Página 2
The following manual and guides were carefully prepared by the RAVEN engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com...
Página 3
SERIES SERIES Specifications Model SST-RV02B (black) SST-RV02B-W (black + window) Color Matte black Material Reinforced plastic outer shell, 0.8mm steel body SSI CEB, ATX (maximum 12” x 11”), Micro ATX Motherboard Drive Bay Exposed 5.25" x 5 or 8 (without hard drive) Internal 3.5"...
Página 4
SERIES SERIES Product overview RESET BUTTON AUDIO POWER BUTTON...
Página 5
SERIES SERIES Disassemble Chart LEFT SIDE PANEL TOP COVER 180 FAN SWICTH x 3 PSU FILTER 12025 FAN PS2 PSU(OPTION) FRONT I/O ATX MB(OPTION) 180 FAN GUARD x 3 5.25” DRIVE BAY x 5 18032 FAN x 3 180 FAN BRACKET 3.5”...
Página 6
SERIES SERIES lnstallation Guide Before you begin, please make sure that you (1) have all components collected (2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case (3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working (4) keep the motherboard manual ready for reference during installation.
Página 7
SERIES SERIES lnstallation Guide Take the included PSU strap from Возьмите прилагаемый ремень-фиксатор the accessory box and route it блока питания из коробки с аксессуарами through the motherboard tray holes и пропустите его через отверстия в as indicated in the illustration лотке...
Página 8
SERIES SERIES lnstallation Guide Take the included PSU holder from Возьмите прилагаемый держатель the accessory box and secure it with блока питания из коробки с аксессуарами и screw C to the case прикрепите его к корпусу шурупом С. N e h me n S i e d i e m i t ge l i e f er t e 從零件盒內取出電源支撐架, Netzteilhalterung aus der Zubehörkiste, 再用SCREW C 鎖固於機身.
Página 9
SERIES SERIES lnstallation Guide С помощью отвертки удалите стальные Use a screw driver to remove the платины на отсеке для 5,25-дюймового steel plates on the 5.25” drive bay, дисковода, затем нажмите безвинтовые then push the 5.25” tool-less buttons кнопки отсека, приведя их в положение "unlock". to “unlock”...
Página 10
SERIES SERIES lnstallation Guide Insert the assembled external 3.5” Вставьте собранный внешний drive bay device into the case and 3,5-дюймовый отсек в корпус и align with 5.25” drive bay mounting выровняйте его по крепежными holes отверстиям 5,25-дюймового отсека. Platzieren Sie das montierte externe 將FDD放入機殼內,並對準機殼上的鎖固孔.
Página 11
SERIES SERIES lnstallation Guide Установите на переднюю панель Install the 5.25” to 3.5” drive bay крышку 5,25- и 3,5-дюймовых отсеков. cover to the front panel Installieren Sie die Abdeckung des 將FDD轉換檔板裝上面板 5,25-Zoll-auf-3,5-Zoll-Festplatteneinschubs an der Vorderseite. Installez le cache de baie 5.25” 将FDD转换挡板装上面板...
Página 12
SERIES SERIES lnstallation Guide Push the tool-less button to “lock”position. Приведите безвинтовую кнопку в Optionally, screw A can be used to secure положение "lock". Для большей the drive or device from the other side надежности можно дополнительно of the 5.25” drive bay for extra security закрепить...
Página 13
SERIES SERIES lnstallation Guide Вставьте жесткие диски в корзину и Insert hard drives into the hard drive закрепите их шурупами. cage then use screws to secure them Platzieren Sie die Festplatten im 把硬碟放入硬碟固定架, Festplattenkäfig, sichern Sie diese 用SCREW B將其鎖固. mit Schrauben. Insérez les disques durs dans leur 把硬盘放入硬盘固定架,...
Página 14
SERIES SERIES lnstallation Guide Place the 2.5” hard drive into the 2.5” Поместите 2,5-дюймовый жесткий drive bracket as shown диск в кронштейн для 2,5-дюймового диска, как показано на рисунке. Platzieren Sie die 2,5-Zoll-Festplatte 請將2.5吋硬碟依圖示放入2.5吋硬碟架 wie gezeigt in der 2,5-Zoll-Festplattenhalterung. Mettez le disque dur 2.5” dans le 请将2.5吋硬盘依图示放入2.5吋硬盘架...
