Resumen de contenidos para peerless-AV Xtreme XHB554-EUK
Página 1
User Guide ™ XTREME HIGH BRIGHT OUTDOOR DISPLAY 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 2
SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Code Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of the National Electric Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Página 3
FCC CAUTION To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used when connecting this display to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to other peripheral devices. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule.
Página 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Read before operating equipment Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it when transferring or transporting this product to a different location.
Página 5
• Do not install in enclosure or recessed cavity with less than 2 inches of airflow around the display. Air inside fully encased display must be ventilated. Installations within any third party enclosure without written authorization from Peerless-AV are not covered by the Peerless-AV Limited Warranty, nor any extended warranty.
Página 6
CONTENTS System Installation and Electrical Requirements ..................2 Electrical Code ..........................2 Power Source ..........................2 FCC Caution ...........................3 FCC Statement ..........................3 Relevant Information ........................3 General Safety Precautions ........................4 Set Up Instructions ..........................7 Parts List ............................7 Removing Cord Cover ........................8 Installing Power Cord ........................9 Installing IR Extender ........................9 Installing ALS Extender ........................9 Connecting Cords .........................10...
Página 7
SET UP INSTRUCTIONS Parts List Description A display B remote (batteries included) C IR extender D regional power cord E 3mm allen wrench user guide (not shown) G technical support insert (not shown) A ( 1 ) B ( 1 ) C ( 1 ) E ( 1 ) display...
Página 8
Removing Cord Cover Remove two M5 low-profile hex screws and rear cover plate using 3mm allen wrench. Do not disconnect lanyard. Remove six M5 hex screws and cord cover using 3mm allen wrench. Lanyard. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 9
Installing Power Cord Insert female end of power cord into power port located inside the input compartment. Installing Ambient Light Sensor Installing IR Extender (Optional) (ALS) Extender (Optional) Insert the 3.5mm end of the included 5V IR Insert the 3.5mm end of the ALS Extender extender into the IR Extender port on the (ACCD-ALS sold separately) into the ALS input panel of the display.
Página 10
Supports Network Control and Monitoring* 15 12V DC Output Supplies 12V DC, 2.5A 16 5V DC Output Supplies 5V DC, 2.4A 17 AC Input Supports 100 ~ 240V, 50/60Hz / Region-Specific Power Cord *Visit www.peerless-AV.com product page to download Monitoring Instructions. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 11
This page intentionally left blank. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 12
Replacing Cord Cover Run power and signal cords through notches. To prevent unwanted interference, route the power cord through the lowest notch (see image 1 below). Place the cord cover over the cords being careful not to pinch any of the cords. Loosely install six M5 hex cap screws then tighten screws on the cord cover using 3mm allen wrench until the gasket on the cover is fully compressed to the cord gasket.
Página 13
Removing Handle Hardware Optional: If removing handles, do not replace hardware. CAUTION Failure to follow these instructions can result in the product being damaged or destroyed, voiding the warranty. Connect to the Power Source Connect power cord to GFCI outlet. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 14
Install cords prior to mounting your display. Input panel may be obstructed once the display is mounted. A mounting solution is sold separately. Contact your Peerless-AV representative for an outdoor rated mounting solution for your particular application. For your safety, only install an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports the weight of the display.
Página 16
Incorrect usage of batteries can result in leaks of the battery module. Slide the battery or bursting. Peerless-AV recommends the module out of the remote control. following battery use: Insert two new “AAA” size batteries into •...
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off the Display Power on your display by using the remote control or the power button on the side of the display. The display will power on but image may not appear for several seconds as it completes its power up sequence.
Página 18
Navigating the On-Screen Menu Picture Standard Picture Mode Dynamic Allows the user to alter the Brightness, Contrast, Soft Color, and Sharpness of the video image to User better match the look of the video against the environment it’s being viewed in. Normal Color Temperature Warm...
