Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de reparación
y funcionamiento
Válvulas de mariposa
Tipo VSSL
Presión nominal
Tamaño nominal
Diseño de brida única/con arrastre
PN 100, Class 600
DN 80 – 500, NPS 3-20
Edición: 2023-04
Mi-209 ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMAS Mi-209

  • Página 1 Edición: 2023-04 Mi-209 ES Instrucciones de reparación y funcionamiento Válvulas de mariposa Tipo VSSL Diseño de brida única/con arrastre Presión nominal PN 100, Class 600 Tamaño nominal DN 80 – 500, NPS 3-20...
  • Página 2 Copyright Copyright de Somas Instrument AB. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida de ninguna manera ni por ningún medio, bien sea gráfico, electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra manera sin el consentimiento previo del propietario del copyright.
  • Página 3 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Índice Observaciones preliminares Explicación de advertencias, símbolos y señales 1.1.1 Advertencias 1.1.2 Símbolos y señales Seguridad Instrucciones de seguridad 2.1.1 Peligros generales 2.1.2 Riesgos provocados por equipos eléctricos 2.1.3 Riesgos adicionales 2.1.4 Última generación 2.1.5...
  • Página 4 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Especificaciones técnicas Especificaciones 4.1.1 Juntas Par de apriete de los pernos 4.2.1 Par de apriete del cuerpo de la válvula PN 100 4.2.2 Par de apriete de los tornillos en las válvulas 4.2.3...
  • Página 5 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Montaje de un nuevo asiento fijo Adjustment of the end positions 6.6.1 Ajuste de la posición “cerrada” con el tipo VSSL 6.6.2 Ajuste de la posición “abierta” con el tipo VSSL Ajuste de las posiciones finale Componentes 6.8.1...
  • Página 6 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 1 Observaciones preliminares Para permitirle encontrar información rápidamente y de manera fiable en el manual de funcionamiento, este apartado le familiariza con la estructura del manual de funcionamiento. El presente manual utiliza símbolos y caracteres especiales que le facilitan encontrar la información.
  • Página 7 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Nota Proporciona recomendaciones y consejos para un mejor entendimiento del manual o un mejor tratamiento de la válvula. 1.1.2 Símbolos y señales Los símbolos y señales se usan en este manual de funcionamiento para proporcionar un acceso directo a la información.
  • Página 8 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 2 Seguridad Instrucciones de seguridad 2.1.1 Peligros generales Las fuentes de peligro que desencadenan riesgos generales: • Riesgos mecánicos • Riesgos eléctricos 2.1.2 Riesgos provocados por equipos eléctricos Debido a la humedad permanente, las piezas de la máquina que funcionan de manera eléctrica, representan una fuente de peligro potencial.
  • Página 9 2.1.4 Última generación Este producto ha sido construido por Somas Instrument AB según los estándares de última generación y las normas de seguridad reconocidas. Sin embargo, su uso puede constituir un riesgo para la vida y las extremidades del usuario o de terceras partes, o causar un daño a la válvula y a otras propiedades materiales si:...
  • Página 10 2.2.2 Responsabilidad del uso no indicado Usar la válvula para otros objetivos diferentes a los mencionados anteriormente se considera contrario a su uso indicado. Somas Instrument AB no se responsabiliza de estos daños. El usuario asume el riesgo. Medidas organizativas 2.3.1...
  • Página 11 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Instrucciones de seguridad para las válvulas de mariposa • El funcionamiento de la válvula de mariposa siempre está sujeto a las normas locales de seguridad y prevención de accidentes. ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco.
  • Página 12 La válvula de mariposa puede causar ruidos en la tubería. El nivel de ruido depende del tipo de aplicación y se puede determinar con el software SomSize de Somas. Las fuentes de ruido adicionales en los alrededores de la válvula de mariposa pueden aumentar el nivel de ruido.
  • Página 13 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES ¡Advertencia! Cuando transporte y manipule la válvula de mariposa, tenga en cuenta su peso. No eleve nunca la válvula por su posicionador, interruptor de fin de carrera, válvula de solenoide o tubería. Coloque firmemente las cuerdas de alzamiento según las instrucciones de elevación.
  • Página 14 Documento original – Mi-209 ES 3 Descripción Información general La válvula de mariposa Somas de tipo VSSL se utiliza para el cierre de control y el accionamiento manual. La válvula es adecuada para líquidos, vapores y gases en una amplia gama de temperaturas.
  • Página 15 Los materiales de los que están hechos los componentes de las válvulas se pueden consultar en la placa de características de las válvulas y en las fichas técnicas de las válvulas Somas. La información sobre el material también se puede obtener pidiéndosela a Somas Instrument AB.
