Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

DMT-99
智能彩屏万用表
Intelligent color screen multimeter manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fnirsi DMT-99

  • Página 1 DMT-99 智能彩屏万用表 Intelligent color screen multimeter manual...
  • Página 2 目 录...
  • Página 3 CATALOG...
  • Página 4 СОДЕРЖАНИЕ...
  • Página 5 INHALT...
  • Página 6 ÍNDICE...
  • Página 7 MANUAL...
  • Página 8 说明规范使用本产品, 以便发挥产品的最佳性能。 ●不要在易燃、 易爆的环境中使用仪器。 ●仪器更换的废旧电池和报废的仪器不可与生活垃圾一同处理, 请按国 家或者当地的相关法律规定处理。 ●仪器出现任何的质量问题, 或对使用仪器有任何疑问时, 请及时联系我 们, 我们将第一时间为您解决。 一、 产品简介 DMT-99是FNIRSI最新推出的10000计数智能数字万用表, 更广阔的测量 范围和更高的分辨率, 协助你测量更精确的数值, 可以精确测量交直流电 压、 交直流电流、 10A电流, 还可用于测试导通性、 电容、 频率、 电阻、 二极 管、 温度、 NCV、 火线等。 适用于工程、 实验室、 车辆和家用电气等电子维修 各个领域。 并且配备了分辨率高达240*320的2.4英寸全彩TFT显示屏, 全 新的UI界面设计和全网首创的监控模式功能, 丰富你的使用体验, 在各个 场景中读数和操作都会变得更加便捷。...
  • Página 9 二、 按键描述 按键 功能 电压档、 电阻档、 二极管\蜂鸣器档、 电容档、 选择键; 进入菜单为向右选择键。 HOLD/REL(数据保持/相对值测量)键: 短按此键显示屏保持当前读数, 再短按一次可取消保持; 长按此键2秒可进入相对值测量模式, 如需取消再长按2秒可退出; 进入菜单为向上选择键。 自动档/菜单键: 短按此键切换至自动挡; 长按此键2秒进入菜单, 再长按此键2秒可退出菜单; 进入菜单短按为确认键 频率档、 温度档、 NCV档、 LIVE档选择键; 进入菜单为向下选择键。 小电流档、 大电流档选择键; 进入菜单为向左选择键。 开关机键: 长按2秒开机, 开机状态长按2秒关机...
  • Página 10 三、 菜单介绍 长按 键2秒进入菜单, 再通过上、 下、 左、 右、 确认按键来浏览菜单 /设置功能 ①模式选择: 常规模式、 记录模式、 监控模式。 ②阈值设置: 设置监控模式下电压、 电流、 温度的最小和最大阈值。 ③历史记录: 存储记录模式下保存的测量值, 最多可保存30条记录, 最新 保存的数据在第一条记录, 依次往后排, 超过30条数据后开始覆盖掉最 旧的记录。 ④系统设置: 设置语言、 屏幕亮度、 温度档位、 自动关机时间。 ⑤恢复出厂设置: 恢复出厂设置将清除历史记录的所有数据和恢复到出 厂时的设置。 ⑥关于: 查看厂家信息, 设备型号和版本号。 四、 测量方法 1.常规模式 常规模式下支持自动档、...
  • Página 11 ④测量时, 两端阻值<50Ω时, 蜂鸣响。 电压测量 ①切换到电压档,将红表笔接入 输入端, 黑表笔接入 输入端。 电阻测量 ①切换到电阻档,将红表笔接入 输入端, 黑表笔接入 输入端。 ②测量时,会自动识别量程档位。 二极管\通断测量 ①切换到二极管\通断,将红表笔接入 输入端, 黑表笔接入 输入 端, 万用表会根据测量对象的电压、 电 阻自动识别当前所测量的信号。 ②测量通断时, 测量电阻时阻值<50Ω 时, 蜂鸣响。 ③测量二极管时屏幕显示正向偏压, 若测试导线极性与二极管极性相 反, 或二极管损坏, 则屏幕显示 “OL” 。 电容测量 ①切换到电容档,将红表笔接入 输入端, 黑表笔接入 输入端。 ②测量时,会自动识别量程档位。...