Página 19
Navigating the On-Screen Menu Audio Standard Sound Mode Music Allows the user to tailor the Treble and Bass Movie frequency output of the Analog headphone jack. User Note: These setting do not affect the TOSLink output (digital audio). Default = 0 (centered) Balance: Alters the Left and Right speaker output.
Página 20
Navigating the On-Screen Menu Time 60 min Sleep Timer 5 min 90 min Allows the user to set a predetermined 10 min 120 min time for the display to power down. 15 min 180 min 30 min 240 min On / Off Daylight Savings Time Allows the user to set the TV to switch for Daylight Savings Time.
Página 21
Navigating the On-Screen Menu Setup English / Spanish / French / German / Italian / Menu Languages Russian Allows the user to set the default language of the OSD. Transparent 100% Allows the user to set the transparency of the OSD Menu.
Página 22
Navigating the On-Screen Menu Setup Backlight Min / Middle / Max / ALS / Personal Backlight ECO Mode / Custom Schedule Allows the user to use a predetermined preset, custom preset, Ambient Light Sensor or a custom backlight schedule for the overall brightness of the display.
Página 23
(Sensor Information can be viewed through the web page). (Information Only) Peerless-AV Technical Support Allows the user to see model number, serial number, and firmware revision. Yes / No Restore Factory Default Allows the user to set the display to factory default settings.
Página 24
Navigating the On-Screen Menu Lock Default PIN = 0000 Enter Password (User Defined) Set Password 4 Digit numeric combination Allows user to change the PIN for security. Power On Only Safety Lock On Power Toggle Allows the user to set the external power button Button Lock to a fixed command.
Página 25
USB Functionality Insert USB flash drive into USB 2.0 Data Select media source to access content. port on the input panel of the display. Input Source HDMI 1 HDMI 2 Media USB 2.0 Data TV/SPK EXIT EXIT EXIT MENU EXIT MENU MENU •...
Página 26
USB Functionality Select media type and folder where content is stored. PHOTO MUSIC MOVIE TEXT PHOTO MUSIC MOVIE TEXT Return Return Photos – To view a single photo, Movies – To view a single video, select photo and press play. To view select video and press play.
Página 27
(RS-232C) Serial Control of the Display Attach an RS-232C cable (straight through type) to the supplied D-Sub RS-232C to utilize serial control function. Control via RS232 should only be utilized by experts familiar with RS232 programing. (0): A0, F0, 55, FF, 56, A9 Left: A0, F0, 55, FF, 0C, F3 (1):...
Página 28
MAINTENANCE Care of the Screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or even damage the screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from abrasives and flying debris, which could damage the LCD panel.
Página 29
Clean Fan Filter Remove cover. Clean fan filter by running Replace filter and cover. under water until clean. Model #: XHB653 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 30
This page intentionally left blank. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 31
This page intentionally left blank. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 32
This page intentionally left blank. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 33
Guía del Usuario PANTALLA XTREME™ HIGH BRIGHT OUTDOOR 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 34
INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA Código Eléctrico Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a tierra, particularmente, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de conexión a tierra de las instalaciones.
Página 35
Nota: El número de serie de la pantalla se encuentra en la caja, debajo de la placa trasera y en el menú de configuración bajo apoyo técnico de Peerless-AV. Número de modelo ____________________________________ Número de serie ____________________________________...
Página 36
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e inclúyala cada vez que cambie o transfiera el producto a otro lugar.
Página 37
El aire dentro de una pantalla totalmente empotrada tiene que estar ventilado. Las instalaciones en cajas de otros fabricantes sin la autorización escrita de Peerless-AV no están cubiertas por la garantía limitada de Peerless-AV, ni por la garantía extendida.
Página 38
CONTENIDO Instalación y requisitos eléctricos del sistema ..................34 Código eléctrico ..........................34 Fuente eléctrica ...........................34 Precaución de la FCC ........................35 Declaración de la FCC .........................35 Información pertinente .........................35 Precauciones de seguridad general ....................36 Instrucciones de configuración ......................39 Lista de piezas ..........................39 Retirar la cubierta para cables .....................40 Instalar el cable eléctrico ......................41 Instalar el extensor infrarrojo .......................41...
