Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
Página 3
EXPLICAÇÃO DOS SIMBOLOS ATENÇÃO! O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste Manual. PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte.
Página 4
ÍNDICE INTRODUÇÃO.......................05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA................06 CONHECENDO O EQUIPAMENTO..................10 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...................14 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..................22 MANUTENÇÃO......................35 GARANTIA........................40...
Página 5
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
Página 8
à correta montagem e utilização, sob pena de graves ferimentos e morte do usuário. •É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
Página 9
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o seletor de carga até a carga máxima (ver capítulo de instruções operacionais) de modo a travar o movimento do junto da sapata e braços móveis. Apoie os pés com firmeza nas sapatas do elíptico e segure no guidão, gire o seletor de carga a fim de liberar o freio e atingir a carga desejada.
Página 12
CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO O elíptico LXE G4 é destinado para o condicionamento físico do usuário através de movimentos em elipse. O elíptico LXE G4 não possui motor elétrico, e sim regulagem de resistência, para que o exercício seja executado com alto desempenho. Este equipamento é...
Página 13
CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO 6 Janelas de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de treinamento PROGRAMAS DE TREINAMENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DO USUÁRIO FACILIDADES Porta objetos frontal e porta squeeze Sensores de batimentos cardíacos VERIFICAÇÃO CARDÍACA Estrutura de aço com pintura ESTRUTURA eletrostática a pó...
Página 16
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do elíptico é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o elíptico seja desembalado no local em que será montado.
Página 17
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES - LXE G4 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Coluna do módulo B - Guidão móvel esquerda DESCRIÇÃO C - Guidão móvel direita...
Página 18
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - LXE G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 1 - Parafuso Cab. Aba. 2 - Arruela lisa - M12 10 - União Sext. Int. - M12X20 DESCRIÇÃO A - Coluna do módulo Cabos conectores Cabos conectores CUIDADO!
Página 19
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - LXE G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 3 - Parafuso Cab. Chat. 4 - Acabamento B - Guidão móvel esquerdo Sext. Int. - M10X20 do braço DESCRIÇÃO C - Guidão móvel direito FERRAMENTAS Allen n°6 Trava rosca...
Página 20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - LXE G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 5 - Plug 6 - Parafuso Cab. 7 - Arruela lisa - M8 Sextavada - M8X90 DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 8 - Porca Sext. com 9 - Bucha Ins.
Página 21
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. Pilhas AA Ao termino de montagem das pilhas atentar-se para que não haja a prensagem dos cabos entre o módulo e a carenagem. Posicione os ATENÇÃO! cabos de forma que não cause abertura lateral do conjunto. Ao termino da montagem faça o aperto de 100% em todos os parafuso...
Página 24
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O equipamento vem acompanhado de um módulo eletrônico para monitorar seu treinamento. Mostrador digital de distância Tecla de acréscimo de valores Mostrador digital de tempo Tecla de decréscimo de valores Mostrador digital de velocidade / RPM Tecla Iniciar / Entrar Mostrador digital de Frequência cardíaca / Tecla Parar / Zerar dados Programa...
Página 25
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ESPECIFICAÇÃO •Alimentação: 2 pilhas não recarregáveis 1.5 V, tamanho AA; •janela: LCD com 6 janelas; •Circuito de Frequência Cardíaca: Sensor de batimento cardíaco; •Programas: 1 Início Rápido + 7 Programas; •Controle de níveis: Regulador de carga manual com 8 níveis indicados no painel. FAIXAS DE DADOS •Distância: 0 ~ 99.99km / Intervalos de 0.01km;...
Página 26
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 4 - Mostrador Digital de FREQÜÊNCIA CARDÍACA / PROGRAMA Monitora a frequência cardíaca do usuário durante a atividade desenvolvida, sendo que a frequência máxima admitida em leitura é de 240 batimentos por minuto (bpm). O usuário deve segurar os sensores de batimento cardíaco para ativar esta função.