  • Página 12 频率测量 ①切换到频率档,将红表笔接入 输入端, 黑表笔接入 输入端。 ②测量时,会自动识别量程档位。 温度测量 切换到温度档,将温度探头的红色插头 接入 输入端, 黑表笔接入 输入端。 电流测量⸺小电流 ①切换到小电流档,被测电流最大测量 999.9mA , 红表笔接 输入端, 黑表 笔接入 输入端。 注意 被测电流大于1A会烧坏保险丝, 测量前请初步评估电流。 电流测量⸺大电流 ①切换到大电流档,被测电流最大测量 9.999A , 红表笔接 输入端, 黑表 笔接入 输入端。...
  • Página 13 注意 被测电流大于10A会烧坏保险丝, 测量前请初步评估电流。 非接触性电压探测(NCV) ① 切 换 到 N C V 档 ②此时将万用表顶部NCV区域慢慢靠 近待测点, 若内置感应器感应到交流 电磁场, 蜂鸣器会发出 “DiDi” 的响声, 电磁场越强, “滴” 声越快, 屏幕显示会 同步变化, 如下图: 未感应到电磁场 磁场强度低 磁场强度中 磁场强度高...
  • Página 14 单表笔交流电压探测(LIVE) ① 按 下 键 选 择 切 换 到 L I V E 档 , 将 红 表 笔 接 入 输 入 端 , 移 除 黑 表 笔 。 ②将红表笔接触市电电源插头, 如果 蜂鸣器响既为火线, 反之为零线或地 线, 屏幕显示会同步变化, 如下图: 检测到零线或地线 检测到火线...
  • Página 15 3.监控模式 监控模式下支持电压档、 电流档、 温度档。 1.监控模式的测量方法与常规模式一样, 请阅读常规模式的测量方法 2.监控模式在常规模式的基础上增加设置阈值的监控, 当测量值在设置 阈值范围内, 蜂鸣器响, 同时屏幕显示会根据测量值小于设置的最小阈值, 在最小和最大阈值内, 大于最大阈值而变化, 如下图: 小于最小阈值 在最小和最大阈值内 大于最大阈值 五、 技术指标 功能 量程 精度 直流电压 9.999V/99.99V/999.9V ±(0.5%+3) 交流电压 9.999V/99.99V/750.0V ±(1%+3) 直流电流 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.2%+3) 交流电流 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.5%+3) 9.999MΩ/999.9KΩ/99.99KΩ/9.999KΩ/999.9Ω ±(0.5%+3) 电阻 99.99MΩ ±(1.5%+3)
  • Página 16 功能 量程 精度 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF ±(2.0%+5) 电容 9.999mF/99.99mF ±(5.0%+20) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/999.99Hz/ 频率 ±(0.1%+2) 99.99Hz/9.999Hz 温度 (-55~1300℃)/(-67~2372℉) ±(2.5%+5) 二极管 通断 非接触性 电压探测 (NCV) 单表笔交 流电压探 测(LIVE) 0~40℃ 温度 工作环境 <75% 湿度 -20~60℃ 温度 储存环境 <80% 湿度 重量 185g 1500mAh 电池容量...
  • Página 17 六、 注意事项 ●使用产品前请检查外壳和接口附近绝缘体是否破损。 ●请手指握在表笔的防护装置后面。 ●当测量待测电路时, 请勿触摸所有的输入端端口。 ●请在改变档位前断开测试表笔和电路连接。 ●当待测的直流电压高于36V, 交流电压高于25V时, 使用者应当注意防 范, 避免电击。 ●请选择正确的档位测量, 避免对仪器造成损坏, 当所有测量超量程时, 屏幕显示 “OL” 。 ●当电池电量过低时, 会弹窗提示, 请及时充电, 以免影响测量性能, 请勿 边充电边使用该设备。 七、 生产信息 产品名称: 智能彩屏万用表 品牌/型号: DMT-99 服务电话: 0755-28020752 生产商: 深圳市菲尼瑞斯科技有限公司 网址: www.fnirsi.cn 地址: 广东省深圳市龙华区大浪街道伟达工业园C栋西边8楼 执行标准: GB-T 13978-1992...
