Descargar Imprimir esta página

RL R55211106 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Opis rada svjetiljke s daljinskim upravljačem
Kontroliraju se sva svjetla koja se nalaze u dometu
prijenosa.
Rad daljinskog upravljača
1. Prekidač za uključivanje i isključivanje
2. Noćno svjetlo
3 & 7. Regulator svjetline: Podešavanje se odvija u
stadijima. Kratkim pritiskom
moguće se upravljati pojedinačnim stadijima. Trajnim
pritiskom gumba postiže se maksimalna ili minimalna
svjetlina.
4 & 6. Podešavanje se odvija u stadijima. Kratkim
pritiskom moguće se upravljati pojedinačnim stadijima.
Trajnim pritiskom gumba postiže se najtoplija ili
najhladnija postavka boje.
5. 1. Korak: 3000K/ 2. Korak: 4000K/ 3. Korak: 6500K
8. 1. Korak: crveno svjetlo/ 2. Korak: zeleno svjetlo/ 3.
Korak: plavo svjetlo
9.
Brza promjena boje RGB.
10. Spora promjena boje RGB
Opis kako svjetlo radi sa daljinskim upravljačem
Kontrolišu se sva svjetla koja se nalaze u dometu
prijenosa.
Rad sa daljinskim upravljačem
1. Dugme za paljenje/gašenje
2. Noćno svjetlo
3 & 7. Regulator jačine svjetla: Podešavanje se odvija u
etapama. Pritiskom na kratak period, moguće je
kontrolisati pojedine etape. Stalnim pritiskom na dugme
dostiže se maksimalna ili minimalna jačina svjetla.
4 & 6. Podešavanje se odvija u etapama. Pritiskom na
kratak period, moguće je upravljati pojedinim etapama.
Stalnim pritiskom na dugme dostiže se najtoplija ili
najhladnija boja svjetla.
5. 1. Korak: 3000K/ 2. Korak: 4000K/ 3. 6500K
8. 1. Korak: crveno svjetlo/ 2. Korak: zeleno svjetlo/ 3.
Korak: plavo svjetlo
9.
Brza promjena boja RGB.
10. Spora promjena boja RGB
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med
fjernkontrollen
Alle lys som er i overføringsområdet er kontrollert.
Bruk av fjernkontrollen
1. På-/Av-knapp
2. Nattlys
3 & 7. Lysstyrke-regulator: Justeringen finner sted i
stadier. Ved å trykke i en kort periode
er det mulig å kontrollere de individuelle trinnene. Hold
knappen inne for å oppnå maksimal eller minimal
lysstyrke.
4 & 6. Justeringen finner sted i stadier. Ved å trykke i en
kort periode er det mulig å kontrollere de individuelle
trinnene. Hold knappen inne for å oppnå varmeste eller
kaldeste fargeinnstilling.
5. 1. Trinn: 3000K/ 2. Trinn: 4000K/ 3. Trinn: 6500K
8. 1. Trinn: rødt lys/ 2. Trinn: grønt lys/ 3. Trinn: blått
lys
9.
Rask RGB-fargeskifte
10. Treg RGB-fargeskifte
HR
Opis delovanja luči z enoto za daljinsko upravljanje
Nadzirajo se vse luči, ki so v območju prenosa.
Delovanje daljinskega upravljalnika
1. Gumb za vklop/izklop
2. Nočna lučka
3 & 7. Uravnavanje svetlosti: Prilagoditev se odvija po
stopnjah. Če pritiskate na gumb za krajši čas, lahko tako
nadzorujete posamezne stopnje. Če na gumb pritisnete
za dlje časa, se doseže minimalna ali maksimalna
svetlost.
4 & 6. Prilagoditev se odvija po stopnjah. Če pritiskate na
gumb krajši čas, lahko tako nadzorujete posamezne
stopnje. Če na gumb pritiskate dlje časa, se doseže
najtoplejša ali najhladnejša barvna nastavitev.
5. 1. korak: 3000K/ 2. korak: 4000K/ 3. korak: 6500K
8. 1. korak: rdeča luč/ 2. korak: zelena luč/ 3. korak:
modra luč
9.