Página 27
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 10 - Botão INICIAR / ENTRAR Inicia um programa ou atividade e confirma opção selecionada pelo usuário. CAMPO 11 - Botão para PARAR / ZERAR DADOS Pausa o exercício e apaga os dados. CAMPO 12 – Tecla Trocar Alterna as funções exibidas no display: CICLOS ou DISTÂNCIAS RPM ou VELOCIDADE...
Página 28
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 1 – 10 MIN. TREINAMENTO Caso P1 seja selecionado, a janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P1. Pressione INICIAR / ENTRAR para iniciar o programa. Gire o SELETOR DE CARGA para obter a resistência necessária. PROGRAMA 2 –...
Página 29
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Caso a Frequência Cardíaca esteja acima de 60 ~ 75%, o ícone ▼ e o número do nível de carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve diminuir a resistência manualmente. Após o ajuste manual do nível de carga, a janela carga para de piscar. Dentro de um minuto, caso a frequência cardíaca não alcance o alvo, começa a piscar novamente até...
Página 30
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 7 – CARDIO TARGET – Definido pelo usuário Caso P7 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA exibe “30” anos e a janela FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P7. As outras janelas permanecem desligadas. Pressione ▲ ou ▼ para definir a idade. Pressione INICIAR/ENTRAR para salvar a idade e selecionar o próximo parâmetro.
Página 31
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O próximo passo mostrará o tempo total (horas acumuladas ou cronômetro) na janela de tempo. Pressione INICIAR / ENTRAR e selecione o próximo parâmetro. O próximo passo exibirá a versão do firmware na janela de Distância. Pressione INICIAR/ENTRAR para finalizar. Tempo e distância totais Tempo Total: 9999 horas ->...
Página 32
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO É um sensor sensível ao toque das mãos. Ao tocá-lo, serão registrados os seus batimentos cardía- cos. Segure firmemente nos dois sensores e após aproximada- mente 10 segundos aparecerá no “display” a indicação dos batimentos cardíacos sob forma de batimentos por minuto e pulsação luminosa da barra gráfica.
Página 33
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS RODAS DE TRANSPORTE Os equipamentos possuem rodas localizadas nos pés dianteiros. Levante o equipamento e utilize as rodas para movimentá-lo. PÉS REGULÁVEIS O Elíptico LXE G4 possui 4 pés para mantê-lo estabilizado ao solo. O desnivelamento pode danificar o equipamento. PORTA OBJETOS E CARAMANHOLA (SQUEEZE) O elíptico possui compartimento para objetos (chaves, carteira) e caramanhola (squeeze).
Página 34
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Para utilizar sua LXE G4 siga os passos abaixo: 1 - Coloque o seletor de carga no máximo, para evitar que o equipamento faça movimentos bruscos; 2 - Suba no equipamento; 3 - Apoie os pés com firmeza nas sapatas do equipamento; 4 - Seguro nos guidões móveis ou no guidão;...
Página 37
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade do equipamento, recomenda-se a adoção das medidas abaixo. Em caso de quebra, interrompa o uso imediatamente. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando um pano macio. Passe aspirador de pó embaixo do elíptico para evitar acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcio- namento.
Página 38
MANUTENÇÃO SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO Para maior tempo de vida útil ao Sensor de Batimentos Cardíacos, certifique-se que as mãos estejam secas. As mãos molhadas podem danificar o sensor. Se os batimentos cardíacos não forem identificados, seque as mãos. Caso o Sensor de Batimentos Cardíacos ou a placa do sensor se solte ou quebre, entre em contato com um Ponto Autorizado ou com o Fabricante.
Página 39
0800-7724080. Nunca tente trocar qualquer tipo de peça ou faça modificações no elíptico. Você corre o risco de perder a garantia. Para encontrar o Ponto Autorizado mais próxima, acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização.
Página 42
GARANTIA ONLINE MOVEMENT! IMPORTANTE: para cobertura completa dos prazos descritos na tabela abaixo, É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO no site www.movement.com.br/garantia. Caso o cadastro NÃO SEJA EFETUADO, SOMENTE a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será válida.
