Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
REMADA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement Remada idea

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. REMADA...
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................38 7 - MANUTENÇÃO..................................41 8 - GARANTIA..................................46...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    •É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 •Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - REMADA A Remada é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento dos braços. O equipamento possui braços que podem ser empurrados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura dos braços. Este equipamento é...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cade equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos Tríceps press 4 pesos...
  • Página 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Pé de borracha Pé de borracha Suporte da Barra de ligação Torre Chapa de apoio esquerdo direito carenagem Suporte traseiro Suporte traseiro Braço direito Braço esquerdo Carenagem frontal Chassi Top plate Cabo de aço maior Pilha de peso Pino trava Pino seletor Hastes...
  • Página 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME NOME Pé de borracha direita Torre FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Página 13 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 2 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X65 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips M3X10 M4X8 NOME NOME NOME...
  • Página 14 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 2 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X65 NOME NOME Chapa de apoio Barra de ligação FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Página 15 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME NOME Espaçador Chassi FERRAMENTAS Chave fixa Allen n° 8 17 mm...
  • Página 16: Montagem - Torre Com Contador (Opcional)

    MONTAGEM - TORRE COM CONTADOR (OPCIONAL) PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME NOME Espaçador Suporte traseiro FERRAMENTAS Chave fixa Allen n° 8 17 mm...
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X60 NOME NOME Espaçador Suporte traseiro FERRAMENTAS Chave fixa Allen n° 8 17 mm...
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Acabamento Anel elástico M8X16 NOME NOME Braço esquerdo Braço direito FERRAMENTAS Trava rosca Alicate para torque médio Allen n° 5 anéis elástico...
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Roldana Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X55 NOME NOME Porca sextava nylon Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Chave fixa Allen n°...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Bucha Capa da roldana M10X120 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Chave fixa Allen n° 8 17 mm...
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana Bucha NOME NOME Capa da roldana Parafuso Cab. Sextavada Cabo de aço maior M8X30 FERRAMENTAS 100% Chave fixa 13 mm...
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Porca sextavada nylon Cabo de aço maior M5X60 FERRAMENTAS 100% Chave fixa Allen n° 4 8 mm...
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana Capa da roldana NOME NOME Bucha Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Cabo de aço maior M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Porca sextavada nylon Cabo de aço maior M5X40 FERRAMENTAS 100% Chave fixa Allen n° 4 8 mm...
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana Capa da roldana NOME NOME Bucha Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Cabo de aço maior M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada Bucha M8X60 NOME NOME Cabo de aço maior Porca sextavada perfil Terminal rotular baixo - M8 FERRAMENTAS 100% Chave fixa 13 mm...
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 17 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre, Ao montar a pilha de pesos para não Ao terminar de colocar os pesos deve-se risco de acidente danificar o cabo de aço e a torre colar os adesivos da tira de peso.
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 18 NOME NOME NOME Parafuso sem Cab. Sex. int. Bucha da haste Hastes M6X8 FERRAMENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 31 MONTAGEM PASSO 19 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Suporte da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO!
  • Página 32 MONTAGEM PASSO 20 NOME NOME NOME Porca sextavada perfil baixo Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço M6X16 NOME NOME NOME Tensionador do cabo de aço Porca sextavada nylon Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME Cabo de aço menor Distância máxima 2,5 cm Tensionador...
  • Página 33 MONTAGEM PASSO 21 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 M10X25 NOME NOME NOME Eixo Mola Chassi do assento NOME NOME NOME Chapa do eixo Chapa do eixo com Estofado do assento regulágem NOME Estofado do peito...
  • Página 34 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 22 NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Parafuso Cab. Flange. M8X25 Fenda Philips - M5X20 NOME NOME NOME Bucha Carenagem superior Carenagem traseira FERRAMENTAS Chave 100% Allen n°...
  • Página 35 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 22 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
  • Página 36 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 22 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Parafuso Cab. Flange. M8X25 Fenda Philips - M5X20 NOME NOME NOME Bucha Carenagem frontal Carenagem superior NOME Carenagem traseira Pilha tipo D...
  • Página 37 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 38: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não. Modelo IDEA PLUS Modelo IDEA CONTADOR...
  • Página 39: Estofados