Página 39
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Lista de piezas Descripción A pantalla A ( 1 ) B control remoto (pilas incluidas) pantalla C extensor infrarrojo D cable eléctrico regional E llave allen de 3mm guía del usuario (no mostrada) G hoja de apoyo técnico (no ilustrada) B ( 1 ) C ( 1 ) E ( 1 )
Página 40
Retirar la cubierta para cables Quite dos tornillos de M5 de cabeza hexagonal plana y la placa trasera utilizando una llave allen de 3mm. No desconecte el lazo de seguridad. Quite seis tornillos de M5 de cabeza hexagonal y la cubierta para cables utilizando una llave allen de 3mm.
Página 41
Instalar el cable eléctrico Conecte el extremo hembra del cable eléctrico al puerto de suministro eléctrico localizado dentro del compartimento de entradas. Instalar el extensor del repetidor Instalar el extensor del sensor de luz infrarrojo (opcional) ambiental (opcional) Inserte el extremo de 3.5mm del extensor Conecte el extremo de 3.5mm del extensor del infrarrojo de 5V proporcionado en el puerto sensor de luz ambiental (ACCD-ALS (se vende...
Página 42
16 Salida de corriente directa de 5V Suple corriente directa de 5V, 2.4A 17 Toma de electricidad Acepta un cable eléctrico de 100 ~ 240V, 50/60Hz / de región específica *Acceda a la página del producto en www.peerless-AV.com para descargar las instrucciones de vigilancia. 2022-01-18 #:180-9168-2...
Página 43
Página en blanco. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 44
Remplazar la cubierta para cables Pase los cables eléctricos y los cables de señal por las muescas. Para prevenir la interferencia indeseada, pase el cable eléctrico por la muesca más inferior. (Vea la imagen 1 abajo). Vuelva a colocar la cubierta para cables asegurándose de que los cables estén colocados en los rieles y de que no se pinchen.
Página 45
Quitar los mangos (opcional) Opcional: Si quita los mangos, no reemplace los accesorios. PRECAUCIÓN No seguir estas instrucciones puede causar daños o destrucción del producto y tener como resultado la anulación de la garantía. Conectar a la fuente eléctrica Conecte el cable eléctrico al tomacorriente del interruptor con falla a tierra.
Página 46
Preparar la pantalla para instalación Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al instalar la pantalla. No se incluye el soporte; se vende por separado. Comuníquese con un representante de Peerless- AV para obtener un soporte aprobado para uso en exteriores para su producto. Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla.
Página 47
Preparar la pantalla para instalación Pantalla 58.68" 34.08" 56.24" 31.64" 64.53" 65" (1491mm) (866mm) (1429mm) (804mm) (1639mm) VISTA DELANTERA 1.57" (40mm) 0.63" Ø 0.14" (16mm) (3.5mm) 1.22" (31mm) 0.33" (8mm) 0.79" (20mm) 1.22" (31mm) MARCO / VISTA DETALLADA DEL SENSOR INFRARROJO 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 48
El uso incorrecto de las pilas puede causar módulo de las pilas. Deslice el módulo de las fugas o derrames. Peerless-AV recomienda pilas para retirarlo del control remoto. usar las pilas como sigue: 2.
Página 49
INSTRUCCIONES DE USO Encender/Apagar la Pantalla Encienda la pantalla utilizando el control remoto o el botón localizado en la parte inferior izquierda de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios segundos mientras se completa la secuencia de encendido. Apunte el control remoto al sensor infrarrojo localizado en la esquina superior izquierda si la pantalla se instaló...
Página 50
Navegar el menú de la pantalla Imagen Estándar Modo Imagen Dinámico Permite que el usuario ajuste el brillo, el Tenue contraste, el color y la nitidez de las imágenes de Usuario video para que se visualicen mejor al entorno en el que se muestran.