  • Página 18 ●If there are any quality issues with the device or if you have any questions about using the device, please contact “FNIRSI” online customer service and we will solve it for you in the first time 1.Product Introduction...
  • Página 19 2.Buttons & Functions Introduction Button Function Voltage gear, resistance gear, diode/buzzer gear, capacitance gear, selection key;Enter the menu is the right selection key. HOLD/REL(date hold/ relative value)key: Short press this key to hold the date, and short press again to cancel;Long press this key for 2 seconds to enter the relative value measurement mode, long press again to cancel;Enter the menu is the up selection key.
  • Página 20 3.Menu Introduction Long press the for 2 seconds to enter the menu, and then use the up, down, left, right, and confirm keys to browse the menu and set functions. selection:Normal mode, recording mode, and monitoring mode. ①Mode ②Threshold setting: Set the minimum and maximum thresholds for voltage, current, and temperature in monitoring mode.
  • Página 21 ②Automatic gear : Only voltage , resistance and continuity test gears are identified automatically. ③ When measuring voltage, AC/DC voltage is identified automatically. ④ When measuring, if the resistance at both ends is less than 50 Ω, the buzzer will ring. Voltage measurement ①Switch to the voltage gear, connect the red test pen to the input terminal...
  • Página 22 Capacitance measurement ①Switch to the capacitor gear and connect the red test pen to the input terminal while the black test pen to the input terminal ② During measurement, the range gear will be automatically identified. Frequency measurement ①Switch to the frequency gear and connect the red test pen to the input terminal while the black test pen to the input terminal...
  • Página 23 Current Measurement-high current ①Switch to the high current range, and the maximum measured current is 9.999A, connect the red test pen to the input terminal , while the black test pen to the input terminal Notice if the measured current is greater than 10A, it will burn out the fuse. Please preliminarily evaluate the current before measuring.
  • Página 24 LIVE measurement ① Press the down to switch to the LIVE gear, connect the red teat pen to the input terminal , and remove the black test pen. ② Contact the red test pen with the mains power plug, if the buzzer ring as either a live line or a neutral line or ground line , and screen display will change synchro- nously, as shown in the following figure:...
  • Página 25 3. Monitoring Mode In the monitoring mode, it supports voltage, current, and temperature gears. ①The measurement methods for monitoring mode is the same as that for normal mode. Please read the measurement methods for normal mode ②The monitoring mode adds threshold monitoring to the normal mode, when the measured value is within the set threshold range, the buzzer will ring, and the screen display will change depending on whether the measured value is less than the set minimum threshold, or greater than the maximum threshold within the...
  • Página 26 Function Range Accuracy 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF ±(2.0%+5) Capacitance 9.999mF/99.99mF ±(5.0%+20) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/999.99Hz/ ±(0.1%+2) Frequency 99.99Hz/9.999Hz (-55~1300℃)/(-67~2372℉) Temperature ±(2.5%+5) Diode Continuity test LIVE temperature 0~40℃ Working conditions humidity <75% temperature -20~60℃ Storage conditions humidity <80% Weight 185g Battery 1500mAh capacity...
  • Página 27 Do not use the device while charging. 7.Contact US Any FNIRSI's users with any questions who comes to contact us will have our promise to get a satisfactory solution +an extra 6 months warranty to thanks for your support! By the way, we have created an interesting community, welcome to contact FNIRSI staff...
  • Página 28 использованных аккумуляторов для дальнейшей утилизации. ●В случаи возникновения проблем с качеством либо у вас имеются вопросы по использованию, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов FNIRSI, и мы с радостью поможем их решить. 1.Описание устройства Интеллектуальный мультиметр DMT-99 от компании FNIRSI является...
