Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Pika-aloitusopas Skrócona instrukcja obsługi Sparčiosios paleisties vadovas Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Stručná úvodná príručka Gyors útmutató...
Página 4
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Honor or an authorised service provider. • Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight.
Página 5
EU Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device TFY-LX1 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
Página 6
La batterie intégrée de votre appareil doit être traitée par Honor ou par un prestataire de services agréé. • Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil.
Página 7
pas à une force ou une pression externe, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchauffe, un incendie ou même une explosion. Informations relatives à l'élimination et au recyclage Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries arrivés en fin de vie doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés à...
Página 8
Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil TFY- LX1 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Página 9
Honor oder einem autorisierten Serviceanbieter gewartet werden. • Halten Sie den Akku von Feuer, übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte. Zerlegen, modifizieren, werfen oder quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie ihn keinen äußeren Kräften oder...
Página 10
Honor Device Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät TFY-LX1 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche...
Página 11
Honor Device Co., Ltd. per la conformità potrebbe annullare l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchiatura da parte dell'utente. Conformità alla normativa UE Con la presente, Honor Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo TFY-LX1 è conforme alla seguente Direttiva: RED...
Página 13
Cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo TFY-LX1 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, la información detallada sobre...
Página 15
Ltd. para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo TFY-LX1 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de...
Página 17
Conformiteit met EU-regelgeving Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat TFY-LX1 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-...
Página 18
• Försök inte byta ut batteriet på egen hand – du kan skada batteriet, vilket kan orsaka överhettning, brand och skada. Service på det inbyggda batteriet i enheten ska genomföras av Honor eller en auktoriserad tjänsteleverantör. • Håll batteriet borta från brand, för hög värme och direkt solljus.
Página 19
Den højeste rapporterede SAR-værdi: Hoved-SAR: 0,84 W/kg; krop- SAR: 1,24 W/kg. Overensstemmelse med EU-regler Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed TFY-LX1 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
Página 20
øret, eller på en avstand på 0,50 cm fra kroppen. Den høyeste rapporterte SAR-verdien: Hode SAR: 0,84 W/kg; SAR i kropp: 1,24 W/kg. Etterlevelse av EUs regelverk Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten TFY-LX1 er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS...
Página 22
Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, TFY-LX1, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa...
Página 23
Wbudowaną baterię należy serwisować w punkcie serwisowym marki Honor lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy. • Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem światła słonecznego. Nie wolno jej umieszczać na urządzeniach służących do ogrzewania ani wewnątrz nich.
Página 24
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: Dla głowy: 0,84 W/kg; dla ciała: 1,24 W/kg. Zgodność z przepisami UE Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie TFY-LX1 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
Página 25
SAR vertė: SAR prie galvos: 0,84 W/kg; SAR kūnui: 1,24 W/kg. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys TFY-LX1 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
Página 27
ιατρικής συσκευής σας. • Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Honor, ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος υπηρεσιών, πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής...
Página 28
να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Honor Device Co., Ltd. ως προς τη συμμόρφωση, υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του...
Página 29
• Nesnažte se baterii vyměnit sami – můžete baterii poškodit, což by mohlo zapříčinit přehřátí, požár a zranění. Servis vestavěné baterie v zařízení by měla provádět společnost Honor nebo autorizovaný poskytovatel služeb. • Chraňte baterii před ohněm, nadměrným teplem a přímým slunečním zářením.
Página 30
Honor Device Co., Ltd. výslovně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení TFY-LX1 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení...
Página 32
• Az akkumulátort ne próbálja meg saját maga kicserélni, mivel ezzel megsértheti az akkumulátort, ami túlmelegedést, tüzet vagy sérülést okozhat. A készülék beépített akkumulátorát a Honor vagy egy hivatalos szolgáltató javíthatja. • Tartsa az akkumulátort tűztől, túlzott hőtől és közvetlen napfénytől távol.
Página 33
érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés működtetésére vonatkozóan. Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a TFY-LX1 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk...
Página 34
предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Honor не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от...
Página 36
глава: 0,84 W/kg; SAR на тело: 1,24 W/kg. Усогласеност со прописите на ЕУ Ние, Honor Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред TFY-LX1 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за...
Página 37
SAR za glavu: 0,84 W/kg; SAR za telo: 1,24 W/kg. Usaglašenost sa propisima EU Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj TFY-LX1 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o...
Página 38
Baş bölgesi SAR değeri: 0,84 W/kg; vücut SAR değeri: 1,24 W/kg. AB Mevzuatına Uygunluk Honor Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın TFY-LX1 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı...
Página 39
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HONOR X8 (TFY- LX1) ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı...
Página 41
SAR za područje glave: 0,84 W/kg; SAR za područje tijela: 1,24 W/kg. Usklađenost sa zakonodavstvom EU-a Tvrtka Honor Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj TFY-LX1 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj...
Página 42
0,84 W/kg; SAR ob telesu: 1,24 W/kg. Skladnost z uredbami EU Družba Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava TFY-LX1 v skladu z naslednjo direktivo: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
Página 43
și provocând un incendiu sau accidentându-vă. Bateria incorporată în dispozitivul dvs. trebuie înlocuită sau depanată la o reprezentanță Honor sau la un centru de service autorizat. • Nu expuneți bateria la foc, căldură excesivă sau la lumina directă a soarelui.
Página 44
Atenție: Orice modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Honor Device Co., Ltd. pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd.
Página 45
SAR galvas apvidū: 0,84 W/kg; SAR ķermeņa apvidū: 1,24 W/kg. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce TFY-LX1 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...