Página 43
•Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; •Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; •Retirada e entrega do equipamento para conserto;...
Página 48
Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Movement reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
Página 49
INSTRUCTION MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Página 51
EXPLANATION OF SYMBOLS ATTENTION! Improper use of equipment can turn it into a dangerous object which may cause serious injuries or even death to the user, for this reason it is of the utmost importance that the user reads and understands this Manual. DANGER! A statement proceeded with the word "DANGER"...
Página 52
INDEX INTRODUCTION ......................05 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY ..............06 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT................10 ASSEMBLING THE EQUIPMENT...................14 OPERATIONAL INSTRUCTIONS..................22 MAINTENANCE......................35 WARRANTY ........................40...
Página 53
The quality in equipment extends to services provided by its broad service network and Authorized Points distributed throughout the country, bringing Movement closer to you and your family for a more profitable and practical life for our investors and a more enjoyable and healthier life for those who train on our equipment.
Página 56
•Before using the equipment, read this Manual carefully, making sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death will occur. •It is of the buyer's sole RESPONSIBILITY on the MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's sole responsibility to instruct the end users on the correct use of the equipment.
Página 60
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJECTIVE The LXE G4 elliptical is intended for the physical conditioning of the user through movements in ellipse. The LXEG4 elliptical has no electric motor, but resistance regulation, so the exercise is performed with high performance. This equipment is basically composed by 11 main components: Moving handlebar Electronic console...
Página 61
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL FILE 6 LCD Windows MULTI-FUNCTIONAL 7 training programs MODULE TRAINING PROGRAMS 6 1.5 to 2.0 meters USER HEIGHT FACILITIES Front object holder and squeeze door Heart rate sensors HEART CHECK Steel frame with electrostatic STRUCTURE power coating USE CAPACITY...
Página 64
ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAREFUL! Before starting to assemble the elliptical it is necessary to be alert to the following: •Check that the packaging is not damaged and the parts and components of the equipments are not broken in any way. •It is recommended that the elliptical is taken out from its packing in the area where it is to be assembled.
Página 65
ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS - LXE G4 DESCRIPTION DESCRIPTION A - Module column B - Left moving handlebar DESCRIPTION C - Right moving handlebar...
Página 66
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP - LXE G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. QTY. 1 - Hex Head Screw. Tab. 2 - Flat washer - M12 10 - Unity Hex. Int. - M12X20 DESCRIPTION A - Module column Connector cables Connector cables TOOLS...
Página 67
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 - LXE G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 3 -Hex Head Screw. Chat. 4 - Arm B - Left moving handlebar Hex Int. - M10X20 finishing DESCRIPTION C -Right moving handlebar TOOLS Allen n°6 Lock the nut...
Página 68
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP - LXE G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. 5 - Plug 6 -Hex Head Screw. 7 - Flat washer - M8 Hex - M8X90 DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. 8 - Hex Nut with 9 - Bush Nylon Ins.
Página 69
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 4 LIST OF PARTS DESCRIPTION AA Batteries When I finish assembling the batteries, make sure that there is no cable pressing between the module and the shroud. Position the ATTENTION! cables in a way that does not cause lateral opening of the assembly. At the end of the assembly, tighten 100% on all ATTENTION!
Página 72
OPERATIONAL INSTRUCTIONS The equipment comes with an electronic module to monitor your training. PROGRAMS TIME CYCLES TIME SPEED km/h min:sec Training 10 min Time Distance Calories AGE / LOAD HEART RATE WATTS / CALORIES Fat Burn Cardio Cardio Target BURN START ENTER PROGRAMS...
Página 73
OPERATIONAL INSTRUCTIONS SPECIFICATION Supply: 2 x 1.5 V AA size non-chargeable batteries; window: LCD with 6 windows Heart Rate Circuit: Heart rate sensor; Programs: 1 Quick Start + 7 Programs; Control of levels: Manual load regulator with 8 levels indicated on the panel. ...