  • Página 29 2.Функциональное назначение кнопок Кнопка Функциональное назначение Измерение: Клавиша выбора - ток, сопротивление, проверка диодов/ цепи, емкость. При работе с меню ‒ клавиша вправо. Удержание показаний / Режим относительных значений: Кратковременное нажатие ‒ удержание данных измерений, повторное нажатие ‒ переход в обычный режим. Удержание...
  • Página 30 3.Описание меню Длительное удержание в течении 2-х секунд ‒ вход в меню, после используйте клавиши вверх, вниз, влево, вправо и клавишу подтверждения для установки соответствующих функций. Обычный режим, режим записи и режим мониторинга. ①Выбор режимов: ②Пороговые значения: Установка минимальных и максимальных значений...
  • Página 31 вход мультиметр автоматически определит сигнал на основе получаемых данных напряжения и сопротивления измеряемого объекта. ②Автоматический режим: Только напряжение тока, сопротивление и емкость, определение происходит автоматически. ③При измерении напряжения постоянного\переменного тока определение происходит автоматически. ④Во время измерений, если сопротивление цепи составляет менее 50 Ом, будет...
  • Página 32 ②Проверка соединений, когда сопротивление цепи составляет менее 50 Ом, будет издаваться звуковой сигнал. ③Во время проверки диодов на экране будет отображаться прямое падение напряжения на нем. Если полярность противоположная или диод поврежден, на экране отобразиться символ "OL". Измерение ёмкости ①Переключитесь в режим измерения емкости, установите...
  • Página 33 Внимание если измеряемая сила тока превысит 1А, то это приведет к перегоранию предохранителя. Предварительно, постарайтесь оценить силу тока перед проведением измерений. Измерение силы тока, высокие значения ①Переключитесь в режим измерения силы тока, установите красный щуп во вход и черный щуп во вход Максимальная...
  • Página 34 Измерение электромагнитного поля ① Переключитесь в режим NVС ②Медленно поднесите мультиметр областью NVС расположенную в верхней части устройства к измеряемой точке. Если встроенный датчик распознает электромагнитное поле переменного тока, вы услышите звуковой сигнал. Чем сильнее электромагнитное поле, тем чаще будет издаваться...
  • Página 35 Обнаружении проводов под напряжением и нейтрали ①Переключитесь в режим LIVE нажав нижнюю кнопку, установите красный щуп во вход и удалите черный щуп из гнезда. ②Подсоедините красный щуп к исследуемому проводнику, после чего вы услышите звуковой сигнал, одновременно с этим на дисплее отобразиться...
  • Página 36 записи в правой части экрана запишет измеренные значения в данный момент времени и сохранит их в своей памяти. Окно записи может отображать до 8 сохраненных измерений, при превышении этого значения происходит перезапись самого первого записанного измерения. Данные на желтой линии внизу, представляют последнее записанное...
  • Página 37 5.Технические характеристики Функции Разрешение Погрешность Постоянное 9.999В/99.99В/999.9В ±(0.5%+3) напряжение Переменное 9.999В/99.99В/750.0В ±(1%+3) напряжение 9999мкА/99.99мкА/999.9мкА/9.999мкА ±(1.2%+3) Переменный 9999мкА/99.99мА/999.9мА/9.999А ±(1.5%+3) ток 9.999MΩ/999.9кΩ/99.99кΩ/9.999кΩ/999.9Ω ±(0.5%+3) Сопротивление 99.99MΩ ±(1.5%+3) ± (2.0%+5) 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF Ёмкость 9.999mF/99.99mF ± (5.0%+20) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/999.99Hz/ ± (0.1%+2) Частота 99.99Hz/9.999Hz ± (2.5%+5) Температура (-55~1300 ℃)/(-67~2372 ℉) Проверка...
  • Página 38 Температура от 0 до 40℃ Рабочие параметры Относительная влажность <75% Температура от -20 до 60℃ Параметры хранения Относительная влажность <80% Вес 185г Емкость 1500мА\ч батареи 6.Правила безопасной эксплуатации ●Перед использованием осмотрите корпус мультиметра. Не используйте мультиметр, если его корпус имеет повреждение или отсутствующие детали.
