de energía hasta que la pantalla se Lavado diario encienda. Es un programa adecuado para el lavado diario. Con este programa también se pueden limpiar restos secos, pero no está previsto para comida quemada, Seleccione el programa.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Lavado cesto Inf. Enjuague Puede usar este programa si sólo desea lavar platos Este programa consta de un enjuague con y cubiertos en la canasta inferior. También se puede calentamiento y secado. Es adecuado si, por ejemplo, colocar vajilla poco sucia en la canasta superior.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Tabla de programas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Esta opción no se puede activar si se selecciona la Seleccione las opciones. opción Ahorro tiempo. Para seleccionar una opción, oprima el botón Si desea un programa con Secado corto, vuelva a correspondiente.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado funcionamiento. Si la puerta está abierta, en pantalla Si la lavavajillas se apaga mediante el aparece la indicación botón de energía o debido a un fallo eléctrico NOTA! Si el programa de lavado no había terminado, el Si la máquina no se pone en funcionamiento al cabo programa interrumpido continúa cuando se restablece de 2 minutos luego de presionar el último botón, en...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: En primer lugar, abra la puerta. Apague el lavavajillas oprimiendo el interruptor principal (mantén- galo presionado). Suelte el botón. Presione y mantenga presionado el botón de energía hasta que la pantalla se encienda. En menos de cinco segundos, oprima y mantenga presionados el selector de programa y el botón PROG PROG...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Botones Opciones Ajustes Descripción (Desactivado) Vol. Avisa. La lavavajillas usa un timbre para avisar de que un programa ha terminado o de que se (Baja) ha producido una falla. (Alta) Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes. Vol.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Tiempo restante Luego de que haya seleccionado un programa y las opciones correspondientes, en la pantalla se indica el tiempo que duró el programa la última vez que se usó.Cuando la lavavajillas se pone en funcionamiento, en pantalla se indica el tiempo restante del programa.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza El tambor de la lavavajillas está hecho de acero 1. Gire el asa una vez en sentido contrario al de las inoxidable y se mantiene limpio mediante el uso manecillas del reloj. regular.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Si después de esto la lavavajillas no arranca y se NOTA! escucha un zumbido, es que está activada la La lavavajillas no debe usarse si el filtro no se protección contra desbordamiento. encuentra en su lugar.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Brazo rociador superior Puerta 1. Extraiga la canasta. Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño 2. Desenrosque los rodamientos del brazo rociador ligeramente humedecido (con un poco de detergente como se muestra en la figura para desmontar el si es necesario).
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Agente de enjuague Selección de la dosis El dispensador de agente de enjuague se puede El secado es más rápido si se usa agente de ajustar entre 0 (cerrado) y 6. enjuague. Cuando es necesario agregar agente de enjuague, el símbolo de arriba se enciende en la Aumente la dosis de agente de enjuague: pantalla.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiado lleno Avise al servicio técnico. Fallo salida de agua Consulte "Causas posibles" en la sección Solución de problemas. Fallo entrada de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Extraiga los brazos y límpielos. Asegúrese de que la vajilla no obstacu- lice los brazos rociadores. Detergente viejo.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva Se escucha un repiqueteo durante el La vajilla no está bien colocada o los Asegúrese de que la vajilla esté colo- lavado. brazos rociadores no giran. cada de forma segura.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no está bastante seca. La potencia de secado es demasiado Active la opción Secado lento. baja. La lavavajillas no está totalmente car- Cargue la lavavajillas por completo. gada.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Información técnica Información para el instituto de ensayos Norma sobre energía EE. UU.: Energía para etiqueta FTC, 10 CFR Part 430 Rendimiento de lavado ANSI/AHAM DW-1-2005 CANADÁ: Energía para etiqueta CSA C 373-04 Programa para pruebas: Normal 115 °F (45 °C), sin opciones Dosis durante la prueba...
Página 34
Sólo para instalaciones residenciales ASKO Appliances Inc. pagará lo siguiente: Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de fabricación. El A partir de la fecha de compra.
Página 35
1. Avisos al servicio técnico relacionados con: Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances • Correcciones en la instalación de la máquina. Inc. en relación con un servicio en garantía, anote la •...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Cargue las canastas. Presione el botón de energía hasta que la pantalla se No enjuague los platos con agua del grifo antes de meterlos en la lavavajillas. Simplemente encienda. elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas.