Descargar Imprimir esta página
Huawei MateBook D 14 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MateBook D 14:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
53012JBB
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Notebook
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Huawei MateBook D 14
Snelstartgids

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei MateBook D 14

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Huawei MateBook D 14 53012JBB o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Notebook Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido...
  • Página 2 Contents English (United Kingdom).......................1 Français............................16 Deutsch............................32 Italiano............................48 Español............................64 Português............................79 Nederlands............................. 94...
  • Página 3 English (United Kingdom) Getting to know your computer One touch power button Recessed camera * Camera indicator Huawei Share icon * Touchpad Microphone USB-C port Charging indicator USB 3.0 port HDMI port Headset jack USB 2.0 port USB 2.0 port (Only available on the MateBook D 15)
  • Página 4 Please note that spilling water on the keyboard can cause damage to your computer. * Huawei Share icon Do not tear or damage the Huawei Share icon on the computer, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. •...
  • Página 5 Initial setup • When using your computer for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
  • Página 6 Getting started Start menu On the home screen, click to open the start menu. You can: • Click to access the computer settings. • Click to turn off or restart your computer, or enable sleep mode. Action centre To launch the action centre, click .
  • Página 7 Charging your computer Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and USB-C charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. You can charge your computer and transfer data with the USB-C port on the left.
  • Página 8 Features One-touch log in. Password free The computer features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your computer by simply pressing the power button with no need to enter your password. It is quick and secure. •...
  • Página 9 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Página 10 Operating environment • Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
  • Página 11 Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. •...
  • Página 12 Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorised service centre for assistance or repair. •...
  • Página 13 0.26 W/kg(Boh-WAQ9R) and 0.66 W/kg(Nbl-WAQ9R). Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device Boh-WAQ9R/Nbl-WAQ9R is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 14 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 15 Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. •...
  • Página 16 Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
  • Página 17 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
  • Página 18 Français Prise en main de votre ordinateur Bouton marche/arrêt tactile Appareil photo encastré * Voyant de l'appareil photo Étiquette Huawei Share * Pavé tactile Microphone Port USB-C Voyant de charge Port USB 3.0 Port HDMI Prise casque Port USB 2.0...
  • Página 19 Veuillez noter que renverser de l'eau sur le clavier peut endommager votre ordinateur. * Étiquette Huawei Share Ne grattez pas et n'abîmez pas l'icône Huawei Share sur l'ordinateur ; cela empêcherait Huawei Share OneHop de fonctionner correctement. •...
  • Página 20 Configuration initiale • Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, branchez-le au chargeur électrique et attendez que l'écran s'allume pour pouvoir accéder à l'écran de configuration. • Pour les prochains démarrages, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'éclaire.
  • Página 21 Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez alors : • Cliquer sur pour accéder aux paramètres de l'ordinateur. • Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre ordinateur. Centre de contrôles Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur .
  • Página 22 Charger votre ordinateur Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable, que vous pouvez charger à l'aide de l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. Lors de sa charge, le voyant clignote en blanc. Vous pouvez charger votre ordinateur et transférer des données à l'aide du port USB-C situé...
  • Página 23 Caractéristiques Ouverture de session en une seule touche. Aucun mot de passe requis L'ordinateur dispose d'un bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale. Définissez votre mot de passe et votre code dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous pourrez ensuite allumer et déverrouiller votre ordinateur en touchant simplement le bouton marche/arrêt, sans avoir à...
  • Página 24 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
  • Página 25 • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
  • Página 26 • Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été...
  • Página 27 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEE- Std-1725.
  • Página 28 Ne démontez pas l'appareil et ses accessoires et ne le réusinez pas. La garantie s'en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dommage, demandez son assistance à un centre technique agréé Huawei pour faire réparer l'appareil. •...