Hitra sprememba barve RGB
10. Počasna sprememba barve RGB
BA
Aprašymas, kaip šviesa veikia su nuotolinio valdymo
pultu
Visi žibintai, esantys transmisijos srityje, yra valdomi.
Nuotolinio pulto valdymas
1. Įjungimo / išjungimo
2. Naktinis apšvietimas
3 & 7. Ryškumo reguliatorius: Reguliavimas vyksta
etapais. Trumpai paspaudus,
galima valdyti individualius etapus. Nuolat spausdami
mygtuką, nustatysite didžiausią arba mažiausią ryškumą.
4 & 6. Reguliavimas vyksta etapais. Trumpai paspaudus,
galima valdyti individualius etapus. Nuolat spausdami
mygtuką, nustatysite spalvą nuo šilčiausios iki šalčiausios.
5. 1. žingsnis: 3000K/ 2. žingsnis: 4000K/ 3. žingsnis:
8. 1. žingsnis: raudona šviesa/ 2. žingsnis: žalia šviesa/
3. žingsnis: mėlyna šviesa
9.
Greitas RGB spalvos keitimas.
10. Lėtas RGB spalvos pakeitimas
NO
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības
pulti
Visas gaismas, kas atrodas pārraides diapazonā, tiek
kontrolētas.
Tālvadības pults lietošana
1. Poga On/Off
2. Naktinis apšvietimas
3 & 7. Spilgtuma regulēšana: Regulēšana notiek
pakāpju veidā. Īslaicīgi nospiežot,
iespējams vadīt atsevišķās pakāpes. Ja poga tiek turēta
nospiesta, tiek sasniegts maksimālais vai minimālais
spilgtums.
4 & 6. Regulēšana notiek pakāpju veidā. Īslaicīgi
nospiežot, iespējams vadīt atsevišķās pakāpes. Ja poga
tiek turēta nospiesta, tiek sasniegts siltākais vai
aukstākais tonis.
5. 1. solis: 3000K / 2. solis: 4000K / 3. solis: 6500K
8. 1. solis: sarkanā gaisma/ 2. solis: zaļā gaisma/ 3.
solis: zilā gaisma
9.
Ātra RGB krāsu maiņa.
10. Lēna RGB krāsu maiņa
SL
Popis toho, ako svetlo funguje s diaľkovým ovládačom
Ovládané sú všetky svetlá, ktoré sa nachádzajú v oblasti
prenosu.
Obsluha diaľkového ovládača
1. Tlačidlo Zap./vyp.
2. Nočné svetlo
3 & 7. Regulátor jasu: Nastavenie sa uskutočňuje v
stupňoch. Krátkym stlačením
je možné ovládať jednotlivé stupne. Dlhším stlačením
tlačidla dôjde k dosiahnutiu maximálneho alebo
minimálneho jasu.
4 & 6. Nastavenie sa uskutočňuje v stupňoch. Krátkym
stlačením je možné ovládať jednotlivé stupne. Dlhším
stlačením tlačidla dosiahnete najteplejšie alebo
najstudenšie nastavenie farby.
5. 1. Krok: 3000K/ 2. Krok: 4000K/ 3. Krok: 6500K
8. 1. Krok: červené svetlo/ 2. Krok: zelené svetlo/ 3.
Krok: modré svetlo
9.
Rýchle menenie farieb RGB.
10. Pomalé menenie farieb RGB
LT
Valgusti kasutamine kaugjuhtimispuldi kasutamisel
Kontrollitakse kõiki tulesid, mis jäävad jõuülekande
vahemikku.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
1. Toitelüliti
2. Öövalgus
3 & 7. Heleduse regulaator: reguleerimine toimub
astmeliselt. Lühiajaliselt vajutades
saab heledust juhtida üksikute astmete kaupa. Nupu
püsiv vajutamine annab tulemuseks maksimaalse või
minimaalse heleduse.
4 & 6. Reguleerimine toimub astmeliselt. Lühiajaliselt
vajutades saab heledust juhtida üksikute astmete kaupa.
Nupu püsiv vajutamine annab tulemuseks maksimaalselt
sooja või külma värvitooni.
5. 1. Samm: 3000K/ 2. Samm: 4000K/ 3. Samm: 6500K
8. 1. Samm: punane valgus/ 2. Samm: roheline valgus/
3. Samm: sinine valgus
9.
