Página 1
PARADISE SILENT ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet NL.
Página 6
HUMIDIFICADOR • Asegúrese de que el polvo, la suciedad u otros objetos extraños no obstruyan la rejilla del ventilador del aparato. PARADISE SILENT • Utilice sólo agua con el aparato. DESCRIPCIÓN • Llene siempre el depósito con agua limpia. Le recomendamos que utilice agua filtrada o destilada.
Página 7
MÉTODO 1 (FIG. 1) FUNCIÓN DE ESPERA • Retire la tapa del depósito (B). • Si el aparato se queda sin agua o hay escasez de agua, se apagará automáticamente y el mando (G) se iluminará • Retire el depósito de agua (C) de la base (F). en rojo.
Página 8
LIMPIAR EL FILTRO: • Retire el filtro (N) abriendo la tapa del filtro (O) tirando del pestillo hacia dentro. • Retire el filtro (N) del aparato y límpielo colocándolo bajo el grifo. • Dejar secar. • Una vez seco, vuelva a colocarlo en el aparato y cierre la tapa del filtro (O) presionándola hasta oír un clic.
Página 9
HUMIDIFIER • Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance. PARADISE SILENT • Only use water with the appliance. DESCRIPTION • Always fill the tank with clean water. We recommend you use filtered or distilled water.
Página 10
• Place the water tank under the tap and add water • Unplug the appliance from the mains. according to the illustration. • Remove the water from the water tank. • Fill the water tank taking care to observe the MAX level in •...
Página 11
HOW TO DEAL WITH LIME SCALE INCRUSTATIONS • For the appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrustations caused by the use of hard water. • To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
Página 12
HUMIDIFICATEUR • Conservez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et de la lumière directe du soleil. PARADISE SILENT • Veillez à ce que la poussière, la saleté ou d’autres objets DESCRIPTION étrangers n’obstruent pas la grille du ventilateur de l’appareil.
Página 13
REMPLISSAGE AVEC DE L’EAU CONTRÔLE DU DÉBIT DE VAPEUR • Vous devez remplir le compartiment à eau avant de • L’appareil est équipé d’un bouton de commande (G) qui mettre l’appareil en marche. permet de contrôler le débit de vapeur. •...
Página 14
• Ne pas placer l’atomiseur (K) directement sous le robinet. • Ne frottez pas l’atomiseur (K) avec des objets durs ou métalliques. • Ne pas nettoyer avec des produits chimiques. NETTOYER LE FILTRE : • Retirez le filtre (N) en ouvrant le couvercle du filtre (O) et en tirant le loquet vers l’intérieur.
Página 15
Português (Traduzido das instruções originais) HUMIDIFICADOR • Conservar o aparelho num local seco, sem pó e ao abrigo da luz solar direta. PARADISE SILENT • Certifique-se de que o pó, a sujidade ou outros objectos DESCRIÇÃO estranhos não bloqueiam a grelha do ventilador do aparelho.
Página 16
MÉTODO 1 (FIG. 1) FUNÇÃO STAND-BY • Retirar a tampa do reservatório (B). • Se o aparelho ficar sem água ou se houver falta de água, desliga-se automaticamente e o botão (G) acende-se a • Retirar o reservatório de água (C) da base (F). vermelho.
Página 17
LIMPAR O FILTRO: • Retirar o filtro (N) abrindo a tampa do filtro (O), puxando o fecho para dentro. • Retirar o filtro (N) do aparelho e limpá-lo, colocando-o debaixo da torneira. • Deixar secar. • Uma vez seco, volte a colocá-lo no aparelho e feche a tampa do filtro (O), premindo-a até...
Página 18
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) UMIDIFICATORE • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, al riparo dalla luce solare diretta. PARADISE SILENT • Assicurarsi che polvere, sporcizia o altri oggetti estranei DESCRIZIONE non ostruiscano la griglia della ventola dell’apparecchio.
Página 19
CONTROLLO DEL FLUSSO DI VAPORE • Il riempimento dell’acqua può avvenire in due modi. • L’apparecchio è dotato di una manopola (G) che consente METODO 1 (FIG. 1) di controllare il flusso di vapore. • Rimuovere il coperchio del serbatoio (B). FUNZIONE STAND-BY •...