  • Página 16 Diám. exterior (dy) (mm) Tab.4-1 Para dimensiones no incluidas en la tabla, póngase en contacto con Somas Para instalar entre bridas de tubería según la Clase 150 y la Clase 300, son válidas las dimensiones según la norma ASME B16.21 RF, mientras que son válidas las siguientes ➔...
  • Página 17 2310 Tab.4-3 Par de apriete del cuerpo de la válvula. Para dimensiones no incluidas en la tabla, póngase en contacto con Somas La información de la tabla hace referencia a los pernos lubricados. El factor de corrección para los pernos nuevos sin lubricar es 1,5.
  • Página 18 La tabla 4-5 es válida para válvulas con una presión diferencial máxima de 50 bares. Diámetros del Perno Par mínimo prensaestopas di/dy prisionero (Nm) (mm) dim. 20/35 25/40 30/45 35/50 40/55 50/65 60/75 70/90 80/100 Tab.4-5 Para datos no incluidos en las tablas, póngase en contacto con Somas...
  • Página 19 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 5 Montaje Desempaquetado y transporte Al desempaquetar la válvula de mariposa examine si se han producido daños durante el transporte. Las tapas protectoras solamente se deben retirar justo antes del montaje. La válvula se debe almacenar en una base conveniente y protegida contra la suciedad hasta su instalación.
  • Página 20 Fig.5-2). El medio debería impactar en el lado plano del disco. La instalación de la válvula en el extremo de la línea solo está permitida cuando Somas lo apruebe.Cuando se utiliza la válvula en aplicaciones con funciones de cierre rápido de emergencia, se recomienda instalar la válvula de manera que el flujo golpee primero el lado...
  • Página 21 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES ¡Advertencia! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación en la válvula con actuador, así como la instalación y desmontaje de la válvula de mariposa en la tubería, desconecte siempre el suministro de aire comprimido del actuador.
  • Página 22 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 5.2.1 Información importante para la instalación • Los dispositivos protectores deben extraerse directamente antes de montar la válvula. • Las contrabridas deben cumplir con las normas europeas y ASME. • Limpie el sistema de tuberías completo antes de arrancar la válvula. Las impurezas dañan el asiento y el borde de la mariposa y provocan fugas.
  • Página 23 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Para instalar la válvula de mariposa en el lado de presión de una bomba centrífuga, deberá colocar el eje de la válvula de mariposa perpendicular al eje de ➔ la bomba ( Fig. 5-4).
  • Página 24 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Fig.5-5 Bridas y juntas ➔ 6. Apriete los tornillos de la brida ( Apartado 4.2). 7. Deje la válvula de mariposa en posición cerrada una vez terminada la instalación. La válvula de mariposa ya está lista para su utilización.
  • Página 25 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Desmontaje del actuador neumático Nota Tenga en cuenta también la información detallada en el manual de funcionamiento del actuador Mi-503ES. ¡Advertencia! Antes de montar o desmontar el actuador neumático de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula y extraiga el...
  • Página 26 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Fig.5-6 Desmontaje del actuador (diagrama esquemático) Extractor Tornillo Perno Empujador Pernos del anillo de fijación Soporte Use un extractor para desmontar el actuador de la válvula de mariposa. Esto evita daños al asiento y a la mariposa de la válvula.
  • Página 27 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Colocación del eje con el actuador desmontado Una ranura o una línea al final del eje, marca la posición de la mariposa en la válvula de mariposa. La ranura o línea debe ser paralela al cuerpo de la válvula de mariposa, cuando la ➔...
  • Página 28 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Montaje del actuador neumático Nota Tenga en cuenta también la información detallada en el manual de funcionamiento del actuador Mi-503ES. ¡Advertencia! Antes de montar o desmontar el actuador neumático de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula y extraiga el...
  • Página 29 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Perno de tope final 4 Anillo de fijación Perno de tope final 5 Soporte Perno Perno Fig.5-9 Montaje del actuador (diagrama esquemático)
  • Página 30 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 5.6.1 Alternativas de montaje del actuador Son posibles las siguientes posiciones de montaje. Fig.5-10 Posición de montaje del actuador Nota Para evitar daños, no acople el actuador con fuerza. Cuando se utilizan actuadores grandes (tanto de simple como de doble efecto) en tuberías verticales, instálelos con el cilindro en la dirección de la tubería.
  • Página 31 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 6 Mantenimiento Desmontaje de la válvula de mariposa de la tubería ¡Atención! El desmontaje de la válvula de mariposa se suele efectuar con el actuador totalmente instalado. El desmontaje se realiza en los actuadores de muelle de cierre y de doble efecto con la válvula de mariposa cerrada y en los actuadores de muelle de apertura con la válvula de mariposa...
