Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PL1 UPHOLSTERY
MOTOR BRUSH
FOR S115 VACUUM CLEANER
instruction manual / bedienungsanleitung / manuale dell' utente /
manual de usuario / felhasználói kézikönyv / Instrukcja użytkowania

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Richter PL1

  • Página 1 PL1 UPHOLSTERY MOTOR BRUSH FOR S115 VACUUM CLEANER instruction manual / bedienungsanleitung / manuale dell‘ utente / manual de usuario / felhasználói kézikönyv / Instrukcja użytkowania...
  • Página 3 English Deutsch Italiano Espanol Magyar Polski...
  • Página 4 ▪ Use only for dust and dry any damaged parts are only materials. Never vacuum replaced by authorised Richter people or animals with the Service personnel. electric power nozzle. Any ▪ Do not immerse the machine other usage, modifications or in water and only use a dry or changes are not permitted.
  • Página 5 Congratulation for choosing PL 1 the new Cleaning of the brush generation Richter motorised furniture If threads and other matters get caught in the nozzle with the flexible bottom plate for a brush roll, remove the carefully cut along the...
  • Página 6 ▪ Benutzen Sie diese Motorbürste ▪ Nutzen Sie das Gerät nicht, ausschließlich in Verbindung wenn es sichtbar beschädigt ist. mit dafür geeigneten Richter Lassen Sie die beschädigten Teile Staubsaugern. in solchen Fällen von unserem ▪ Saugen Sie ausschließlich autorisierten Pure Life Service trockenes Sauggut auf.
  • Página 7 ► ► Montage Pflege/Reinigung Schließen Sie das Spiralkabel an der Motordüse Ziehen Sie vor der Reinigung der Motordüse PL 1 an und stecken Sie die Motordüse PL immer den Netzstecker. Reinigen Sie die PL 1 1direkt an den Schlauchhandgriff. regelmäßig nach Gebrauch. Montage und Gebrauch mit dem Elektro- Reinigung der Bürste schlauch.
  • Página 8 ▪ Prima di metterlo in funzione, riferimento. Uso previsto verificare voltaggio • Usare il PL1 solo con gli indicato fondo aspirapolvere Richter adatti. dispositivo corrisponda • Usare solo per polvere e quello della rete locale.
  • Página 9 ► Assemblaggio Pulizia della spazzola Per procedere alla rimozione di fibre o simili Collegare il cavo a spirale alla spazzola a arrotolate sul rullo della spazzola rimuovere motore FLEXPLATE. Tagliare i fili sulla scanalatura e collegare la spazzola PL 1 direttamente del rullo, facendo attenzione a non danneggiare all’impugnatura del tubo.
  • Página 10 ▪ Utilice la boquilla de limpieza indicada en la parte inferior eléctrica únicamente del dispositivo coincide con la aspiradoras Richter compatibles. tensión de la red local. ▪ Utilícela solo para polvo y ▪ No utilice la máquina si está materiales secos. No use la dañada.
  • Página 11 ► Montaje Limpieza del cepillo Si hilos y otros materiales se adhieren al rodillo Enchufe el cable en espiral al cepillo eléc- del cepillo, actuar de la siguiente manera. trico y conecte el PL 1 directamente a la Quitar el FLEXPLATE presionando cuidadosa- manguera.
  • Página 12 Biztonsági utasítások üzemi feszültség megegyezik a Használat előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági helyi hálózat feszültségével. utasításokat és őrizze meg azokat a későbbiekre. ▪ Tilos a készüléket használni, ha Rendeltetés sérült. A készülék bármely sérült ▪ Ezt az elektromos porolófejet alkatrészének cseréjét kérje a kizárólag háztartási, vagy hasonló...
  • Página 13 ► ► Összeszerelés Karbantartás Csatlakoztassa rá a spirálalakú elektromos Mindig kapcsolja ki a gépet, s húzza ki a elekt- kábelt a motoros porolófejre , és csatlakoz- romos tápkábelt mielőtt megtisztítaná a moto- tassa a PL 1 motoros porolófejet közvetlenül a ros porolófejet! Rendszeresen tisztítsa meg a gégecsőhöz.
  • Página 14 • Nie przejeżdżaj odkurza- w autoryzowanym punkcie czem po przewodzie zasilają- serwisowym Richter. cym. • Powyższe elementy • Ssawkę należy w czasie leży okresowo sprawdzać pracy poruszać aby uniknąć...
  • Página 15 ► Montaż uwagę na to, by nie uszkodzić szczotki; włącz potem odkurzacz by wessać luźne nitki. Spiralny przewód na ssawce należy Ssawkę można wytrzeć do czysta wilgotną podłączyć i przyłączyć ssawkę bezpośrednio szmatką. do rączki rury. Automatyczne wyłączanie Podłączenie i użycie z rurą elektryczną. Po zablokowaniu szczotki silnik wyłącza Podłączyć...
  • Página 16 Pure Life Deutschland GmbH Pure Life Hungária Kft. Pure Life Österreich GmbH Werner-von-Siemens-Straße 19, 1145, Budapest, Jávor utca 5/a Concorde Business Park 1/B3/Top31, 36041 Fulda www.purelifehome.eu 2320 Schwechat www.purelifehome.eu www.purelifehome.eu...