12.1
Rotate temperature lever clockwise until the water is to the maximum
desired temperature, not to exceed 120
Seasonal maintenance of the maximum outlet temperature may be
required due to changes in groundwater temperature.
Tourner la manette de la température dans le sens horaire jusqu'à ce que la
température maximale désirée de l'eau soit atteinte – ne pas dépasser
49 oC (120 oF).
Le réglage saisonnier de la température maximale de sortie pourrait être
requis vu le changement de la température de l'eau souterraine.
Gire la palanca en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el agua
alcance la temperatura máxima deseada, sin exceder los 120 oF (49 oC).
Puede ser necesario el mantenimiento estacional de la temperatura
máxima de salida debido a cambios en la temperatura del agua subter-
ránea.
12.3
Clear plastic part
is temperature limit stop
La pièce en plastique transparent
est le limiteur de température
La pieza de plástico transparente
es el tope de temperatura
1.Remove retainer ring
2.Remove temperature limit stop
1.Enlever l'anneau de retenue.
2.Enlever le limiteur de température
1.Retire el anillo de retención
2.Retire el tope de temperatura
120°F
(49°C)
°
°
F (49
C).
Black o-ring is
retainer ring
Le joint torique noir est
l'anneau de retenue
la junta tórica negra es
el anillo de retención
12.2
Remove the handle (O).
Retire la manija (O).
Enlever la poignée (O).
12.4
2
1
1. Rotate temperature limit stop counter-clockwise until the tab on the limit
stop aligns with the tab on the cartridge
2. Reinstall limit stop and retainer ring so that the limit stop is in contact with
the tab on the cartridge
3. Reinstall cartridge nut and tighten
1. Tourner le limiteur de température dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'onglet de
celui-ci soit aligné sur l'onglet de la cartouche.
2. Réinstaller le limiteur de température et l'anneau de retenue de façon que le limiteur
de température entre en contact avec l'onglet de la cartouche.
3. Réinstaller l'écrou de la cartouche et le serrer.
1. Gire el tope de temperatura en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que la pestaña del tope se alinee con la pestaña del cartucho.
2. Vuelva a instalar el tope y el anillo de retención de modo que el tope esté en
contacto con la pestaña del cartucho.
3. Vuelva a instalar la tuerca del cartucho y apriete
9
INS11370 - 10/22
INS10634C - 3/1
O
G
H
1