Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DE USUARIO
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
REFRIGERATOR
MINI BAR
MODELS:
RT49-84B
RT49-84B-BS
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INVENTOR RT49-84B

  • Página 1 REFRIGERATOR MINI BAR • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’UTILISATEUR • MANUALE DELL’ UTENTE • MANUAL DE USUARIO MODELS: RT49-84B RT49-84B-BS ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL...
  • Página 3 13. TROUBLESHOOTING .......................14 Dear Consumer, Congratulations on your choice! Inventor Mini Fridges, cover multiple needs and demands, not limited only to small student’s apartments but also accommodating hotel rooms. With a modern design Inventor Mini Fridges are the best choice! Please refer to this manual of the Refrigerator, through the guidelines included, to benefit from both, energy savings and performance efficiency.
  • Página 4 1. SAFETY AND WARNING INSTRUCTIONS • No children under the age of 8 should be permitted to operate this electric device. Be certain, that children, handicapped people, or people with the lack of knowledge and experience, must be supervised, depending the situation, by persons responsible for their well- being and do not undertake procedures such as the cleaning or the maintenance of this device.
  • Página 5 • Refrigerant and cyclopentane foaming materials used for this appliance are flammable. This appliance should be placed away from any fire source and should be delivered to a nearby recycling facility, to prevent any environmental harm. • TO avoid contamination of food , please respect the following instructions: •...
  • Página 6 2. DEFINITION OF SAFETY WARNING INDICATIONS Non compliance of the instructions provided in the user manual may result in the product damage and/or the possible risk of the safety of the users Prohibition symbols Warning symbols indicate matters that must be followed, such actions should be in accordance with the operation requirements.
  • Página 7 4. INSTALATION GUIDELINES • Never disassemble the Refrigerator in any way, nor damage its refrigerant cycle. All servicing of the device should be handled by an authorized professional. • Any damage to the power cord should be handled by an authorized professional, never by the user to avoid a possible hazard.
  • Página 8 5. PROHIBITED ITEMS • Never place any flammable, explosive and highly corrosive items in the Refrigerator to avoid damage and possible fire hazards. • Never place highly flammable items near the Refrigerator to avoid possible fire hazards. • The main purpose of this Refrigerator is for domestic use, not suitable for any other purpose, such as the storage of blood, drugs, or biological products.
  • Página 9 8. GETTING TO KNOW YOUR MINI FRIDGE Names of components Chill Box Door Shelf Small door Door Handle Thermal knob Door Shelf Glass Shelf Glass Shelf Door Shelf Fruits and vegetables box Levelling foot All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same.
  • Página 10 9. PLACEMENT • Prior to use, remove all • The placement of the the packaging materials Refrigerator should be in including the bottom a well ventilated indoor area. The ground should cushions and remove the protective film on be sturdy and leveled. the door and body of the You may fine adjust the Refrigerator.
  • Página 11 10. INITIAL USAGE • Upon initial use, allow half an hour before connecting to the power • Allow the unit to operate 2-3 hours prior to adding any goods. In high temperatures, or during the summer months, allow 4 hours. Tips for energy efficiency •...
  • Página 12 12. MAINTENANCE & CLEANING Cleaning the Mini Fridge • Possible dust collection around and under the Refrigerator should be cleaned in a timely fashion, in order to improve the cooling effect and help in energy efficiency • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents.
  • Página 13 Power Failures, Storage & Transportation Power Failure: In the event of a power failure the stored goods can be preserved for a couple of hours even during the summer months. It is highly recommended to avoid frequent door opening during hot weather. Prolonged Storage: When storing the Mini Fridge for a prolonged period of time, be certain that the unite is unplugged.
  • Página 14 13. TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. The plug is not in the socket. Put the plug in the socket. Low Appliance is not working Power Voltage.
  • Página 15 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Página 16 - please also check your spam folder. sent to your email STEP 5 Additional Details Additional Details Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter o Inventor's Newsletter...
  • Página 17 Αγαπητέ καταναλωτή, Συγχαρητήρια για την επιλογή σας! Τα ψυγεία Inventor, είναι εδώ για να καλύψουν πλήθος αναγκών σας, από τον εξοπλισμό μιας ξενοδοχειακής μονάδας μέχρι ένα μικρό φοιτητικό νοικοκυριό! Με ένα μοντέρνο σχεδιασμό τα ψυγεία Inventor είναι η ιδανική επιλογή. Παρακαλούμε...