Página 20
• Non collocare l’atomizzatore (K) direttamente sotto il rubinetto. • Non sfregare l’atomizzatore (K) con oggetti duri o metallici. • Non pulire con prodotti chimici. PULIRE IL FILTRO: • Rimuovere il filtro (N) aprendo il coperchio del filtro (O) e tirando il fermo verso l’interno.
Página 21
Català (Traduït d’instruccions originals) HUMIDIFICADOR • Assegureu-vos que la pols, la brutícia o altres objectes estranys no bloquegen la graella del ventilador de PARADISE SILENT l’aparell. DESCRIPCIÓ • Utilitzeu només aigua amb l’aparell. • Ompliu sempre el dipòsit amb aigua neta. Recomanem Sortida de vapor 360º...
Página 22
MÈTODE 1 (FIG. 1) FUNCIÓ D’ESPERA • Traieu la tapa del dipòsit (B). • Si l’aparell es queda sense aigua o hi ha escassetat d’aigua, s’apagarà automàticament i el botó (G) • Traieu el dipòsit d’aigua (C) de la base (F). s’il·luminarà...
Página 23
NETEJA EL FILTRE: • Traieu el filtre (N) obrint la tapa del filtre (O) estirant el pestell cap a dins. • Traieu el filtre (N) de l’aparell i netegeu-lo col·locant-lo sota l’aixeta. • Deixeu-ho assecar. • Un cop sec, torneu a posar-lo a l’aparell i tanqueu la tapa del filtre (O) prement-la fins que sentiu un clic.
Página 24
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) LUFTBEFEUCHTER • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort auf, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. PARADISE SILENT • Achten Sie darauf, dass Staub, Schmutz oder andere BESCHREIBUNG Fremdkörper das Gebläsegitter des Geräts nicht blockieren.
Página 25
BEFÜLLUNG MIT WASSER NEBELMENGENREGELUNG • Sie müssen den Wasserbehälter füllen, bevor Sie das • Das Gerät ist mit einem Drehknopf (G) ausgestattet, mit Gerät einschalten. dem der Dampfdurchsatz geregelt werden kann. • Es gibt zwei Möglichkeiten, das Wasser einzufüllen. STAND-BY-FUNKTION METHODE 1 (ABB.
Página 26
• In der Düse (K) können sich Kalkablagerungen befinden, insbesondere in Gebieten mit hartem Wasser, die durch Reinigung der Düse (K) beseitigt werden können. • Mit einem trockenen Tuch abreiben und Feuchtigkeitsreste entfernen. • Stellen Sie den Zerstäuber (K) nicht direkt unter den Wasserhahn.
Página 27
Nederlans (Vertaald van de originele instructies) BEVOCHTIGER • Zorg ervoor dat stof, vuil of andere vreemde voorwerpen het ventilatorrooster van het apparaat niet blokkeren. PARADISE SILENT • Gebruik alleen water met het apparaat. BESCHRIJVING • Vul de tank altijd met schoon water. We raden aan gefilterd of gedestilleerd water te gebruiken.
Página 28
ZODRA U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET • Verwijder het waterreservoir (C) van de basis (F). APPARAAT • Plaats het waterreservoir onder de kraan en voeg water toe volgens de afbeelding. • Selecteer de minimumpositie (OFF) met de regelknop (G).
Página 29
• Verwijder het filter (N) uit het apparaat en maak het schoon door het onder de kraan te plaatsen. • Laat het drogen. • Zodra het droog is, plaatst u het terug op het apparaat en sluit u het filterdeksel (O) door erop te drukken tot u een klik hoort.
Página 30
Româna (Translat din instrucțiunile originale) UMIDIFICATOR • Păstrați aparatul într-un loc uscat, fără praf, ferit de lumina directă a soarelui. PARADISE SILENT • Asigurați-vă că praful, murdăria sau alte obiecte străine DESCRIERE nu blochează grila ventilatorului de pe aparat. • Folosiți numai apă cu aparatul.