  • Página 29 La valeur DAS la plus élevée recensée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition mobiles est 0,26 W/kg(Boh-WAQ9R) et 0,66 W/kg(Nbl-WAQ9R). Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit Boh-WAQ9R/Nbl-WAQ9R est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Página 30 Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
  • Página 31 • Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. • L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous recommandons de ne procéder à...
  • Página 32 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
  • Página 33 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Página 34 Deutsch Erste Schritte mit dem Computer One Touch-Ein-/Aus-Taste Eingelassene Kamera * Anzeige der Kamera Huawei Share-Symbol * Touchpad Mikrofon USB-C-Anschluss Ladeanzeige USB 3.0-Anschluss HDMI-Anschluss Headset-Buchse USB 2.0-Anschluss USB 2.0-Anschluss (nur beim MateBook D 15 verfügbar)
  • Página 35 Ablaufloch aus. Bitte beachten Sie, dass das Verschütten von Wasser auf der Tastatur zu Schäden am Computer führen kann. * Huawei Share-Symbol Reißen Sie das Huawei Share-Symbol auf dem Computer nicht ab und beschädigen Sie es nicht, da Huawei Share OneHop andernfalls nicht ordnungsgemäß funktioniert. •...
  • Página 36 Ersteinrichtung • Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, verbinden Sie ihn mit dem Netzadapter und warten Sie, bis sich der Bildschirm einschaltet, um auf den Einrichtungsbildschirm zuzugreifen. • Wenn Sie Ihren Computer erneut einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Tastatur aufleuchtet.
  • Página 37 Erste Schritte Startmenü Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu öffnen. Sie können wie folgt vorgehen: • Klicken Sie auf , um auf die Computereinstellungen zuzugreifen. • Klicken Sie auf , um Ihren Computer auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren.
  • Página 38 Aufladen Ihres Computers Ihr Computer verfügt über einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku, den Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter und USB-C-Ladekabel aufladen können. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige weiß. Über den USB-C-Anschluss auf der linken Seite können Sie Ihren Computer aufladen und Daten übertragen.
  • Página 39 Funktionen One-Touch-Anmeldung – ohne Passwort Der Computer bietet eine Ein-/Aus-Taste mit Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Passwort und Ihre PIN in Windows Hello fest und fügen Sie Ihren Fingerabdruck hinzu. Anschließend können Sie Ihren Computer durch einfaches Drücken der Ein-/Aus-Taste einschalten und entsperren, ohne Ihr Passwort eingeben zu müssen.
  • Página 40 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
  • Página 41 • Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. •...
  • Página 42 Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
  • Página 43 Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
  • Página 44 Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Huawei-Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein.
  • Página 45 Der höchste SAR-Wert, der für diese Art Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,26 W/kg (Boh-WAQ9R) und 0,66 W/kg (Nbl-WAQ9R). Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät Boh-WAQ9R/Nbl-WAQ9R den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 46 Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 47 Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
  • Página 48 Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von...
  • Página 49 Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw.
  • Página 50 Italiano Informazioni di base sul computer Pulsante di accensione one Fotocamera incassata * touch Indicatore della fotocamera Icona Huawei Share * Touchpad Microfono Porta USB-C Indicatore di carica Porta USB 3.0 Porta HDMI Jack delle cuffie Porta USB 2.0 Porta USB 2.0 (disponibile solo sul MateBook D 15)
  • Página 51 Solo certi modelli HUAWEI/HONOR supportano Huawei Share OneHop. Per dettagli su tali modelli, visitare il nostro sito Web ufficiale per ulteriori informazioni. • L'area di rilevamento NFC varia in base ai diversi modelli di telefono HUAWEI/HONOR, ma si trova in genere vicino alla fotocamera posteriore.
  • Página 52 Configurazione iniziale • Quando usi il computer per la prima volta, collegalo all'alimentatore e attendi che lo schermo si accenda per accedere alla schermata di configurazione. • Quando riaccendi il computer, tieni premuto il pulsante di accensione fino all'accensione della tastiera. Per forzare l'arresto: tieni premuto il pulsante di accensione per più...