Página 51
Navegar el menú de la pantalla Audio Estándar Modo sonido Música Permite que el usuario ajuste la frecuencia de Película salida de los agudos y de los bajos por el conector Usuario analógico para auriculares. Nota: Estos ajustes no afectan la salida de TOSLink (audio digital). Predeterminado = 0 (Centralizado) Equilibrar: Cambia la salida por el altavoz la izquierda o de...
Página 52
Navegar el menú de la pantalla Hora Apagado 60 min Apagado Automático 5 min 90 min Permite que el usuario establezca una hora 10 min 120 min predeterminada para que se apague la pantalla. 15 min 180 min 30 min 240 min Encendido / Apagado Horario de verano...
Página 53
Navegar el menú de la pantalla Configuración Inglés / Español / Francés / Alemán / Idioma del menú Italiano / Ruso Permite que el usuario escoja el idioma predeterminado de visualización en pantalla. Transparente 100% Permite que el usuario cambie la transparencia del menú...
Página 54
Navegar el menú de la pantalla Configuración Retroiluminación Mín. / Medio / Máx. / ALS / Modo ahorro Retroiluminación personal / Permite que el usuario utilice un ajuste Horario individualizado predeterminado, un ajuste individualizado, el sensor de luz ambiental o un plan individualizado de retroiluminación para ajustar el brillo general de la pantalla.
Página 55
(La información de los sensores se puede ver mediante la página web). (información Apoyo técnico de Peerless-AV solamente) Permite que el usuario conozca el número de modelo, el número de serie y la revisión del firmware.
Página 56
Navegar el menú de la pantalla Bloqueo PIN predeterminado = 0000 Indicar una contraseña (Definido por el usuario) Establecer una contraseña Combinación numérica de 4 dígitos Permite que el usuario cambie el PIN por su seguridad. Encender solamente Activar el bloqueo de seguridad Encender o apagar Permite que el usuario asigne un comando fijo al Bloquear el botón...
Página 57
Funcionalidad USB Inserte una memoria flash en el puerto de datos Seleccione la fuente mediática para acceder al USB 2.0 del panel de entradas de la pantalla. contenido. Fuente de entrada HDMI 1 HDMI 2 fuentes mediáticas Datos USB 2.0 TV/SPK EXIT EXIT...
Página 58
Funcionalidad USB Seleccione el tipo de archivo mediático y el archivo del contenido almacenado. FOTOGRAFÍAS MÚSICA PELÍCULAS TEXTO FOTOGRAFÍAS MÚSICA PELÍCULAS TEXTO Intro Intro Fotografías – Para ver una sola Películas – Para ver un solo video, fotografía, seleccione la fotografía seleccione el video y presione y presione PLAY.
Página 59
(RS-232C) Control en serie de la pantalla Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la programmation RS232.
Página 60
MANTENIMIENTO Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños a la pantalla LCD.
Página 61
Limpiar el filtro del ventilador Quite la cubierta. Limpie el filtro del ventilador Vuelva a colocar el filtro bajo agua corriente hasta que y la cubierta. esté limpio. Modelo #: XHB653 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 62
Página en blanco. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 63
Página en blanco. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 64
Página en blanco. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 65
Manuel de l’utilisateur ÉCRAN EXTÉRIEUR XTREME™ HIGH BRIGHT 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 66
INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ Code de l’électricité Remarque à l’usage de l’installateur du système d’affichage: Ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une mise à...
Página 67
Remarque : Le numéro de série de votre écran se trouve sur le boitier, sous le couvercle arrière, et dans le menu du manuel d’installation dans la partie Assistance technique Peerless-AV. Numéro de modèle ____________________________________ Numéro de série ____________________________________...
Página 68
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire les instructions avant d'utiliser le matériel Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du transfert ou du transport de ce produit à...
Página 69
Afin d’éviter la rétention d’image/les images rémanentes sur l’écran à cristaux liquides, ne pas afficher les images statiques plus de 20 minutes à la fois. La rétention d’image est considérée comme usage inapproprié de l’ACL et n’est pas couvert par la Garantie limitée Peerless-AV, ni par aucune garantie prolongée.