Página 74
OPERATIONAL INSTRUCTIONS HEART RATE AGE / LOAD FIELD 5 - Digital display of AGE / LOAD This field shows the working resistance level according to the LOAD SELECTOR. The value of this field varies from 1 to During the selection of programs P5, P6 and P7, this field shows the age of the user that must be adjusted for the correct operation of the programs.
Página 75
Press the PROGRAM key to select a program from P1 to P7, then press the START / ENTER key to confirm. The program number will be displayed in the HEART RATE window. The time will be counted when the user begins the exercise movement. If the user stops the exercise, the counters will stop.
Página 76
OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 1 – 10 MIN. ZONE If P1 is selected, the TIME window displays "10:00" minutes and the HEART RATE window displays P1. Press START / ENTER to start the program. Rotate the LOAD SELECTOR to obtain the required resistance. PROGRAM 2 - TIME ADJUSTMENT If P2 is selected, the TIME window displays "20:00"...
Página 77
OPERATIONAL INSTRUCTIONS If the Heart Rate is above 60 ~ 75%, the ▼ icon and the load level number will blink on the LOAD window. The user must decrease the resistance manually. After manually adjusting the load level, the load window stops blinking. Within one minute, if the heart rate does not reach the target, it will start to blink again until the user adjusts the level manually.
Página 78
OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 7 – CARDIO TARGET – Defined by the user If P7 is selected, the AGE / LOAD window displays "30" years and the HEART RATE window displays P7. The other windows remain off. Press ▲ or ▼to set the age. Press START / ENTER to save the desired age and to select the next parameter.
Página 79
Total Distance: 9999km x 10 -> 0001 = 10 km LOAD SYSTEM The load of the equipment is intended to make the movement of the exercise lighter or heavier. The larger the load, the heavier it will be. The smallest the load, the lighter it will be.
Página 80
OPERATIONAL INSTRUCTIONS HEART RATE SENSOR It is a sensor that is sensitive to the touch of the hands. When you touch it, your heart rate will be recorded. Hold firmly on both sensors and after approximately 10 seconds the heart rate display in the form of beats per minute and light pulsation of the bar graph will appear on the "display".
Página 81
OPERATIONAL INSTRUCTIONS TRANSPORT WHEELS The equipment has wheels located on the front feet. Lift the equipment and use the wheels to move them. ADJUSTABLE FEET The LXE G4 Elliptical has 4 feet to keep it stabilized on the ground. Unleveling may damage the equipment. OBJECT HOLDER AND SQUEEZE The elliptical has compartment for objects (keys, wallet) and squeeze.
Página 82
OPERATIONAL INSTRUCTIONS To use your LXE G4, follow the steps below: 1 - Set the load selector as far as it will go, to prevent the unit from making sudden movements; 2 - Climb on the equipment; 3 - Rest your feet firmly on the shoes of the equipment; 4 - Hold onto the moving handlebars of on the handlebar.
Página 85
MAINTENANCE. RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment, it is recommended to adopt the measures below. If it breaks, stop the use immediately. CLEANING On a weekly basis, clean the equipment with a soft cloth. Vacuum up any dust that has accumulated under the elliptical which may affect the functioning of the equipment.
Página 86
MAINTENANCE BELT The equipment can only be used with the belt. In case of breakage, never try to change it. Contact the Manufacturer or Authorized Dealer immediately.
Página 87
0800-7724080. Never try to change any of the parts or make modifications to your elliptical. You may run the risk of loosing your warranty. To find the nearest Authorized Dealer, go to http://movement.com.br/assistencia- tecnica and allow the browser to access your location.
Página 90
MOVEMENT WARRANTY ONLINE! IMPORTANT: for coverage completed deadlines described in the table below,YOU MUST REGISTER YOUR PRODUCT on the website www.movement.com.br/garantia. on the website NOT EXECUTED, ONLY the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days will be valid.
Página 91
Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product; Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification; Pick ups and deliveries in relation to repairs, ...