  • Página 53 Operazioni preliminari Menu Start Nella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Start. È possibile: • Fare clic su per accedere alle impostazioni del computer. • Fare clic su per spegnere o riavviare il computer, o attivare la modalità Sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su .
  • Página 54 Caricare il computer Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando l'adattatore e il cavo di alimentazione USB-C in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco durante la carica. Puoi caricare il computer e trasferire dati con la porta USB-C sulla sinistra.
  • Página 55 Caratteristiche Accesso a singolo tocco, privo di password Il computer è dotato di un tasto di accensione a sensore impronta. Imposta password e PIN su Windows Hello e aggiungi l'impronta digitale. Potrai accendere e sbloccare il computer semplicemente premendo il tasto di accensione, senza inserire la password. È un metodo rapido e sicuro.
  • Página 56 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
  • Página 57 • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può...
  • Página 58 • Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo. • Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità...
  • Página 59 Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro servizi autorizzato Huawei per la riparazione.
  • Página 60 UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Página 61 Il valore di SAR più elevato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,26 W/kg(Boh-WAQ9R) e 0,66 W/kg(Nbl-WAQ9R). Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo Boh- WAQ9R/Nbl-WAQ9R è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Página 62 Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. •...
  • Página 63 • Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
  • Página 64 ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright.
  • Página 65 Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né...
  • Página 66 Español Información sobre el ordenador Botón de encendido/ Cámara empotrada * apagado en un solo paso Indicador de cámara Icono de Huawei Share * Panel táctil Micrófono Puerto USB-C Indicador de carga Puerto USB 3.0 Puerto HDMI Entrada para auriculares Puerto USB 2.0...
  • Página 67 Tenga en cuenta que si derrama agua en el teclado, el ordenador puede dañarse. * Icono de Huawei Share No rompa ni dañe el icono de Huawei Share que aparece en el equipo porque si lo hace, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. •...
  • Página 68 Configuración inicial • Cuando utilice el equipo por primera vez, conecte el adaptador de alimentación y espere hasta que la pantalla se encienda para acceder a la pantalla de configuración. • Cuando encienda el ordenador de nuevo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado hasta que el teclado se encienda.
  • Página 69 Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible: • Hacer clic en para acceder a los ajustes del equipo. • Hacer clic en para apagar o reiniciar su equipo, o habilitar el modo de reposo. Centro de acciones Para abrir el centro de acción, haga clic en .
  • Página 70 Cómo cargar el equipo El ordenador cuenta con una batería recargable integrada que puede cargar usando el adaptador y el cable de carga USB-C que se entregaron con el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Puede cargar el equipo y transferir datos con el puerto USB-C de la izquierda.
  • Página 71 Funciones Inicio de sesión con un botón y sin contraseña El equipo cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales. Configure una contraseña y un PIN en Windows Hello y añada una huella digital. Puede encender y desbloquear su equipo simplemente pulsando el botón de encendido/apagado sin necesidad de introducir su contraseña.
  • Página 72 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 73 • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso •...
  • Página 74 • Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado...
  • Página 75 No desmonte el dispositivo ni sus accesorios, ni modifique su estructura. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por los daños. En caso de daños, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la reparación del dispositivo.
  • Página 76 Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las...
  • Página 77 Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo Boh-WAQ9R/Nbl- WAQ9R cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 78 (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 79 Co., Ltd. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Página 80 Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
  • Página 81 Português Introdução ao seu computador Botão ligar com um toque Câmara recolhida * Indicador de câmara Ícone Huawei Share * Painel tátil Microfone Porta USB-C Indicador de carregamento Porta USB 3.0 Porta HDMI Entrada de auriculares Porta USB 2.0 Porta USB 2.0 (apenas disponível no MateBook D 15)
  • Página 82 Tenha em atenção que entornar água no teclado poderá causar danos no computador. * Ícone Huawei Share Não rasgue nem danifique o ícone Huawei Share no computador, caso contrário, o Huawei Share OneHop não funcionará corretamente. •...