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL TENSIONADOR DO CABO DE AÇO Permite com que os cabos de aço sejam regulados soltando ou afrouxando os cabos. Para soltar ou tensionar o cabo de aço basta rotacionar o tensionador. Para manter o melhor tensionamento do cabo segue abaixo os especificações para fazer o tensionamento tento com multiplicador quanto sem multiplicador.
  • Página 40: Como Utilizar O Equipamento

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PÉS REGULÁVEIS Os equipamentos possuem pés para mantê-lo estabilizado ao solo. O desnivelamento pode danificar o equipamento. Para fazer o nivelamento do equipamento basta rotacionar os pés. ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima de acesso e escape conforme figura ao lado.
  • Página 41: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 42 MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
  • Página 43 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os seguintes requisitos. - Material de composição: Inox AISI 316;...
  • Página 44 MANUTENÇÃO FIOS SOLTOS Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades CABO DE AÇO AMASSADO Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Página 45 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 46: Garantia

    •Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
  • Página 48 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 49 USER MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION...
  • Página 51 The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Movement always strives to get ever closer to you and your family promoting a healthier life, that is profitable for our investors and that is more pleasing and healthier to those who train on one of our equipments.
  • Página 52 INDEX 3 - SAFETY INFORMATION..............................05 4 - TO KNOW EQUIPMENT..............................08 5 - ASSEMBLY..................................10 6 - OPERATIONAL INSTRUCTION............................38 7 - MAINTENANCE.................................41 8 - WARRANTY..................................46...
  • Página 53: Safety Information

    •Before using the equipment, refer to the full version of the Owner's Manual by using the above QR Code or www.movement.com and make sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death will occur. •It is the buyer's sole...
  • Página 54: Safety Informations

    •Use only factory-supplied replacement parts supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has points authorized throughout the national territory. To find the nearest one, go to www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 55 SAFETY INFORMATIONS...
  • Página 56 PURPOSE - ROW The Row is intended for the training and physical conditioning of the user through the movement of the arms. The equipment has arms that can be pushed by the user so that it can work the musculature of the arms.
  • Página 57 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each A line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. WEIGHTS WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 weights 6 weights Seated Leg Curl 4 weights 8 weight Triceps press 4 weights...
  • Página 58: Assembly

    ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
  • Página 59: Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST Tower Support plate Left rubber foot Right rubber foot Support fairing Connection bar Chassis Rear support Left arm Right arm Front fairing Rear support Weight stack Locking pin Selector pin Larger steel cable Top plate Rods Adjustable shaft Pulley support Pulley support Shaft plate...
  • Página 60 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME NAME Right rubber foot Tower TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 5...
  • Página 61 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 2 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X65 NAME NAME NAME Philips Head Screw Pan Slot Hex nut insert Philips Head Screw Pan Slot M3X10 M4X8 NAME...
  • Página 62 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 2 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X65 NAME NAME Support Plate Connection bar TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Página 63 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 NAME NAME Spacer Chassi TOOLS Fixed wrench Allen n° 8 17 mm...
  • Página 64 ASSEMBLY - TOWER WITH COUNTER (OPTIONAL) STEP 4 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 NAME NAME Spacer Rear support TOOLS Fixed wrench Allen n° 8 17 mm...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X60 NAME NAME Spacer Rear support TOOLS Fixed wrench Allen n° 8 17 mm...
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Allen Screw Flat head Finisher Elastic ring M8X16 NAME NAME Left arm Right arm TOOLS Screw threader Pliers for medium torque Allen n° 5 elastic ring...
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Cable lock pin Pulley cover NAME NAME NAME Pulley Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X55 NAME NAME Hex nut insert Larger steel cable TOOLS 100% Fixed wrench Allen n° 6 13 mm...
  • Página 68 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Hex nut insert Cable lock pin Pulley NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Bush Pulley cover M10X120 NAME Larger steel cable TOOLS 100% Fixed wrench Allen n° 8 17 mm...
  • Página 69 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Cable lock pin Pulley Bush NAME NAME NAME Larger steel cable Pulley cover Hex head screw M8X30 TOOLS 100% Fixed wrench 13 mm...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Hex nut insert Larger steel cable M5X60 TOOLS 100% Fixed wrench Allen n° 4 8 mm...
  • Página 71 ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Cable lock pin Pulley Pulley cover NAME NAME NAME Bush Allen Screw Flat head Larger steel cable M8X25 TOOLS 100% Allen n° 5...
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Hex nut insert Larger steel cable M5X40 TOOLS 100% Fixed wrench Allen n° 4 8 mm...
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Cable lock pin Pulley Pulley cover NAME NAME NAME Bush Allen Screw Flat head Larger steel cable M8X25 TOOLS 100% Allen n° 5...
  • Página 74 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Hex nut insert Hex head screw Bush M8X60 NAME NAME NAME Larger steel cable Hex nut low profile - M8 Rod end TOOLS 100% Fixed wrench 13 mm...
  • Página 75 ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Cable lock pin Pulley NAME NAME NAME Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 76 ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Cable lock pin Pulley NAME NAME NAME Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 77 ASSEMBLY STEP 17 NAME NAME NAME Weigh stack Pin selector Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not release the weights When assembling the weight stack do When finishing placing the weights on the tower, risk of not damage the steel cable and tower apply the weight strip stickers.
  • Página 78 ASSEMBLY STEP 18 NAME NAME NAME Rod bush Headless Screw Rods M6X8 TOOLS 100% Allen n° 3...
  • Página 79 ASSEMBLY STEP 19 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Pulley support Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Placa NOTE The pulley support with encoder only accompanies the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pullery support The encoder plate should should be assembled on...
  • Página 80 ASSEMBLY STEP 20 NAME NAME NAME Low profile hex nut Screw hexagon domed head Lock plate M6X16 NAME NAME NAME Steel cable tensioner Hex nut insert Left hand Hex Nut - M8 NAME Smaller steel cable Maximum distance 2,5 cm Tensioner Recess Lock nut...
  • Página 81 ASSEMBLY STEP 21 NAME NAME NAME Flat washer Screw hexagon domed head Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 M10X25 NAME NAME NAME Shaft Spring Seat chassis NAME NAME NAME Shaft plate Shaft plate with adjustment Seat upholstered NAME Chest upholstered TOOLS 100% Screw threader...
  • Página 82 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 22 NAME NAME NAME Rubber washer Screw hexagon domed head Trilobular screw head flange M8X25 phillips - M5X20 NAME NAME NAME Bush Upper shroud Rear shroud TOOLS Wrench 100% Allen n° 5 Philips...
  • Página 83 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS STEP 22 Display ENCODER Display Rear view of the display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
  • Página 84 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS STEP 22 - CONTINUATION NAME NAME NAME Rubber washer Screw hexagon domed head Trilobular screw head flange M8X25 phillips - M5X20 NAME NAME NAME Bush Front shroud Upper shroud NAME Rear shroud Type battery D TOOLS ATTENTION!
  • Página 85 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Página 86: Operational Instruction

    OPERATIONAL INSTRUCTION MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not. Modelo IDEA PLUS Modelo IDEA COUNTER...
  • Página 87 OPERATIONAL INSTRUCTION STEEL CABLE TENSIONER Enables the steel cables to be adjusted be loosening or tightening the cables. To release or tension the steel cable just rotate the tensioner. To maintain the tension of the cable follow the specifications below to tension both with or without the multiplier Equipment with load multiplier Equipment without load multipler Load multipler...
  • Página 88 OPERATIONAL INSTRUCTION ADJUSTABLE FOOT The equipment has feet to keep it stabilized to the ground. Leveling can damage the equipment.To level the equipment, simply rotate the feet. SPACE We recommend that for the safety of the users the equipment be used in an area that is not frequently used based on the figure to the side.
  • Página 89: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Página 90 MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAUTION! MAINTENANCE OF BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
  • Página 91 REPLACEMENT CARABINER For the replacement, always use a snap link supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a snap link supplied by MOVEMENT, use a snap link that strictly meets the following requirements.
  • Página 92 MAINTENANCE LOOSE WIRES Replace any exposed steel cable at the ends CRUSHED STEEL CABLE Smashed steel cable or outside of its original form may cause rupture or damage to other parts of the equipment. TWISTED STEEL CABLE Twisted steel cable or outside of its original form may cause ruptures or damage other parts of the equipment EXPOSED Exposed Steel Cable Tip...
  • Página 93 Any queries can be made about damages to the customer service center, by calling 0800-7724080. To find an Authorized dealer go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and facilitate to a nearest authorized person.
  • Página 94: Warranty