Página 70
TABLE DES MATIÈRES Installation du système et exigences en matière d’électricité ..............66 Code de l’électricité ........................66 Source d’alimentation ........................67 Avertissement de la FCC......................67 Déclaration de la FCC ..........................67 Renseignements pertinents ......................67 Mesures de précaution générales ......................68 Directives D’Installation ........................71 Liste des pièces ..........................71 Retrait du couvercle du cordon ....................72 Installation du cordon d’alimentation ....................73 Installation de la rallonge IR ......................73...
Página 71
DIRECTIVES D’INSTALLATION Liste des pièces Description A ( 1 ) A affichage affichage B télécommande C câble d’extension IR D câble électrique régional E clé hexagonale de 3mm manuel de l’utilisateur (image non disponible) G encart de support technique (image non disponible) B ( 1 ) C ( 1 )
Página 72
Retrait du couvercle du cordon Retirer les deux vis à tête hexagonale M5 courtes et le couvercle arrière à l’aide d’une clé Allen 3 mm. Ne pas déconnecter le cordon. Retirer les six vis à tête hexagonale M5 et le couvercle du cordon à l’aide d’une clé Allen 3mm. Cordon.
Página 73
Installation du cordon d’alimentation Insérer l’embout femelle du câble électrique dans le port d’alimentation situé à l’intérieur du compartiment d’alimentation. Installation de la rallonge du capteur Installation de la rallonge IR de lumière ambiante (Optionnel) (Optionnel) Insérez l’extrémité de 3,5mm de la rallonge IR Insérer l’embout de 3,5mm de la rallonge du de 5 V fournie dans le port de la rallonge IR capteur de lumière ambiante (ACCD-ALS vendu...
Página 74
Fournit CC 12V, 2,5A 16 Sortie CC 5V Fournit CC S5V, 2,4A 17 Entrée c.a. Supporte le câble d’alimentation spécifique à la région 100 ~ 240V, 50/60Hz *Visitez la page produit à www.peerless-AV.com pour télécharger les Instructions de contrôle. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 75
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 76
Remplacement du couvercle du cordon Faites passer le cordon d’alimentation et le câble de transmission des signaux par les encoches. Pour éviter toute interférence indésirable, faites passer le cordon d’alimentation par l’encoche la plus basse (voir image 1 ci-dessous). Replacer le couvercle des câbles en vous assurant que les câbles passent par les conduits et ne sont pas pincés.
Página 77
Retrait des poignées (Optionnel) Facultatif : Si vous retirez les poignées, ne changez pas les éléments de fixation. AVERTISSEMENT Ne pas retirer les vis au-dessus ou au-dessous des poignées. Le non-respect de ces instructions peut entrainer la détérioration ou la destruction du produit et l’annulation de la garantie.
Página 78
Une solution de montage non incluse est vendue séparément. Contacter votre représentant Peerless-AV pour obtenir une solution de montage extérieur assigné pour votre utilisation particulière. Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation prévue et qui supporte le poids de l’appareil.
Página 79
Préparation de l’écran pour le montage Affichage 58.68" 34.08" 56.24" 31.64" 64.53" 65" (1491mm) (866mm) (1429mm) (804mm) (1639mm) VUE DE FACE 1.57" (40mm) 0.63" Ø 0.14" (16mm) (3.5mm) 1.22" (31mm) 0.33" (8mm) 0.79" (20mm) 1.22" (31mm) VUE DÉTAILLÉE DU CADRE / IR 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 80
L’utilisation incorrecte des piles peut entrainer du boitier de la pile. Faites glisser le boitier des fuites ou une explosion. Peerless-AV de la pile hors de la télécommande. recommande d’utiliser la pile de la manière 2.
Página 81
MODE D’EMPLOI Mise sous tension / hors tension de l’écran Allumer votre écran à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation, à droite de l’écran. L’écran s’allumera mais l’image peut mettre quelques secondes à apparaître pendant que l’appareil complète sa séquence d’allumage. Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge situé...