Página 15
SERIES SERIES lnstallation Guide С помощью шурупа A прикрепите Use screw A to secure the 2.5” кронштейн для 2,5-дюймового drive bracket to the case диска к корпусу. Sichern Sie die 請依圖示用SCREW-A, 2,5-Zoll-Festplattenhalterung mit 將2.5吋硬碟架鎖固於機身. Schraube A am Gehäuse. Utilisez des vis A pour fixer le 请依图示用SCREW-A,...
Página 16
SERIES SERIES lnstallation Guide Remove the expansion slot covers as Снимите крышки слотов расширения, required then insert expansion card затем установите карту расширения into the case. Secure with screws в корпус. Закрепите шурупами, которые used to secure the expansion slots использовались...
Página 17
SERIES SERIES lnstallation Guide Установите на место верхнюю крышку Place the top cover back onto the корпуса. Сборка завершена. case to complete installation Platzieren Sie zum Abschluss der 將上蓋裝回機殼,完成組裝. Installation die obere Abdeckung wieder am Gehäuse. Remettez le cache supérieur sur le 将上盖装回机箱,完成组装。...
Página 18
SERIES SERIES Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation. Bitte entnehmen Sie die Pinbelegung des „Frontpaneelanschlusses“...
Página 19
SERIES SERIES LED connector installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. White colored wires are negative while other colored wires are positive. Bitte entnehmen Sie die Pinbelegung des „Vorderseitenanschlusses“ oder „Systempaneelanschlusses“ des Motherboards dessen Handbuch.
Página 20
SERIES SERIES Power LED installation guide: Please connect this peripheral connector from the case to your power supply. Bitte verbinden Sie diese Peripherieanschlüsse des Gehäuses mit Ihrem Netzteil. Veuillez brancher les connecteurs de ces périphériques du boîtier au câble de votre alimentation. Enchufe el conector de este periférico desde la carcasa hasta su fuente de alimentación.
Página 21
A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa base para c omprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la instalación.
Página 22
SERIES SERIES Liquid cooling installation guide For liquid cooling, the maximum thickness allowed for radiator is 30mm when 10.5” expansion cards are installed and 60mm when 9” cards are installed. Please remove 180mm fan filters as shown Снимите фильтры 180-мм вентилятора, then remove the six 3*8 screws holding the как...
Página 23
SERIES SERIES Remove 180mm fan bracket from the Выньте из корпуса кронштейн 180-мм case then unscrew the twelve screws вентилятора, затем открутите holding the fan grille to the fan двенадцать шурупов, с помощью которых решетка крепится к вентилятору. Entfernen Sie die Halterung des 請依圖示抽出180風扇架, 180 mm-Lüfters vom Gehäuse, lösen 並鬆開12顆鎖固180風扇護網的螺絲.
Página 24
SERIES SERIES Secure the radiator onto the fans as shown Закрепите радиатор поверх вентиляторов, как показано на рисунке. Befestigen Sie den Kühler wie dargestellt 請依圖示將水冷排鎖固於風扇上 an den Lüftern. Fixer le radiateur sur les ventilateurs 请依图示将水冷排锁固在风扇上。 comme montré Fije el disipador a los ventiladores como se muestra Assicurare quindi il radiator alle ventole 그림처럼...
Página 25
SERIES SERIES Insert fan filters back into the fan bracket, Вставьте фильтры вентилятора please make sure the filters are in the обратно в кронштейн вентилятора. correct orientation Убедитесь, что фильтры правильно ориентированы. Stecken Sie die Lüfterfilter wieder in die 請將180風扇濾網插入風扇架, Lüfterhalterung;...
Página 26
SERIES SERIES Component size limitations The RAVEN RV02 was designed to accommodate oversize components, but we still recommend to refer to the following dimension guidelines: CPU cooler height limitation 230mm Power supply length limitation...
Página 27
SERIES SERIES Graphic card/expansion card length limitation RV02 can support 10.5” consumer level graphics cards. Graphic card length reference: NVIDIA GeForce GTX260/275/280/285/295 - 10.5“ NVIDIA GeForce 9800GTX/9800GTX+ - 10.5“ AMD Radeon HD 4870X2 - 10.5 " NVIDIA Geforce GTS250 - 9” NVIDIA GeForce 9800GT/9600GT/GTO - 9"...