  • Página 39 может повлиять на получаемые результаты измерений. Не используйте прибор во время зарядки. ●Запрещается вносить в схему прибора какие-либо изменения. 7.СВЯЗЬ С НАМИ Любой пользователь устройств FNIRSI может обратится к производителю. Мы предоставляем дополнительные 6 месяцев гарантии и обещаем решить возникающие вопросы при использовании устройств FNIRSI.
  • Página 40 Online-Kundendienst. Wir werden umgehend eine Lösung für Ihr Problem finden. 1.Produkteinführung Das DMT-99 ist das neueste intelligente Digitalmultimeter von FNIRSI, mit einer Zàhlung von 10.000. Es verfugt über einen groBeren Messbereich und eine höhere Auflosung, die es Ihnen ermoglicht genauere Werte messen konnen. Es kann AC/DC-Spannung, AC/DC-Strom und Strome bis 10 Ampere genau messen.
  • Página 41 2.Tasten und Funktionen Taste Funktion Auswahl-Taste fur Spannung, Widerstand, Diode/ Durchgangsprufung Hapazität; Rufen Sie das Menü durch Drücken der rechten Auswahl-Taste auf. HOLD/REL-Taste (Halten/Relativwert): Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Messwert zu halten, drücken Sie erneut, um den Vorgang abzubrechen. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Relativwert-Messmodus zu gelangen.
  • Página 42 3.Menü Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um das Menü aufzurufen. Nutzen Sie die rechte, linke, obere und untere Auswahltaste sowie die Bestätigungstaste, um durch das Menü zu navigieren und Funktionen zu nutzen/einzustellen. ①Modi-Auswahl: normaler Modus, Aufnahmemodus & Uberwachungsmo- dus.
  • Página 43 Stecken Sie das Kabel der roten Prüfspitze in die Anschlussbuchse das Kabel der schwarzen Prüfspitze in die Anschlussbuchse . Das Multimeter erkennt automatisch das aktuelle Signal basierend auf Spannung und Widerstand des gepruften Objekts. ② Automatische Messung: Unterstützt die Modi Spannung, Durchgangspro- fung.
  • Página 44 und das Kabel der schwarzen Prüfspitze in die Buchse . Das Multimeter erkennt automatisch das aktuelle Signal basierend auf Spannung und Widerstand des gepruften Objekts. ②Während der Durchgangsprüfung gibt das Multimeter einen Ton aus, wenn der Widerstand an den beiden Prüfspitzen weniger als 50 Ω beträgt. ③Beim Messen einer Diode zeigt der Bildschirm eine Durchlassspannung an.
  • Página 45 Strommessung (geringer Strom) ①Wählen Sie den Modus “geringer Strom” und das dafür vorgesehene Prüfzubehör, stecken Sie das Kabel der roten Prüfspitze in die Buchse und das Kabel der schwarzen Prüfspitze in die Buchse Der in diesem Modus maximal gemessene Strom beträgt 999,9mA. Beachten Sie Sollte der gemessene Strom in diesem Modus 10A überschreiten, wird die Sicherung durchbrennen um das Multimeter vor Schäden zu schützen.
  • Página 46 NCV-Modus ①Wechseln Sie zum NCV-Modus. ②Nähern Sie sich mit dem NCV-Messbere- ich am oberen Teil des Multimeters dem Messpunkt. Wenn der eingebaute Sensor ein elektromagnetisches Wechselstromfeld registriert, wird das Multimeter einen “DiDi” -Ton ausgeben. Wenn das elektromagnetische Feld stärker wird, nimmt die Geschwindigkeit des Tons zu, und der Bildschirm des Multimeters wird entsprechend gemessenen...
  • Página 47 LIVE-Messung ① Drücken Sie die Abwärtstaste, stecken Sie den Anschluss des roten Prüfstifts in die Buchse und entfernen Sie das schwarze Prüfkabel aus der anderen Buchse. ② Halten Sie die Prüfspitze des roten Prüfstifts an die zu prüfende Leitung. Das Multimeter wird einen Ton ausgeben, wenn eine stromführende Leitung, ein Neutralleiter oder Schutzleiter(PE) erkannt...