Página 96
Movement Products lines, by accessing our website www.movement.com.br Movement reserves the right to halt manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to products at any time, without incurring the obligation to do the same to previously manufactured products.
Página 97
MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
Página 99
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! EL mal uso del equipo puede transformarlo en un instrumento peligroso, pudiendo causar lesiones graves o inclusive la muerte del usuario, siendo de extrema importancia la lectura y comprensión de este Manual. ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves o la muerte ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN"...
Página 101
CCon una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y...
Página 105
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Antes de utilizar el equipo, accione totalmente el selector de carga hasta el nivel máximo (ver el capítulo de instrucciones de operación) de modo de trabar el movimiento de la junta de la zapata y brazos móviles. Apoye los pies con firmeza en las zapatas de la elíptica y sostenga el pasamanos, empuje el selector de carga a fin de liberar el freno y alcanzar la carga deseada.
Página 108
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO La elíptica LXE G4 está destinada para el acondicionamiento físico del usuario a través de movimientos en elipse. La elíptica LXE G4 no posee motor eléctrico, y si regulación de resistencia, para que el ejercicio sea ejecutado con un alto desempeño. Este equipo está...
Página 109
CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO 6 Monitor de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de entrenamiento PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DEL USUARIO FACILIDADES Porta objetos frontal y porta squeeze Sensores de frecuencia cardíaca VERIFICACIÓN CARDÍACA Estructura de acero con pintura ESTRUCTURA electroestática en polvo.
Página 112
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su elíptica es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la elíptica sea desembalada en el lugar en que será montada.
Página 113
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES - LXE G4 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna del módulo B - Pasamano móvil izquierdo DESCRIPCIÓN C - Pasamanos móvil derecho...
Página 114
MONTAJE DEL EQUIPO PASO - LXE G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 1 - Tornillo Cab. Aba. 2 - Arandela lisa - M12 10 - Unión Hex. Int. - M12X20 DESCRIPCIÓN A -Columna del módulo Cables conectores Cables conectores HERRAMIENTAS...
Página 115
MONTAJE DEL EQUIPO PASO - LXE G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 3 - Tornillo Cab. Plana 4 - Terminación B - Pasamano móvil izquierdo Hex. Int. - M10X20 del brazo DESCRIPCIÓN C - Pasamano móvil derecho HERRAMIENTAS Allen n°6 Bloquea Rosca...
Página 116
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 5 - Plug 6 - Tornillo Cab. 7 - Arandela lisa - M8 Hexagonal - M8X90 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CTD. 8 - Tuerca Hex. con 9 - Buje Ins. de Nylon - M8 HERRAMIENTAS Llave fija 13...
Página 117
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN Pilas AA Al final del montaje de las baterías, asegúrese de que no haya cable presionando entre el módulo y el carenado. Coloque el ¡ATENCION! cables de manera que no provoque que el ensamblaje se abra Al final del montaje, apriete al 100% todos los ¡ATENCION!
Página 120
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El equipo viene acompañado de un módulo electrónico para hacer el seguimiento de su entrenamiento. VELOCIDAD DISTANCIA TIEMPO Entrenamiento 10 min EDAD Tiempo Distancia Calorías EDAD/ Quema de grasa Cardio Quema de grasa CAMBIAR PARAR RESTABLECER Mostrador digital de distancia Tecla de Aumento de Valores Mostrador digital de tiempo Tecla de Disminución de Valores...
Página 121
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIÓN •Alimentación eléctrica: 2 pilas no recargables 1.5 V, tamaño AA; ventana: LCD con 6 ventanas; Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de ritmo cardíaco; Programas: 1 Inicio Rápido + 7 Programas; Control de niveles: Regulador de carga manual con 8 niveles indicados en el panel. ...
Página 122
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 4 - Mostrador digital de FRECUENCIA CARDÍACA / PROGRAMA Monitorea la frecuencia cardíaca del usuario durante la actividad desarrollada, siendo que la frecuencia máxima admitida en lectura es de 240 latidos por minuto (bpm0. El usuario debe sujetar los sensores del ritmo cardíaco para activar la función.