Página 28
SERIES SERIES Standard SSI-CEB server motherboard can fit inside RV02 and mount its Xeon coolers to the motherboard tray Obwohl der RAVEN RV02 nicht zur Verwendung von Extended-ATX-Motherboards entworfen wurde, ermöglicht der Platz im Gehäuseinneren die Installation eines Motherboards mit einer Breite von bis zu 11 Zoll. Hochmoderne Motherboards, wie z. B. ASUS’ Rampage II Extreme (10,6 Zoll) und EVGAs X58 SLI Classified (10,375 Zoll), sind breiter als die Standard-ATX-Motherboards von 9,6 Zoll.
Página 29
SERIES SERIES 비록 RAVEN RV02는 확장 ATX 메인보드를 지원하도록 디자인 되지는 않았지만, 내부 공간은, 폭 11인치 까지의 메인보드 장착이 가능합니다. 매니아 메인보드인 ASUS’s Rampage II Extreme (10.6 인치)나 EVGA’s X58 SLI Classified (10.375 인치 ) 등은, 표준 ATX 기준인 9.6 인치보다 폭이 넓지만, RV02 메인보드 트레이에 장착하는데 문제가 없습니다. 또한...
Página 30
SERIES SERIES Le RV02 possède un huitième emplacement d'extension pour permettre plus de flexibilité dans le montage des cartes graphiques. Afin de garder une taille totale du boîtier convenable, il ya des limitations dans la taille des lecteurs optiques que vous pourrez installer.
Página 31
SERIES SERIES Top cover limitation 70mm The gap between I/O and top cover is 70mm Acceptable connector Unacceptable connector...
Página 32
SERIES SERIES Recommended cooling device setup and selection If you are installing a tower-style CPU Если вы устанавливаете башенный кулер cooler, we recommend that the CPU ЦП, то мы рекомендуем установить его fan blows upward to work with RV02’s таким образом, чтобы воздушный поток overall airflow вентилятора...
Página 33
Geschwindigkeit, „H“ eine hohe Geschwindigkeit an. ) SilverStone bietet zudem drei Modelle der 180 mm-Lüfter zum separaten Verkauf; mit diesen können Sie Ihr System aufrüsten oder alte Lüfter ersetzen: Le RV02 possède trois ventilateurs principaux de 180mm qui peuvent être réglés avec 2 vitesses, 700 tr/min ou 1000 tr/min. Les vitesses ont été conçus pour une utilisation silencieuse ou performante.(Guide des interrupteurs des ventilateurs de 180mm“L”...
Página 34
1000rpm per massimizzare le prestazioni di raffreddamento.(“L” indica lo stato di basso regime di rotazione, “H” indica lo stato di alto regime di rotazione Silverstone ha in catalogo 3 differenti modelli di ventole da 180mm, utilizzabili come sostituzione od aggiornamento: У трех основных 180-мм вентиляторов RV02 регулируется скорость вращения, она может быть 700 или 1000 об./мин. Скорости соответствуют...
Página 35
SERIES SERIES Upgrade and maintenance (1)Fan removal guide If you need to replace, clean, or upgrade the fan, please follow the steps below Fan filter removal steps Please remove 180mm fan filters as Снимите фильтры 180-мм вентилятора, shown then remove the two 3*8 screws как...
Página 36
SERIES SERIES Remove 180mm fan bracket from Выньте из корпуса кронштейн the case 180-мм вентилятора. Entfernen Sie die Halterung des 請依圖示抽出180風扇架 180 mm-Lüfter aus dem Gehäuse. Retirer le casier du ventilateur 请依图示抽出180风扇架 de 180mm du boîtier Quite el bracket para ventilador de 180mm de la carcasa Rimuovere la staffa della ventola da 케이스에서...
Página 37
SERIES SERIES An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance RV02’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on RV02’s intake filters instead of on the components inside the case.
Página 38
SERIES SERIES Power supply filter removal guide: Инструкция по демонтажу фильтра Please press on the two power supply БП: нажмите на два стопора filter tabs as shown in illustration ”1”, фильтра блока питания, как показано then pull them out to remove filter from на...
Página 39
SERIES SERIES ClearCMOS RV02 supports SST-CLEARCMOS installation on a designated part of the case, please see example below: Das RV02 unterstützt die SST-CLEARCMOS-Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Gehäuses; bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel: Le RV02 est compatible avec l'installation du SST-CLEARCMOS dans une partie spéciale du boîtier, voici un exemple ci-dessous: La RV02 acepta la instalación de la SST-CLEARCMOS en cierta parte de la caja, por favor vea el siguiente ejemplo:...