Página 82
Navigation dans le menu à l’écran Image Standard Mode Image Dynamique Permet aux utilisateurs d’ajuster la luminosité, le Doux contraste, la couleur, et la netteté de l’image Utilisateur vidéo afin de mieux faire correspondre l’image vidéo avec l’environnement dans lequel elle est visionnée.
Página 83
Navigation dans le menu à l’écran Audio Standard Mode son Musique Permet à l’utilisateur de personnaliser la Film fréquence de sortie des aigus et des graves Utilisateur de la prise casque analogique. Remarque: Ces réglages n’affectent pas la sortie TOSLink (audio numérique). Défaut = 0 (Centré) Équilibre Modifie la sortie haut-parleur gauche et droit.
Página 84
Navigation dans le menu à l’écran Heure Arrêt 60 min Minuteur de mise en veille 5 min 90 min Permet à l’utilisateur de régler une heure 10 min 120 min prédéterminée pour que l’écran s’éteigne. 15 min 180 min 30 min 240 min Marche / Arrêt Heure d’été...
Página 85
Navigation dans le menu à l’écran Réglages Anglais / Espagnol / Français / Allemand Langues du menu / Italien / Russe Permet à l’utilisateur de choisir la langue par défaut de l’OSD (Menu à l’écran). Transparent 100% Permet à l’utilisateur de choisir la transparence du Menu OSD.
Página 86
Navigation dans le menu à l’écran Réglages Rétroéclairage Min. / Moyen / Max. / ALS / Mode ECO Rétroéclairage personnel / Permet à l’utilisateur d’utiliser un préréglage Programme personnalisé programmable, un préréglage personnalisé, un capteur de lumière ambiante, ou un programme personnalisé...
Página 87
(l’information sur le détecteur peut être consultée sur la page internet). (Information seule) Assistance technique Peerless-AV Permet à l’utilisateur de voir le numéro du modèle, le numéro de série, et la révision du micrologiciel.
Página 88
Navigation dans le menu à l’écran Verrouillage Code PIN par défaut = 0000 Saisir le mot de passe (Défini par l’utilisateur) Créer le mot de passe Combinaison numérique à 4 chiffres Permet à l’utilisateur de changer le code PIN par sécurité. Marche seulement Verrou de sécurité...
Página 89
Fonctionnalité USB Insérez la clé USB dans le port de données USB Sélectionnez une source de média pour accéder 2.0 sur le panneau d’entrée de l’écran. au contenu. Source d’entrée HDMI 1 HDMI 2 Médias Datos USB 2.0 TV/SPK EXIT EXIT EXIT MENU...
Página 90
Fonctionnalité USB Sélectionnez le type de support et le dossier dans lequel le contenu est stocké. PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE Retour Retour Photos - Pour visualiser une seule Vidéos - Pour visionner une seule photo, sélectionnez une photo et vidéo, sélectionnez une vidéo et appuyez sur lecture («...
Página 91
(RS-232C) Contrôle en série de l’écran Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la programmation RS232. (0): A0, F0, 55, FF, 56, A9 Gauche:...
Página 92
ENTRETIEN Entretien de l’écran Évitez de frotter ou de frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, marquer ou même endommager l’écran de façon permanente. Assurez-vous que l’écran est installé dans un endroit où il sera à l’abri des abrasifs et des débris volants, ce qui pourrait endommager le panneau ACL. N’utilisez jamais d’ammoniaque ni de produit contenant de l’ammoniaque, car cela endommagerait le revêtement antireflet à...
Página 93
Nettoyer le filtre du ventilateur Enlevez le couvercle. Rincez le filtre du Replacez le filtre, puis ventilateur à l’eau le couvercle. courante jusqu’à ce qu’il soit propre. Modèle #: XHB653 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 94
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 95
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 2022-01-18 #:180-9168-2 (2022-08-31)
Página 96
Garantia TÜR Garanti̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...