Página 123
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 10 - Botón INICIAR / ENTRAR Inicia un programa o actividad y confirma la opción seleccionada por el usuario. CAMPO 11 - Botón para PARAR / RESTABLECER DATOS Pausa el ejercicio y borra los datos. RESTABLECER CAMPO 12 –...
Página 124
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 1 – 10 MIN. ENTRENAMIENTO En el caso que P1 sea seleccionado, la ventana TIEMPO exhibirá "10:00" minutos y la ventana de FRECUENCIA CARDÍACA exhibirá P1. Presione INICIAR / ENTRAR para iniciar el programa. Gire el SELECTOR DE CARGA para obtener la resistencia necesaria. PROGRAMA 2 –...
Página 125
En el caso que la Frecuencia Cardíaca esté sobre 60 ~ 75%, el icono ? y el número del nivel de carga parpadeará en la ventana CARGA. El usuario debe disminuir la resistencia manualmente. Después del ajuste manual del nivel de carga, la ventana de carga para de parpadear.
Página 127
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El próximo paso mostrará el tiempo total (distancia acumulada u cronómetro) en la ventana de tiempo. Presione INICIAR / ENTRAR y seleccione el próximo parámetro. El próximo paso exhibirá la versión del firmware en la ventana Distancia. Presione INICIAR/ENTRAR para finalizar.
Página 128
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PULSO - Coloque los dedos medio, índice y pulgar en pulso radial para sentir la frecuencia cardíaca. Cuente los latidos por 15 segundos y multiplique el resultado por 4. Así usted tendrá su frecuencia cardíaca por minuto. LOCALIZACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE Con el número de serie de su equipo es posible pasar la información sobre el modelo del equipo a la asistencia...
Página 129
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PIES REGULABLES La Elíptica LXE G4 posee 4 pies para mantenerla estabiliza- da al suelo. Su desnivelado puede dañar el equipo. PORTA OBJETOS Y BOTELLA DE AGUA (SQUEEZE) La elíptica posee compartimiento para objeto (llaves, billetera) y botella de agua (squeeze). 60 cm 60 cm 60 cm...
Página 130
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para utilizar su LXE G4 siga los siguientes pasos: 1 - Coloque el selector de carga al máximo, para evitar que el equipo haga movimientos bruscos. 2 - Suba al equipo; 3 - Apoye los pies firmemente en las zapatas del equipo; 4 - Sosténgase de los pasamanos móviles o en el pasamano.
Página 133
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mayor durabilidad del equipo, se recomienda la adopción de las siguientes medidas. En el caso de rotura, interrumpa su uso inmediatamente. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando un paño suave. Pase una aspiradora debajo de la elíptica para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que puedan afectar el fun- cionamiento del equipo.
Página 134
MANTENIMIENTO SENSOR DE RITMO CARDÍACO Para un mayor tiempo de vida útil del Sensor de Latidos Cardíacos, asegúrese que sus manos estén secas. Las manos mojadas pueden dañar el sensor. Si los latidos cardíacos no fuesen identificados, seque sus manos. En el caso que el sensor de Latidos Cardíacos o la placa del sensor se suelte o quiebre, entre en contacto con un Punto Autorizado o con el Fabricante.
Página 135
MANTENIMIENTO Utilice la siguiente tabla para saber frecuencia y el tipo de mantención que se debe realizar al equipo: VERIFICAR SEMANA MENSUAL DIARIO Reapretar los tornillos e TORNILLOS n el caso que estén sueltos. Verificar si la zapata está deformada o ZAPATA quebrada.
Página 138
IMPORTANTE:para cobertura completa de los plazos descritos en la siguiente tabla, ES NECESARIO REGISTRAR SU PRODUCTOO en el sitio www.movement.com.br/garantia. Si el registro NO SE REALIZA, SÓLO la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días será...
Página 139
Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; Retirada y entrega referente a reparaciones;...
Página 144
Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejoras en los mismos productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo en productos anteriormente fabricados.