Página 2
PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
Página 3
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS - Non inclus Phillips Screwdriver - Not Included Destornillador Phillips - No incluido Tournevis cruciforme - Not Included - No incluido - Non inclus Standard (Flat Head Destornillador de Tournevis standard Screwdriver) Cabeza Plana (Tête plate)
Página 4
English Español Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REGLES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES Read all instructions Lea todas las instrucciones Lisez toutes les instructions Read all instructions-All the safety and todas instrucciones-Todas Lisez toutes les instructions-Toutes les operating instructions should be read instrucciones de seguridad y operación se instructions de fonctionnement et de carefully before this hockey game is played.
Página 5
English Español Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REGLES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES Read all instructions Lea todas las instrucciones Lisez toutes les instructions Grounding or Polarization-This game is Conexión a tierra o Polarización-Este juego Mise à la terre ou Polarisation-Ce jeu est equipped with a polarized alternating está...
Página 6
English Español Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REGLES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES Read all instructions Lea todas las instrucciones Lisez toutes les instructions 13. To reduce the risk of electric shock, this 13. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 13.
Página 7
English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER FIG NUMBER FOR FIG. 1 NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE QUANTITÉ PART NAME NOM DE LA PIÈCE Mainframe Unidad Unité...
Página 8
English Español Français HARDWARE HARDWARE MÉTAUX FOR FIG. 2 FOR FIG. 2 FOR FIG. 2 FOR FIG. 4 M8x76mm Perno Boulon M6x32mm Perno Boulon M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 M8 Nut M8 Tuerca Ecrou M8 Bolt M8x76mm M8x76mm Bolt M6x32mm M6x32mm FOR FIG.
Página 9
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed FIG. 2 Note: Legs should angle out. Nota: El ángulo de piernas deben hacia fuera. Note: les pieds doivent être placés en biais. Pre-installed Pre-installed Note: Do NOT tighten the Bolts (A1) until FIG.
Página 10
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 FIG. 4 AWH084_188E www.medalsports.com...
Página 11
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 HOLD BY THE CABINET DO NOT HOLD THE TABLE DO NOT LEAN THE TABLE BY THE LEGS TABLETOP ON ITS LEGS / GABINETE / SOSTENER DE LA / NO SOSTENER LA MESA / NO INCLINAR LA MESA / MEUBLE POR LAS PATAS...
Página 12
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 6 FIG. 7 Pre-installed Note: Insert the Scorer Wires into the Connect Box (P7). Nota: Inserte el Cable de Marcador al Caja de Conexión (P7). Note: Insérer les cables du marqueur de points dans la boîte de connexion (P7). AWH084_188E www.medalsports.com...
Página 13
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 8 Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (17) and stick them into the bottom of the Pushers (15). Nota: Retire el papel de la parte trasera de la almohadilla de fieltro (17) y péguela en la parte inferior del Mazo (15).
Página 14
English Español Français PLUG IN TABLE & ENJOY ENCHUFE SU MESA BRANCHEZ LA TABLE Y JUEGUE ET JOUEZ ON/OFF SWITCH / INTERRUPTOR ON/OFF / COMMUTATEUR ON/OFF To Wall Outlet / A la Salida de Pared / A la prise murale MOTOR SCHEMATIC DIAGRAM DIAGRAMA DEL MOTOR SCHÉMA DU MOTEUR...
Página 15
English Español Français ELECTRONIC SCORER OPERACIÓN DEL MARCADOR FONCTIONNEMENT DU OPERATION ELECTRÓNICO MARQUEUR ÉLECTRONIQUE • After connecting power, Starting • Después de conectar la alimentación, • Après la mise sous tension, l'Effet Sonore Iniciando el Efecto de Sonido y el Sound Effect will sound and the de Démarrage retentira et le bouton de botón de tiempo 3MIN de la unidad...
Página 16
English Español Français GAME INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL JUEGO RÈGLES DU JEU The time begins to count down at the El tiempo se cuenta regresiva desde el Le décompte de temps se fait dès le start of the game. The score is counted inicio del juego.
Página 17
English Español Français DISCLAIMER CLÁUSULA DE EXENCIÓN CLAUSE DE DE RESPONSABILIDAD NON-RESPONSABILITÉ WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Changes or modifications not expressly Los cambios o modificaciones no expresamente Les changements ou modifications non approved by the party responsible for aprobado parte responsable approuvés expressément par la partie compliance could...