Página 31
FUNCȚIA STAND-BY • Există două moduri de umplere a apei. • În cazul în care aparatul rămâne fără apă sau există o METODA 1 (FIG. 1) lipsă de apă, acesta se va opri automat, iar butonul (G) se • Îndepărtați capacul rezervorului (B). va aprinde în roșu.
Página 32
CURĂȚAȚI FILTRUL: • Îndepărtați filtrul (N) deschizând capacul filtrului (O) și trăgând zăvorul spre interior. • Scoateți filtrul (N) din aparat și curățați-l punându-l sub robinet. • Se lasă să se usuce. • Odată uscat, puneți-l înapoi pe aparat și închideți capacul filtrului (O) apăsându-l până...
Página 33
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) NAWILŻACZ • Urządzenie należy przechowywać w suchym, wolnym od kurzu miejscu, z dala od bezpośredniego światła PARADISE SILENT słonecznego. OPIS • Upewnij się, że kurz, brud lub inne ciała obce nie blokują kratki wentylatora urządzenia. Wylot pary 360°...
Página 34
FUNKCJA STAND-BY • Istnieją dwa sposoby napełniania wodą. • Jeśli w urządzeniu zabraknie wody, wyłączy się ono METODA 1 (RYS. 1) automatycznie, a pokrętło (G) zaświeci się na czerwono. • Zdejmij pokrywę zbiornika (B). • Odłącz urządzenie i napełnij je wodą. •...
Página 35
WYCZYŚCIĆ FILTR: • Wyjmij filtr (N), otwierając pokrywę filtra (O) i pociągając zatrzask do wewnątrz. • Wyjmij filtr (N) z urządzenia i wyczyść go, umieszczając go pod kranem. • Pozostawić do wyschnięcia. • Po wyschnięciu umieść go z powrotem na urządzeniu i zamknij pokrywę...
Página 36
българск (Превод на извършените инструкции) ОВЛАЖНИТЕЛ • Съхранявайте уреда на сухо, безпрашно място, без пряка слънчева светлина. PARADISE SILENT • Уверете се, че прах, мръсотия или други чужди ОПИСАНИЕ предмети не блокират решетката на вентилатора на уреда. 360º изход за пара • Използвайте само вода с уреда.
Página 37
ПЪЛНЕНЕ С ВОДА УПРАВЛЕНИЕ НА ПОТОКА НА МЪГЛАТА • Преди да включите уреда, трябва да напълните • Уредът е снабден с копче за управление (G), което отделението за вода. позволява да се контролира потокът на парата. • Има два начина за пълнене на водата. ФУНКЦИЯ...
Página 38
• Разтрийте със суха кърпа и отстранете остатъците от влага. • Не поставяйте пулверизатора (K) директно под крана. • Не търкайте пулверизатора (K) с твърди или метални предмети. • Не почиствайте с химически продукти. ПОЧИСТЕТЕ ФИЛТЪРА: • Извадете филтъра (N), като отворите капака на филтъра...
Página 39
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΥΓΡΑΝΤΉΡΑΣ • Διατηρείτε τη συσκευή σε ξηρό μέρος χωρίς σκόνη, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. PARADISE SILENT • Βεβαιωθείτε ότι η σκόνη, η βρωμιά ή άλλα ξένα ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ αντικείμενα δεν εμποδίζουν τη σχάρα του ανεμιστήρα της συσκευής.
Página 40
ΠΛΉΡΩΣΉ ΜΕ ΝΕΡΟ ΕΛΕΓΧΟΣ ΡΟΉΣ ΟΜΙΧΛΉΣ • Πρέπει να γεμίσετε τη θήκη νερού πριν ενεργοποιήσετε • Η συσκευή διαθέτει ένα κουμπί ελέγχου (G) που τη συσκευή. επιτρέπει τον έλεγχο της ροής του ατμού. • Υπάρχουν δύο τρόποι πλήρωσης του νερού. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
Página 41
οποίες μπορούν να διορθωθούν με τον καθαρισμό του ψεκαστήρα (Κ). • Τρίψτε με ένα στεγνό πανί και αφαιρέστε τα υπολείμματα υγρασίας. • Μην τοποθετείτε τον ατμοποιητή (K) απευθείας κάτω από τη βρύση. • Μην τρίβετε τον ψεκαστήρα (K) με σκληρά ή μεταλλικά αντικείμενα.