  • Página 48 ③Drücken Sie beim Messen kurz die mittlere Taste und das Aufnahmefenster auf der rechten Seite des Bildschirms zeigt die aufgenommenen Werte aus Ihrer Messung und speichert diese in ihrem Verlauf. Das Aufnahmefenster kann bis zu 8 Datensätze gemessener Werte anzeigen. Wenn mehr als 8 Datensätze aufgenom- men werden, wird jeweils der älteste Datensatz überschrieben.
  • Página 49 5.Parameter Funktion Bereich Genauigkeit DC-Spannung 9.999V/99.99V/999.9V ±(0.5%+3) AC-Spannung 9.999V/99.99V/750.0V ±(1%+3) DC-Strom 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.2%+3) AC-Strom 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.5%+3) 9.999MΩ/999.9KΩ/99.99KΩ/9.999KΩ/999.9Ω ±(0.5%+3) Widerstand 99.99MΩ ±(1.5%+3) ± (2.0%+5) 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF Kapazität 9.999mF/99.99mF ± (5.0%+20) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/999.99Hz/ ± (0.1%+2) Frequenz 99.99Hz/9.999Hz ± (2.5%+5) Temperatur (-55~1300 ℃)/(-67~2372 ℉) Diodenprüfung Unterstütz Durchgangspr Unterstützt...
  • Página 50 Temperatur 0~40℃ Arbeitsvoraus setzungen Luftfeuchtigkeit <75% Temperatur -20-60℃ Lagervorau ssetzungen Luftfeuchtigkeit <80% Gewicht 185g Akkukapazität 1500mAh 6.Hinweise ●Bevor Sie das Produkt benutzen, prüfen Sie bitte ob die Isolierung in der Nähe des Gehäuses und der Schnittstelle, sowie dem Zubehör intakt ist. ●Bitte halten Sie Ihre Finger hinter der Sicherungsvorkehrung des Prüfstiftes.
  • Página 51 Verfälschung der Messergebnisse zu vermeiden. Nutzen Sie das Gerät nicht während dem Aufladen des Akkus. 7.Kontaktieren Sie uns Fnirsi-Kunden, die uns für Fragen kontaktieren, versprechen wir eine zufriedenstellende Lösung plus zusätzliche 6 Monate Garantie als Dank für Ihre Treue. Wir haben eine interessante Community aufgebaut - nutzen Sie diese Möglichkeit...
  • Página 52 1.Introdução do Produto O DMT-99 é o novo multímetro digital inteligente de 10.000 contagens lançado pela FNIRSI, com uma gama de medição mais ampla e maior resolução, ajudando a obter valores mais precisos. Ele pode medir com precisão tensão AC/DC (CA/CC), corrente AC/DC, corrente de 10A e também pode ser usado para...
  • Página 53 2.Introdução aos Botões e Funções Botão Função Seletor de escala de tensão, seletor de escala de resistência, seletor de díodo/sinal sonoro, seletor de capacitância; Para entrar no menu, use a tecla de seleção direita. Tecla HOLD/REL (retenção de dados/valor relativo): Pressione brevemente esta tecla para manter os dados e pressione novamente para cancelar;...
  • Página 54 3.Introdução ao Menu Efetue uma pressão longa na tecla por 2 segundos para entrar no menu e, em seguida, use as teclas para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita e confirmar para navegar pelo menu e configurar as funções. ①...
  • Página 55 terminal de entrada . O multímetro identificará automaticamente o sinal medido com base na tensão e resistência do objeto medido. ② No modo automático, apenas a tensão, resistência e teste de continuidade são identificados automaticamente. ③ Ao medir a tensão, a tensão AC/DC e a faixa serão identificadas automatica- mente.
