Página 1
52805 COCINA DE GAS PORTÁTIL PORTABLE GAS STOVE FOGÃO A GÁS PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL PARA SU SEGURIDAD. Si huele a gas: 1. No intente encender el aparato. 3. Desconecte el suministro de combus� ble. 2. Apague cualquier llama abierta. 4. Evacue la zona y solicite ayuda profesional. PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO. PELIGRO UTILICE ÚNICAMENTE EN LUGARES BIEN VENTILADOS.
Página 3
2. NOMBRE DE LAS PARTES 1. Quemador 2. Bandeja de goteo 3. Cuerpo 4. Aguja cerámica electrónica 5. Palanca de bloqueo del sensor de presión 6. Interruptor 7. Disposi� vo de seguridad de corte automá� co de gas 8. Válvula 9. Tapa del cartucho 10.
Página 4
NOTA: si hay una fuga en su aparato (olor a gas) y no puede detener el fl ujo de gas, re� re el aparato. • Si no puede detener el fl ujo de gas, lleve la hornilla de gas butano a un lugar bien ven- �...
Página 5
PARA APAGAR LA LLAMA 1. Gire el botón de encendido a la posición “OFF” para cortar el suministro de combus� ble (Fig.5). • Espere hasta que la llama se apague completamente antes de realizar el siguiente paso. (Fig.5) 2. Levante la palanca de bloqueo de la bombona a la posición “UNLOCK” y re� rela del compar�...
Página 6
8. MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES • Nunca deje el quemador de gas desatendido cuando esté caliente o en uso. • No modifi que este aparato. • PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho. • Mantenga a los niños alejados del aparato en todo momento. •...
Página 7
10. No u� lice nunca el aparato colocando una bandeja de amianto o un recipiente de cerámica. (Fig.13) 11. Nunca caliente una olla vacía. (Fig.14) 12. La temperatura es muy alta en la superfi cie cuando se u� liza. No toque el aparato con las manos.
Página 8
• Limpie el cuerpo principal sólo después de re� rar el recipiente y enfriar el aparato. Limpie con un paño húmedo y detergente suave si es necesario. • Limpie el soporte de la bandeja y la bandeja de goteo con agua � bia y detergente suave si es necesario.
Página 9
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH FOR YOUR SAFETY. If you smell gas: 1. Do not a� empt to light the appliance. 3. Disconnect the fuel supply. 2. Ex� nguish any open fl ames. 4. Evacuate the area and call for professional help. CARBON MONOXIDE HAZARD.
Página 10
2. NAME OF THE SPARE PARTS 1. Burner 2. Drip tray 3. Body 4. Electronic ceramic needle 5. Pressure sensor locking lever 6. Switch 7. Automa� c gas shut-off safety device 8. Valve 9. Cartridge cover 10. Stainless steel heat shield IMPORTANT •...
Página 11
NOTE: If there is a leak in your appliance (gas odor) and you cannot stop the gas fl ow, remove the appliance. • If you cannot stop the gas fl ow, move the butane gas burner to a well ven� lated area away from any source of igni�...
Página 12
TO TURN THE FLAME OFF 1. Turn the igni� on knob to the “OFF” posi� on to cut off the fuel supply (Fig.5). • Wait un� l the fl ame is completely ex� nguished before per- forming the next step. (Fig.5) 2.
Página 13
8. MAINTENANCE AND PRECAUTIONS • Never leave the gas burner una� ended when it is hot or in use. • Do not modify this appliance. • CAUTION: Accessible parts can become very hot. • Keep children away from the appliance at all � mes. •...
Página 14
10. Never use the appliance by pu� ng the tray made of asbestos or ceramic pot on it. (Fig.13) 11. Never heat an empty pan. (Fig.14) 12. The temperature is very high on the surface when being used it. Do not touch the appliance with hands.
Página 15
• Clean the pan support and drip pan using warm water and mild detergent if needed. • Dirt may clog up the burner and aff ect the fl ame. Clean this with a metal brush. • If the igni� on plug is wet it may not ignite, clean with a dry cloth. •...
Página 16
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS PARA SUA SEGURANÇA. Se sen� r cheiro a gás: 1. Não tente acender o aparelho. 3. Desligue o abastecimento de combus� vel. 2. Apagar as chamas abertas. 4. evacuar o local e pedir ajuda profi ssional. PERIGO DE MONÓXIDO DE CARBONO.
Página 17
2. NOME DAS PEÇAS 1. Queimador 2. Bandeja de gotejamento 3. Corpo do fogão 4. Agulha eletrónica de cerâmica 5. Alavanca de bloqueio do sensor de pressão 6. Interruptor 7. Disposi� vo de segurança de corte automá� co do gás 8.
Página 18
NOTA: Se houver uma fuga no seu aparelho (cheiro a gás) e não conseguir parar o fl uxo de gás, re� re o aparelho. • Se não conseguir parar o fl uxo de gás, coloque o queimador de gás butano numa área bem ven�...
Página 19
PARA DESLIGAR A CHAMA 1. Rode o botão de ignição para a posição “OFF” para cortar o fornecimento de combus� vel (Fig.5). 2. Esperar que a chama se apague completamente antes de efetuar o passo seguinte. (Fig.5) 3. Levante a alavanca de bloqueio da bo� ja para a posição “UNLOCK”...
Página 20
8. MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES • Nunca deixar o queimador de gás sem vigilância quando es� ver quente ou a ser u� lizado. • Não modifi car este aparelho. • CUIDADO: As peças acessíveis podem fi car muito quentes. • Manter as crianças sempre afastadas do aparelho. •...
Página 21
9. Nunca u� lize este aparelho para acender uma fogueira. 10. Nunca u� lizar o aparelho colocando um tabuleiro de amianto ou um tabuleiro de cerâmica. (Fig.13). Nunca aquecer um recipiente vazio (Fig.14). 12. A temperatura é muito elevada na super� cie quando está a ser u� lizada. Não tocar no aparelho com as mãos.
Página 22
• Limpe o corpo principal apenas depois de ter re� rado o recipiente e de o aparelho ter arrefecido. Se necessário, limpar com um pano húmido e um detergente suave. • Se necessário, limpe o suporte do tabuleiro e o tabuleiro de recolha de água com água morna e detergente suave.
Página 23
Garan� a Este producto está garan� zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a par� r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza- dos.