Descargar Imprimir esta página

Décor et Jardin 43468S021 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 43468S021:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

u n e p a s s i o n , l e b o i s
assembly
notice
Notice de montage
Montage handleiding
Montageleitung
Manuale d'instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
abri modules 12mm Discount
2,12×1,82m sF/DP
43468s021 / 43468P021
(OSB-B01710)
Made in Belgium
www.decoretjardin.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Décor et Jardin 43468S021

  • Página 1 , l e b o i s assembly notice Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem abri modules 12mm Discount 2,12×1,82m sF/DP 43468s021 / 43468P021 (OSB-B01710) Made in Belgium www.decoretjardin.com...
  • Página 2 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Página 3 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Página 4 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Página 5 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Página 6 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Página 7 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Página 8 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Página 9 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021 43468P021 43468S021 43468P021 502293 : ×4 12×50/1.190mm 600205 : ×4 501694 : ×1 775×1.050mm 29×59/390mm 600243 : ×4 501689 : ×4 386×1.050mm 24×38/350mm 501774 : ×1 500683 : ×3 12×50/1.300mm 29×59/1.800mm 502287 : ×2 500287 : ×2...
  • Página 10 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021 43468P021 Kit 700182 2013 ×6 502293 : ×4 12×50/1.190mm 2155 ×2 Kit 700043 470122 : ×2 470000 : ×1 600243 : ×4 3810 : 15mm ×100 596×1.645mm 375×1.612mm 386×1.050mm 470001 : ×2 600205 : ×4 450×1.612mm...
  • Página 11 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021 Laying on concrete slabs – obligation if shed without floor (not included) Pose sur dalle béton – obligatoire si abri sans plancher (non incluse) Plaatsen op betongel – verplicht als tuinhuis zonder vloer (niet inbegrepen) Montage auf Betondielen –...
  • Página 12 Caseta con suelo Optie: houten vloer Opção com soalho Montage auf Holzbretter 500234 500077 3023 : 5×8 = 40 ø4×40mm 600111 600035 L1 = L2 470098 470098 3023 : ×5 ø4×40mm 470000 ×2 ×4 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 13 500003 470098 470000 470098 470098 500003 ×4 500003 470001 3023 : ×5 ø4×40mm 3027 ø4×60mm = ×14 500287 500287 502441 3045 3027 : ×4 ø5×80mm ø4×60mm ×2 3045 ø5×80mm "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 14 3013 : ø3,5×30mm = ×11 3013 ø3,5×30mm 501689 ×6 ×3 ×6 3013 : ø3,5×30mm = ×15 3013 : ×11 ø3,5×30mm ×4 ×3 ×4 3013 : ø3,5×30mm = ×11 500683 ×2 3027 : ×2 ×3 ø4×60mm "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 15 ×2 3023 : 4×6 =24 ø4×40mm 600205 : ×2 600243 : ×4 600205 : ×2 800003 3810 90° 502293 3027 : 4×4 = 16 ø4×60mm "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 16 ø3,5×20mm 470122 470122 502287 : ×2 502287 7×30/1.150mm = 2× 505mm 750006 4× 505mm 470122 3010 : ×4 ø3,5×16mm not included non inclus niet inbegrepen nicht einbegriffen ×2 non incluso non incluida não incluído "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 17 3013 : ×14 ø3,5×30mm 500627 3011 : ×3 2013 ø3,5×20mm 500627 2155 502309 470122 502309 3011 : ×4 ø3,5×20mm 3012 : ×3 ø3,5×25mm 3023 : ×3 3010 : ×2 ø4×40mm 3012 : ×6 ø3,5×16mm ø3,5×25mm ×6 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 18 3013 : ×2 ø3,5×30mm 501661 3011 : ×6 502458 2155 ø3,5×20mm 3011 : ×2 ø3,5×20mm ø12 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021/43468P021...
  • Página 19 WARRANTY NUMBER Collez l'étiquette de garantie de votre abri qui se trouve sur l'emballage Indispensable en cas de réclamation. Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis, die vindt U op de verpakking. Onmisbaar in geval van klacht. A _ _ _ _ - _ _ _ _ Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses, das finden Sie auf der Verpackung.
  • Página 20 "Module 12" v.21 2,12×1,82 SF/DPV 43468S021 43468P021 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.

Este manual también es adecuado para:

43468p02127488669