Página 42
Русский (Перевод оригинальной инструкции) УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА • Храните прибор в сухом, защищенном от пыли месте, вдали от прямых солнечных лучей. PARADISE SILENT • Следите за тем, чтобы пыль, грязь или другие ОПИСАНИЕ посторонние предметы не заблокировали решетку вентилятора на приборе. Выход пара на 360°...
Página 43
ЗАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ КОНТРОЛЬ ПОТОКА ТУМАНА • Перед включением прибора необходимо заполнить • Прибор оснащен ручкой управления (G), которая отсек для воды. позволяет регулировать подачу пара. • Существует два способа наполнения водой. ФУНКЦИЯ ОЖИДАНИЯ МЕТОД 1 (РИС. 1) • Если в приборе закончилась вода или возникла ее нехватка, он...
Página 44
• Протрите сухой тканью и удалите остатки влаги. • Не устанавливайте распылитель (K) непосредственно под краном. • Не трите распылитель (K) твердыми или металлическими предметами. • Не чистите химическими средствами. ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР: • Извлеките фильтр (N), открыв крышку фильтра (O) и потянув...
Página 45
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) BEFUGTER • Sørg for, at støv, snavs eller andre fremmedlegemer ikke blokerer ventilatorristen på apparatet. PARADISE SILENT • Brug kun vand sammen med apparatet. BESKRIVELSE • Fyld altid tanken med rent vand. Vi anbefaler, at du bruger filtreret eller destilleret vand.
Página 46
• Placer vandtanken under vandhanen, og tilsæt vand i OBS: Vandtanken skal rengøres hver 72. time. henhold til illustrationen. • Fyld vandtanken, og hold øje med MAX-niveauet i RENGØRING tågeflowrøret (D). • Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, •...
Página 47
• Men hvis det ikke er muligt at bruge den type vand, der anbefales ovenfor, bør du med jævne mellemrum fjerne kalken fra apparatet: • Hver 6. uge, hvis vandet er “meget hårdt”. • Hver 12. uge, hvis vandet er “hårdt”. •...
Página 48
Norks (Oversatt av originale instruksjonen) LUFTFUKTER • Fyll alltid tanken med rent vann. Vi anbefaler at du bruker filtrert eller destillert vann. Ikke bruk mineralvann. HELL PARADISE SILENT ALDRI VANN I DAMPKAMMERET BESKRIVELSE • Kontroller at lokket er ordentlig lukket før du starter apparatet.
Página 49
RENGJØRING • Sett vanntanken tilbake i huset, og sørg for at vanntankens forankring (I) passer med den tilsvarende • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du fordypningen i vanntanken. begynner å rengjøre det. • Sett tankdekselet (B) tilbake på plass. •...
Página 50
• Hver 6. uke hvis vannet er “svært hardt”. • Hver 12. uke hvis vannet er “hardt”. • Det bør brukes et spesifikt produkt mot kalkavleiringer på denne typen produkter. • Fyll tanken med vann pluss antikalkproduktet, la det stå i ca.
Página 51
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) LUFTFUKTARE • Se till att damm, smuts eller andra främmande föremål inte blockerar fläktgallret på apparaten. PARADISE SILENT • Använd endast vatten tillsammans med apparaten. BESKRIVNING • Fyll alltid tanken med rent vatten. Vi rekommenderar att du använder filtrerat eller destillerat vatten.
Página 52
• Placera vattentanken under kranen och fyll på vatten OBSERVERA: Vattentanken måste rengöras var 72:e enligt illustrationen. timme. • Fyll vattentanken och var noga med att observera MAX- nivån i dimflödesröret (D). RENGÖRING • Sätt tillbaka vattentanken i sitt hölje och se till att den •...
Página 53
• För att undvika denna typ av problem rekommenderar vi att du använder vatten med låg kalk- eller magnesiummineralisering. • Om det inte är möjligt att använda den typ av vatten som rekommenderas ovan, bör du regelbundet avlägsna kalkavlagringar från apparaten: •...