    The liability of this warranty is limited solely to the repair, modification or replacement of the supplied product. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
  • Página 96: Customer Service

    Movement reserves the right to freeze the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, and introduce improvements without incurring the obligation to make such previously manufactured products. CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
  • Página 97 MANUAL DEL USUARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA REMADA...
  • Página 99: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 100 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................10 6 - INSTRUCIÓN OPERACIONAL.............................38 7 - MANTNIMIENTO................................41 8 - GARANTÍA..................................46...
  • Página 101: Información Sobre Seguridad

    •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
  • Página 102: Riesgo De Aplastamiento

    0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
  • Página 103 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 104: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - REMADA Remada está destinada al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de los brazos. El equipo posee brazos que pueden empujarse por el usuario para que pueda trabajar la musculatura de los brazos. Este equipo está...
  • Página 105 CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de la línea IDEA tiene una configuración de la pila de peso. A continuación, se muestra la configuración de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos...
  • Página 106: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El lugar de montaje debe estar limpio.
  • Página 107: Lista De Piezas

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Pie de caucho Pie de goma Soporte superior Barra de conexión Torre Placa de apoyo izquierdo derecho del carenado Soporte trasero Soporte trasero Brazo derecho Brazo izquierdo Carenado frontal Chasi Cable de acero Top plate Pila de peso Perno de bloqueo Perno selector Barras...
  • Página 108 MONTAJE PASO 1 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Tornillo. Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Pie de caucho esquerdo M8X25 NOMBRE NOMBRE Pie de caucho direita Torre HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Página 109 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 2 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X65 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tornillo Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Tornillo Cab.
  • Página 110 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 2 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X65 NOMBRE NOMBRE Placa de apoyo Barra de conexión HERRAMIENTAS Llave Fija 17 mm...
  • Página 111 MONTAJE PASO 3 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE Ctd. NOMBRE Espaciador Chassi HERRAMIENTAS Lliave Fija Allen n° 8 17 mm...
  • Página 112: Montaje - Torre Con Contador (Opcional)

    MONTAJE - TORRE CON CONTADOR (OPCIONAL) PASO 4 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE Ctd. NOMBRE Espaciador Soporte trasero HERRAMIENTAS Lliave Fija Allen n° 8 17 mm...
  • Página 113 MONTAJE PASO 5 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X60 NOMBRE Ctd. NOMBRE Espaciador Soporte traseiro HERRAMIENTAS Lliave Fija Allen n° 8 17 mm...
  • Página 114 MONTAJE PASO 6 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. Acabado Anillo elástico M8X16 NOMBRE NOMBRE Brazo izquierdo Brazo derecho HERRAMIENTAS Traba rosca Alicate para torque medio Allen n° 5 anillos elástico...
  • Página 115 MONTAJE PASO 7 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa - M8 Perno traba del cable Capa de la polea de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Polea Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X55 NOMBRE Ctd. NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior HERRAMIENTAS...
  • Página 116 MONTAJE PASO 8 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tuerca hexagonal nylon Perno traba del cable de acero Roldana NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Buje Capa de la polea M10X120 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Lliave Fija...
  • Página 117 MONTAJE PASO 9 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Perno traba del cable Polea Buje de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Capa de la polea Tornillo Cab. Hexagonal Cable de acero maior M8X30 HERRAMIENTAS 100% Lliave Fija 13 mm...
  • Página 118 MONTAJE PASO 10 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior M5X60 HERRAMIENTAS 100% Lliave Fija Allen n° 4 8 mm...
  • Página 119 MONTAJE PASO 11 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Perno traba del cable Polea Capa de la polea de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Buje Tornillo Cab. Plana Hex. Int. Cable de acero maior M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 120 MONTAJE PASO 12 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior M5X40 HERRAMIENTAS 100% Lliave Fija Allen n° 4 8 mm...
  • Página 121 MONTAJE PASO 13 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Perno traba del cable Polea Capa de la polea de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Buje Tornillo Cab. Plana Hex. Int. Cable de acero maior M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 122 MONTAJE PASO 14 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal Buje M8X60 NOMBRE NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Cable de acero maior Tuerca hexagonal perfil Terminal rotular baixo - M8 HERRAMIENTAS 100% Lliave Fija 13 mm...
  • Página 123 MONTAJE PASO 15 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa - M8 Perno traba del cable Polea de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Trava rosca 100%...
  • Página 124 MONTAJE PASO 16 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa - M8 Perno traba del cable de acero Polea NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa d ela polea M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Trava rosca 100%...
  • Página 125 MONTAJE PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No suelte los pesos en la Al montar la pila de pesos para no torre, riesgo de accidente dañar el cable de acero y la torre Grave o fatal...
  • Página 126 MONTAJE PASO 18 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Tornillo sin Cab. Hex. int. Buje da haste Barras M6X8 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 127: Observación