  • Página 83 Configuração inicial • Na primeira utilização do seu computador, ligue-o ao adaptador de alimentação e aguarde que o ecrã ative para aceder ao ecrã de configuração. • Quando liga novamente o seu computador, prima continuamente o botão Ligar até que o teclado acenda.
  • Página 84 Introdução Menu Iniciar No ecrã inicial, clique em para abrir o menu Iniciar. Pode: • Clicar em para aceder às definições do computador. • Clicar em para desligar ou reiniciar o seu computador ou para ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em .
  • Página 85 Carregar o computador O seu computador tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o adaptador e o cabo de carregamento USB-C fornecidos. O indicador fica branco intermitente durante o carregamento. Pode carregar o seu computador e transferir dados com a porta USB-C no lado esquerdo.
  • Página 86 Características Início de sessão com um toque. Sem palavra-passe O computador vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua palavra-passe e PIN no Windows Hello e adicione a sua impressão digital. Em seguida, pode ligar e desbloquear o seu computador premindo simplesmente o botão Ligar, sem precisar de introduzir a sua palavra-passe.
  • Página 87 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Página 88 • Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento •...
  • Página 89 • Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva, dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
  • Página 90 Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.
  • Página 91 EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e...
  • Página 92 é 0,26 W/kg(Boh-WAQ9R) e 0,66 W/kg(Nbl-WAQ9R). Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo Boh-WAQ9R/Nbl-WAQ9R cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 93 Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 94 A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será...
  • Página 95 Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
  • Página 96 Nederlands Kennismaking met uw computer Aan/uit-knop met één toets Verzonken camera * Camera-indicator Huawei Share-pictogram * Touchpad Microfoon USB-C-poort Oplaadindicator USB 3.0-poort HDMI-poort Koptelefoonaansluiting USB 2.0-poort USB 2.0-poort (alleen beschikbaar op de MateBook D 15)
  • Página 97 Merk op dat het morsen van water op het toetsenbord schade aan uw computer kan opleveren. * Huawei Share-pictogram U mag het Huawei Share-pictogram op de computer niet scheuren of beschadigen omdat Huawei Share OneHop anders niet goed werkt. •...
  • Página 98 Initiële configuratie • Wanneer u uw computer voor het eerst gebruikt, sluit u hem aan op de stroomadapter en wacht u tot het scherm aan gaat om het configuratiescherm te openen. • Wanneer u uw computer nogmaals inschakelt, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat het toetsenbord oplicht.
  • Página 99 Aan de slag Startmenu Op het startscherm klikt u op om het startmenu te openen. U kunt nu de volgende handelingen uitvoeren: • Klik op om de instellingen van uw computer te openen. • Klik op om uw computer uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren.
  • Página 100 Uw computer opladen Uw computer heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. De indicator knippert wit tijdens het opladen. U kunt uw computer opladen en gegevens overdragen met de USB-C-poort aan de linkerkant.
  • Página 101 Kenmerken Aanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoord. De computer bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en pincode in Windows Hello in en voeg uw vingerafdruk toe. U kunt uw computer vervolgens inschakelen en ontgrendelen door op de aan/uit-knop te drukken, zonder dat u een wachtwoord hoeft in te voeren.
  • Página 102 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
  • Página 103 • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
  • Página 104 • Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, breng de oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Página 105 Demonteer of reviseer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van aansprakelijkheid voor schade. Neem in geval van schade contact op met een erkend servicecentrum van Huawei voor assistentie of reparatie.
  • Página 106 EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam.
  • Página 107 0,26 W/kg(Boh-WAQ9R) en 0,66 W/kg(Nbl- WAQ9R). Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, Boh-WAQ9R/Nbl-WAQ9R, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 108 Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 109 Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei. • Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
  • Página 110 Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze...
  • Página 111 Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
  • Página 112 96726234_01...

Este manual también es adecuado para:

53012jbb