Página 54
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) ILMANKOSTUTIN • Varmista, että pöly, lika tai muut vieraat esineet eivät tuki laitteen tuulettimen ritilää. PARADISE SILENT • Käytä laitteen kanssa vain vettä. KUVAUS • Täytä säiliö aina puhtaalla vedellä. Suosittelemme käyttämään suodatettua tai tislattua vettä. Älä käytä...
Página 55
PUHDISTUS • Täytä vesisäiliö tarkkailemalla sumuvirtausputken (D) MAX-tasoa. • Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen • Aseta vesisäiliö takaisin koteloonsa ja varmista, että se puhdistustöitä. on asetettu kunnolla vesisäiliön kiinnityspisteeseen (I) ja • Puhdista sähkölaitteet ja verkkoliitäntä kostealla vesisäiliön vastaavaan syvennykseen.
Página 56
• 6 viikon välein, jos vesi on “erittäin kovaa”. • 12 viikon välein, jos vesi on “kovaa”. • Tällaiseen tuotteeseen on käytettävä erityistä kalkinestoainetta. • Täytä säiliö vedellä ja kalkinestoaineella, anna vaikuttaa noin 30 minuuttia, tyhjennä ja puhdista vedellä. Kotitekoisia liuoksia, kuten etikan käyttöä, ei suositella tämän laitteen kalkinpoistoon.
Página 57
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) NEMLENDIRICI • Toz, kir veya diğer yabancı cisimlerin cihaz üzerindeki fan ızgarasını engellemediğinden emin olun. PARADISE SILENT • Cihaz ile sadece su kullanın. AÇIKLAMA • Depoyu her zaman temiz su ile doldurun. Filtrelenmiş veya damıtılmış su kullanmanızı öneririz. Maden suyu 360°...
Página 58
TEMİZLİK • Su deposunu yuvasına geri yerleştirin ve su deposu ankrajının (I) su deposundaki ilgili girintiye uygun şekilde • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın yerleştirildiğinden emin olun. elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. • Depo kapağını (B) yerine geri takın. •...
Página 59
• Su “sert” ise her 12 haftada bir. • Bu tür ürünlerde özel bir kireç önleyici ürün kullanılmalıdır. • Depoyu su ve kireç önleyici ürünle doldurun, yaklaşık 30 dakika bekletin, boşaltın ve suyla temizleyin. Bu cihazın boyanmasında sirke kullanımı gibi ev yapımı çözümler önerilmemektedir.
Página 60
אל תתנו למים או לכל נוזל אחר להיכנס לפתחי האוורור כדי .שפכו מים ישירות למיכל בעזרת כוס, בקבוק או כוס מילוי . למנוע נזק לחלקים הפנימיים של המכשי ר בצינורMAX-מלא את מיכל המים תוך הקפדה על רמת ה ...
Página 61
)ִע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות מלא תמיד את המיכל במים נקיים. אנו ממליצים להשתמש במים םידא רישכמ מסוננים או מזוקקים. אין להשתמש במים מינרליים. לעולם אל PARADISE SILENT תשפוך מים בתא הקיטור רואית . בדוק שהמכסה סגור היטב לפני הפעלת המכשי ר ...
Página 62
:تنظيف الفلرت MIN اخرت تدفق الضباب املطلوب باستخدام مقبض التحكم بني موضع التدفق .MAXو .) وسحب املزالج إىل الداخلO( ) عن طريق فتح غطاء الفلرتN( قم بإ ز الة الفلرت إذا مل يكن هناك ما يكفي من املاء يف الخ ز ان، فسيتغري ضوء املقبض من اللون ...
Página 63
) (ترجمت من التعليامت األصلية .تنبيه: قد يظهر املاء املتكثف عىل األسطح واألشياء املحيطة بهذا الجهاز املرطب PARADISE SILENT ضعه عىل رف مسطح وثابت عىل بعد حوايل 5.0 مرت أو 1 مرت من األرض. ال .تستخدم أب د ً ا عىل األرض. ال نصيحة أبدا. قم بتأمني الجهاز ملنعه من االنقالب...