If you started with a fully assembled Eglu Pro, please reattach the components you removed at
the beginning of this manual to get your coop fully reassembled.
DE Wenn zu Beginn dein Eglu Pro bereits vollständig zusammengebaut war, bringe bitte die am Anfang der Anleitung
entfernten Teile wieder an, um den Stall wieder vollständig zusammenzubauen.
· FR Si vous avez commencé avec un poulailler Eglu Pro entièrement assemblé, remettez en place les éléments que
vous avez retirés au début de ce manuel pour que votre poulailler soit à nouveau réassemblé.
· NL Indien de Eglu Pro in het begin al volledig gemonteerd is, bevestig dan a.u.b. de onderdelen die u aan het begin
van deze handleiding hebt verwijderd opnieuw, om het kippenhok weer volledig in elkaar te zetten.
· IT Se avete iniziato con un Eglu Pro già assemblato, riposizionate le componenti che avete rimosso all'inizio di questo
manuale per poter assemblare nuovamente il pollaio
· ES Si ha comenzado con un Eglu Pro completamente montado, vuelva a colocar los componentes que retiró al
principio de este manual para tener su gallinero completamente montado.
· SE Om du började med en färdigmonterad Eglu Pro, sätt tillbaka komponenterna som du tog bort i början av den här
bruksanvisningen för att få ditt hönshus helt återmonterat.
· DK Hvis du startede med en fuldt samlet Eglu Pro, skal du tilslutte de komponenter, du fjernede i begyndelsen af
denne vejledning, for at få dit hønsehus samlet igen.
· NO Hvis du startet med en ferdigmontert Eglu Pro, må du feste komponentene du fjernet i begynnelsen av denne
håndboken på nytt for å få huset ditt ferdig montert igjen.
· PL Jeśli zacząłeś od w pełni zmontowanego Eglu Pro, proszę ponownie podłączyć elementy, które zdemontowałeś/aś
na początku tej instrukcji, aby móc ponownie złożyć kurnik.
If you still need to finish assembling your Eglu Pro coop, please return to step 49 of the main Eglu
Pro instruction manual now.
DE Wenn der Zusammenbau deines Eglu Pro Hühnerstalls noch nicht abgeschlossen ist, kehre jetzt zu Schritt 49 der
Hauptanleitung für den Eglu Pro zurück
· FR Si vous devez encore terminer l'assemblage de votre poulailler Eglu Pro, retournez à l'étape 49 du manuel
d'instructions principal de l'Eglu Pro.
· NL Als u het Eglu Pro kippenhok nog moet monteren, ga dan a.u.b. terug naar stap 49 van de hoofdhandleiding van
de Eglu Pro.
· IT Se dovete ancora completare l'assemblaggio del vostro pollaio Eglu Pro, tornate al passaggio 49 delle istruzioni
principali di Eglu Pro.
· ES Si aún necesita terminar de montar su gallinero Eglu Pro, por favor vuelva ahora al paso 49 del manual de
instrucciones principal del Eglu Pro.
· SE Om du fortfarande behöver montera klart ditt Eglu Pro hönshus, gå tillbaka till steg 49 i Eglu Pros instruktionsmanual
nu.
· DK Hvis du stadig har brug for at færdiggøre samlingen af dit Eglu Pro-hønsehus, skal du vende tilbage til trin 49 i
Eglu Pro-brugervejledningen nu
· NO Hvis du fortsatt trenger å fullføre monteringen av Eglu Pro coop, vennligst gå tilbake til trinn 49 i hovedveiledningen
for Eglu Pro nå.
· PL Jeśli nadal chcesz dokończyć montaż kurnika Eglu Pro, wróć teraz do kroku 49 głównej instrukcji obsługi Eglu Pro.
10