  • Página 56 ②Ao medir o teste de continuidade, se a resistência for inferior a 50 Ω, o sinal sonoro emitirá um som. ③Ao medir o díodo, a tela exibirá uma tensão de polarização direta. Se a polaridade do fio de teste for oposta à do díodo, ou se o díodo estiver danificado, a tela exibirá...
  • Página 57 Aviso Se a corrente medida for maior que 1A, o fusível queimará. Avalie preliminarmente a corrente antes de medir. Medição de Corrente - Corrente Alta ① Mude para a faixa de corrente alta e a corrente máxima medida é de 9.999A. Conecte a ponta de prova vermelha ao terminal de entrada e a ponta de...
  • Página 58 Medição NCV (Voltage without Contact - Tensão sem Contato) ① Mude para a faixa NCV. ② Neste ponto, aproxime lentamente a área NCV na parte superior do multímetro do ponto de teste. Se o sensor interno detetar um campo eletromagnético AC, o sinal sonoro emitirá...
  • Página 59 Medição LIVE (Linha Viva) ①Pressione o botão para baixo para mudar para a faixa LIVE, conecte a ponta de prova vermelha ao terminal de entrada remova a ponta de prova preta. ②Entre em contato com a ponta de prova vermelha com a entrada de alimentação principal.
  • Página 60 ③Ao medir, pressione brevemente o botão do meio. A caixa de registo no lado direito da tela registará os valores medidos neste momento e os salvará no histórico. A caixa de registo pode exibir até 8 conjuntos de valores medidos, quando ultrapassa os 8 conjuntos, o primeiro conjunto de dados é...
  • Página 61 5.Parâmetros Função Faixa Precisão Voltagem DC 9.999V/99.99V/999.9V ±(0.5%+3) Voltagem AC 9.999V/99.99V/750.0V ±(1%+3) Corrente DC 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.2%+3) Corrente AC 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A ±(1.5%+3) 9.999MΩ/999.9KΩ/99.99KΩ/9.999KΩ/999.9Ω ±(0.5%+3) Resistência 99.99MΩ ±(1.5%+3) ± (2.0%+5) 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF Capacitância 9.999mF/99.99mF ± (5.0%+20) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/999.99Hz/ ± (0.1%+2) Frequência 99.99Hz/9.999Hz ± (2.5%+5) Temperatura (-55~1300 ℃)/(-67~2372 ℉) Díodo Teste...
  • Página 62 Temperatura 0~40℃ Condições de funcionamento Humidade <75% Temperatura -20-60℃ Condições de armazenagem Humidade <80% Peso 185g Capacidade da 1500mAh bateria 6.Avisos ●Antes de usar o produto, verifique se o isolamento próximo à carcaça e à interface está danificado. ●Por favor, coloque os seus dedos por detrás do dispositivo de proteção da sonda de teste.
  • Página 63 6 meses como agradecimento pelo seu apoio. A propósito, criamos uma comunidade interessante. é bem-vin- do(a) a entrar em contato com a equipe da FNIRSI para se juntar à nossa comuni dade. Shenzhen FNIRSI Technology Co.,LTD.
  • Página 64 1.Introducción al dispositivo DMT-99 es un multímetro digital inteligente de 10000 recuentos lanzado recientemente por FNIRSI, con un rango de medición más amplio y una resolución más alta, lo que le ayuda a medir valores más precisos. Puede medir con precisión voltaje CA/CC, corriente CA/CC, corriente hasta 10 A y también se puede utilizar para comprobar conductividad, capacitancia, frecuencia, resistencia, diodo, temperatura, NCV (detección de voltaje sin contacto),...
  • Página 65 2.Introducción a los botones y sus funciones Botón Función Selección de voltaje, selección de resistencia, selección de diodo /zumbador, selección de capacitancia, botón de selección; En el menú, este es el botón de selección derecho. Botón HOLD/REL(retención de lectura/valor relativo): Presione brevemente esta tecla para retener el valor de la medición y presione brevemente nuevamente para cancelar;...