    MONTAJE PASO 19 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Arandela lisa - M8 Soporte de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Soporte de la polea con encoder Perforación Placa OBSERVACIÓN El soporte de la polea con encoder viene sólo con la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO!
  • Página 128 MONTAJE PASO 20 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tuerca hexagonal perfil bajo Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Placa de bloqueo del cable M6X16 de acero NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tensor del cable de acero Tuerca hexagonal nylon Tuerca hexagonal rosca Izquierda - M8 NOMBRE...
  • Página 129 MONTAJE PASO 21 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 M10X25 NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Resorte Chasis del Asiento NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Placa del Eje Placa del eje con Acolchado del asiento regulado...
  • Página 130 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 22 NOMBRE NOMBRE Ctd. NOMBRE Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tornillo Cab. Brida M8X25 Llave philips - M5X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Carenado superior Carenado trasero HERRAMIENTAS Lliave 100% Allen n°...
  • Página 131 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 22 Display ENCODER Display Vista trasera del display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de estos sufra algún tipo de daño...
  • Página 132: Paso 22 - Continuacion

    MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 22 - CONTINUACION NOMBRE NOMBRE Ctd. NOMBRE Arandela de goma Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Tornillo Cab. Brida M8X25 Llave philips - M5X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Carenado frontal Carenado superior NOMBRE Carenado traseiro...
  • Página 133: Ajuste Final

    MONTAJE ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y haga el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
  • Página 134: Instrución Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre. CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso.
  • Página 135: Carenado Superior / Portaobjetos

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL TENSOR DEL CABLE DE ACERO Permite que los cables de acero sean regulados soltando o aflojando los cables. Para soltar o tensar el cable de acero basta con rotar el tensor. Para mantener el mejor tensado del cable sigue a continuación las especificaciones para hacer el tensado tanto con multiplicador como sin multiplicador.
  • Página 136: Cómo Usar El Equipo

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PIES REGULABLES Los equipos poseen pies para mantenerlo estabilizado al suelo. Su desnivelado puede dañar el equipo. Para hacer el nivelado del equipo basta con rotar los pies. ESPACIO Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área mínima de acceso y escape según la figura del lado.
  • Página 137: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Página 138: Mantenimiento De Las Pilas

    MANTENIMIENTO Al remover el carenado con contador para que los cables no se suelten o se rompan. Al remontar el carenado tenga cuidado también con los cables para que no sean aplastados ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
  • Página 139: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Para sustituir, utilizar siempre un mosquetón proporcionado directamente por MOVEMENT. Si no es posible obtener un mosquetón proporcionado por MOVEMENT, utilizar un mosquetón que cumpla rigurosamente los siguientes requisitos. - Material de composición: Inox AISI 316;...
  • Página 140: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLES SUELTOS Sustituya cualquier cable de acero expuesto en las extremidades. CABLE DE ACERO APLASTADO Cable de acero golpeado o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo...
  • Página 141 Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
  • Página 142: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términos y condiciones de la garantía.
  • Página 144 Movement se reserva el derecho de paralisar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi car sus especi caciones e introducir mjoras, sin incurrir en la obrlicación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Este manual también es adecuado para:

Abdominal idea

Tabla de contenido