  • Página 32 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesión! No desatornille los pernos entre el sombrerete prolongado y la válvula cuando la válvula está sometida a presión. Procedimiento 1. Selle la sección de la tubería que contiene la válvula de mariposa.
  • Página 33 Somas. El juego de juntas contiene todas las juntas y anillos de fijación necesarios para la reparación básica de la válvula. El kit de reparación contiene un kit de sellado, cojinetes, segmentos de bola, etc.
  • Página 34 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 6.2.1 Procedimiento para evaluar una fuga en una válvula de mariposa instalada en una tubería 1. Abra del todo la válvula de mariposa para expulsar las partículas existentes en las superficies de sellado.
  • Página 35 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES ¡Advertencia! Antes de sustituir el prensaestopas de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula de mariposa relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula de mariposa y extraiga el medio antes de manipular la válvula.
  • Página 36 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Instalación y desmontaje Cuando use prensaestopas de PTFE, siempre se debe desmontar el actuador ➔ Apartado 5.4). Cuando use prensaestopas de grafito, el actuador puede permanecer instalado. En este caso, puede instalar los anillos de grafito cortándolos en ángulo ➔...
  • Página 37 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Sustitución del asiento (asiento metálico estándar) Para sustituir el asiento, el sistema completo de la válvula se desmonta de la ➔ ➔ tubería ( Apartado 6.1) y el actuador se desmonta de la válvula ( Apartado 5.4).
  • Página 38 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 6.4.1 Desmontaje Nota La sustitución del asiento debe efectuarse con el actuador instalado. ¡Atención! El desmontaje del asiento se realiza en los actuadores de muelle de cierre y de doble efecto con la válvula cerrada y en los actuadores de muelle de apertura con la válvula abierta.
  • Página 39 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Montaje de un nuevo asiento fijo Procedimiento ➔ 1. El actuador se debería montar en la válvula ( Fig. 6-5/1). 2. Limpie la zona del asiento, el borde del disco y la tapa.
  • Página 40 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Lubricación de la posición del asiento con Molycote P37 o similar Tornillo de ajuste para la posición Posición de las 12 en cerrada punto Posición de las 9 Posición de las 3 en punto en punto Posición de las 6...
  • Página 41 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Ajuste de las posiciones finales ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco. Mantenga las manos, herramientas y otros objetos fuera de la zona en la que el disco se mueve cuando se conecta el actuador al sistema de aire comprimido. Los actuadores de acción única pueden pasar a la posición “abierta”...
  • Página 42 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 6.6.1 Ajuste de la posición “cerrada” con el tipo VSSL 1. Conecte el aire comprimido a través de una válvula de reducción de la presión. Ajuste la presión a 3 bares. 2. Active la válvula de prueba. Déjela en la posición cerrada.
  • Página 43 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES 6.6.2 Ajuste de la posición “abierta” con el tipo VSSL 1. Conecte el aire comprimido a través de una válvula de reducción de presión a 4-5,5 bares, dependiendo de las especificaciones del actuador.
  • Página 44 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Ajuste de las posiciones finales ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco. Mantenga las manos, herramientas y otros objetos fuera de la zona en la que el disco se mueve cuando se conecta el actuador al sistema de aire comprimido. Los actuadores de acción única pueden pasar a la posición “abierta”...
  • Página 45 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES ➔ IEn caso de fuga, será necesario volver a ajustar la válvula ( Apartado 6.7). Tamaño Presión diferencial Juntas [mm] Fuerza de presión nominal máx. total (toneladas) (Nm) ø ø exterior ø extrior ø...
  • Página 46 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Componentes 6.8.1 VSS DN 80-150, con asiento de metal asiento Fig.6-8 VSS DN 80-600, con asiento de metal...
  • Página 47 Edición: 2023-04 Documento original – Mi-209 ES Chaveta Prensaestopasv 15 Disco 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 - Tuerca 11 Anillo de sujeción 18 - 12 - 19 Tapón Casquillo del prensaestopas 13 - Cuerpo de válvula 14 Asiento completo Las siguientes piezas van incluidas en el kit de elementos de estanqueidad para las válvulas con asiento de metal: DN 80-600: Pos.
  • Página 48 Somas.se LinkedIn Concern and head office: Somas Instrument AB Norrlandsvägen 26 SE-661 40 SÄFFLE Sweden Phone: +46 (0)533 69 17 00 E-mail: sales@somas.se www.somas.se...