  • Página 66 3.Introducción al menú Mantenga presionado durante 2 segundos para ingresar al menú y luego use las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y confirmar para explorar el menú y configurar las funciones. ①Selección de modo: modo normal, modo de grabación y modo de supervisión automático.
  • Página 67 prueba negra al terminal de entrada , el multímetro identificará automáticamente la señal medida actual en función del voltaje y la resistencia del objeto medido. ②Modo automático: Sólo se identifican automáticamente los valores de prueba de tensión, resistencia y continuidad. ③Al medir voltaje, el voltaje de CA/CC se identifica automáticamente.
  • Página 68 ②En la prueba de continuidad de medición, cuando la resistencia sea inferior a 50 Ω, sonará el zumbador. ③Al medir diodos, la pantalla muestra el voltaje de polarización directa. Si la polaridad del cable de prueba es opuesta a la del diodo, o el diodo está dañado, la pantalla muestra "OL"...
  • Página 69 Medición de corriente: corriente baja ①Cambie al modo de medición de corriente baja, la corriente máxima que se puede medir es de 999,9 mA, conecte la punta de prueba roja al terminal de entrada , mientras que la punta de prueba negra se conectará...
  • Página 70 Medición NCV ①Cambie al modo de medición NCV ②En este punto, aproxime lentamente el área NCV de la parte superior del multímet- ro hasta el punto de prueba. Si el sensor incorporado detecta un campo electromag- nético de CA, el zumbador emitirá un sonido intermitente "Pi,Pi,...".
  • Página 71 Medición de conductor activo (cable vivo “LIVE” ) ①Presione el botón hacia abajo para cambiar al modo de medición LIVE, conecte la punta de prueba de prueba roja al terminal de entrada y retire la punta de prueba negra. ②Ponga en contacto la punta de prueba roja con la toma de corriente , el zumbador suena indicando si se trata de una línea activa (L1,L2,L3), en una línea de neutro (N)
  • Página 72 ③Al medir, presione brevemente el botón central. El cuadro de registro en el lado derecho de la pantalla registrará los valores medidos en este momento y los guardará en el registro histórico. El cuadro de registro puede mostrar hasta 8 conjuntos de valores medidos;...
  • Página 73 5.Parámetros Función Rango de medición Precisión CC Voltaje ±(0.5%+3) 9.999V/99.99V/999.9V CA voltaje ±(1%+3) 9.999V/99.99V/750.0V CC corriente ±(1.2%+3) 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A CA corriente ±(1.5%+3) 9999uA/99.99mA/999.9mA/9.999A 9.999MΩ/999.9KΩ/99.99KΩ/999.9Ω ±(0.5%+3) Resistencia 99.99MΩ ±(1.5%+3) 999.9μF/99.99μF/9.999μF/999.9nF/99.99nF/9.999nF ± (2.0%+5) Capacitancia ± (5.0%+20) 9.999mF/99.99mF Frecuencia ±(0.1%+2) 9.999MHz/999.9KHz/99.99KHz/9.999KHz/ Temperatura (-55~1300 ℃)/(-67~2372 ℉) ±...
  • Página 74 temperatura 0~40℃ Condiciones de trabajo humedad <75% temperatura -20-60℃ Condiciones almacenamiento humedad <80% Peso 185g Capacidade da 1500mAh bateria 6.Advertencias ●Antes de usar el producto, verifique si el aislamiento de la carcasa y la interfaz del dispositivo están dañados. ●Sujete las puntas de prueba, por la zona aislada. ●Al medir el elemento/circuito bajo prueba, no toque los puertos de entrada.
  • Página 75 7.Póngase en contacto con nosotros. Todos los usuarios de "Fnirsi" que tengan una pregunta pueden contactar nos y tienen nuestra promesa de obtener una respuesta satisfactoria. ¡Ademas conseguirá una garantía adicional de 6 meses para agradecerle su apoyo! Por cierto, hemos creado una comunidad interesante, serás bienvenido,...
  • Página 76 下载用户手册&应用软件 Download User manual&APP&Software...

Este manual también es adecuado para:

Power ex dmt-99