Kiire RGB värvimuutus.
10. Aeglane RGB värvimuutus
LV
Opis funkcije sa daljinskim upravljačem
Контролишу се сва светла која се налазе у домету
преноса.
Rukovanje daljinskim upravljačem
1. Taster za uključenje/isključenje
2. Noćno svetlo
3 & 7. Regulator osvetljenosti: Regulacija se vrši
postepeno. Kratkim pritiskom se mogu aktivirati
pojedinačni stepeni. Trajnim pritiskanjem tastera se
postiže maksimum odn. minimum osvetljenosti.
4 & 6. Regulacija se vrši postepeno. Kratkim pritiskom se
mogu aktivirati pojedinačni stepeni. Trajnim
pritiskanjem tastera se postiže najtoplije odn.
Najhladnije podešavanje boje.
5. 1. Korak: 3000K/ 2. Korak: 4000K/ 3. Korak: 6500K
8. 1. Korak: crveno svetlo/ 2. Korak: zeleno svetlo/ 3.
Korak: plavo svetlo
9.
Brza izmena RGB boje.
10. Spora izmena RGB boje
SK
Descrição de como a luz funciona com a unidade de
controlo remoto
Todas as luzes que estão na faixa de transmissão são
controlada
Operação do controlo remoto
1. Interruptor Ligar/Desligar
2. Luz noturna
3 & 7. Regulador de brilho: O ajuste ocorre por etapas.
Premindo por um curto período de tempo, é possível
controlar as fases individuais. Premir o botão
permanentemente resulta no brilho máximo ou mínimo.
4 & 6. O ajuste ocorre por etapas. Premindo por um
curto período de tempo, é possível controlar as fases
individuais. Premir o botão permanentemente resulta
na definição de cor mais fraca ou mais fria.
5. 1. Passo: 3000K/ 2. Passo: 4000K/ 3. Passo: 6500K
8. 1. Passo: luz vermelha/ 2. Passo: luz verde/ 3.
Passo: luz azul
9.
Mudança de cor RGB rápida.
10. Mudança de cor RGB lenta
ET
Beskrivelse af hvordan lyset fungerer ved hjælp af
fjernbetjeningen
Alle lys, der er inden for transmissionens rækkevidde,
styres.
Betjening af fjernbetjeningen
1. Tænd/sluk-knap
2. Natbelysning
3 & 7. Lysstyrkeregulator: Ændringen foregår trinvis.
Ved at trykke kortvarigt,
er det muligt at styre de enkelte trin. Ved at holde
knappen trykket ned, vil det bevirke at man enten opnår
den maksimale eller minimale lysstyrke.
4 & 6. Ændringen foregår trinvis. Ved at trykke
kortvarigt, er det muligt at styre de enkelte trin. Ved at
holde knappen trykket ned, vil det bevirke at man opnår
den enten varmeste eller koldeste farve indstilling.
5. 1. Trin: 3000K / 2. Trin: 4000K / 3. Trin: 6500K
8. 1. Trin: rødt lys/ 2. Trin: grønt lys/ 3. Trin: blåt lys
9.
Hurtig RGB-farveovergang.
10. Langsom RGB-farveovergang
RS
Опис того, як працює світильник з пультом
дистанційного керування
Всі вогні, які знаходяться в діапазоні передачі,
контролюються.
Робота пульта дистанційного керування
1. Кнопка увімкнення / вимкнення
2. Нічне світло
3 & 7. Регулятор яскравості: Регулювання
відбувається поетапно. Натисканням протягом
короткого періоду можна контролювати окремі
етапи. Постійне натискання кнопки призводить до
досягнення максимальної або мінімальної яскравості.
4 & 6. Налаштування відбувається поетапно.
Натисканням протягом короткого періоду можна
контролювати окремі етапи. Постійне натискання
кнопки призводить до найтеплішого або
найхолоднішого налаштування кольору.
5. Крок: 3000K / 2. Крок: 4000K / 3. Крок: 6500K
8.
1. Крок: червоне світло / 2. Крок: зелене світло /
3. Крок: синє світло
9.
Швидка зміна кольору RGB.
10. Повільна зміна кольору RGB
PT
DK
UA

Publicidad

loading