  • Página 18 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Παρακαλούμε ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ σε παιδιά κάτω των 8 ετών να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά, άτομα με αναπηρία (ΑμεΑ) ή έλλειψη γνώσης και εμπειρίας, επιβλέπονται, ανάλογα με την περίπτωση, από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους...
  • Página 19 • Τα ψυκτικά υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή είναι εύφλεκτα. Αυτή η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί μακριά από οποιαδήποτε πηγή πυρκαγιάς και εφόσον χρειαστεί, θα πρέπει να παραδοθεί σε εγκατάσταση ανακύκλωσης, για να αποφευχθεί ζημιά στο περιβάλλον. • Για να αποφευχθεί η μόλυνση των τροφίμων, παρακαλούμε διαβάστε τα παρακάτω προσεχτικά: •...
  • Página 20 2. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή / και τον πιθανό κίνδυνο για την ασφάλεια των χρηστών Σύμβολο απαγόρευσης Τα σύμβολα προειδοποίησης υποδεικνύουν τα θέματα που πρέπει να...
  • Página 21 4. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ • Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε το ψυγείο με οποιονδήποτε τρόπο, ούτε να πειράξετε τον κύκλο του ψυκτικού υγρού του. Οποιαδήποτε συντήρηση της συσκευής πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο επαγγελματία. • Οποιαδήποτε βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να επισκευάζεται...
  • Página 22 5. ΤΙ ΔΕΝ ΒΑΖΟΥΜΕ ΠΟΤΕ ΣΤΟ ΨΥΓΕΙΟ • Ποτέ μην τοποθετείτε στο ψυγείο εύφλεκτα, εκρηκτικό η άλλα διαβρωτικά στοιχεία για να αποφύγετε ζημιές και πιθανούς κινδύνους πυρκαγιάς. • Ποτέ μην τοποθετείτε πολύ εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στο ψυγείο για να αποφύγετε πιθανούς κινδύνους πυρκαγιάς. •...
  • Página 23 • Εναλλακτικές λύσεις απόρριψης ορίζονται όπως παρακάτω: A) Έχουν συσταθεί ειδικά συστήματα περισυλλογής ηλεκτρονικών αποβλήτων, όπου μπορούν να απορριφθούν οι συσκευές χωρίς επιβάρυνση. B) Κατά τη προμήθεια ενός νέου προϊόντος μπορείτε να επιστρέψετε στον προ- μηθευτή σας τη παλιά συσκευή χωρίς επιβάρυνση. Γ) Ο...
  • Página 24 8. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Θάλαμος ελαφριάς ψύξης Ράφι Πόρτας Μικρή πόρτα Χερούλι πόρτας Θερμοστάτης Ράφι Πόρτας Γυάλινο ράφι Γυάλινο ράφι Συρτάρι για Ράφι Πόρτας φρούτα και λαχανικά Ποδαράκια ρυθμιζόμενα Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που...
  • Página 25 9. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ • Πριν από τη χρήση, • Η τοποθέτηση του ψυγείου θα πρέπει αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, να γίνεται σε καλά και αφαιρέστε την αεριζόμενο εσωτερικό προστατευτική ταινία στην χώρο. Το πάτωμα πόρτα και το σώμα του πρέπει να είναι σταθερό...
  • Página 26 10. ΑΡΧΙΚΗ ΧΡΗΣΗ • Κατά την αρχική χρήση, αφήστε μισή ώρα πριν συνδεθείτε στην τροφοδοσία • Αφήστε τη μονάδα να λειτουργεί 2-3 ώρες πριν από την προσθήκη προϊόντων. Σε υψηλές θερμοκρασίες, ή κατά τους καλοκαιρινούς μήνες, αφήστε 4 ώρες. Συμβουλές για καλύτερη ενεργειακή απόδοση •...
  • Página 27 12. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ • Η πιθανή συλλογή σκόνης γύρω και κάτω από το ψυγείο πρέπει να καθαρίζεται εγκαίρως, προκειμένου να μην επηρεαστεί η απόδοση της ψύξης και η ενεργειακή απόδοση. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο...
  • Página 28 Διακοπές ρεύματος, αποθήκευση και μεταφορά Διακοπή ρεύματος: Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, τα αποθηκευμένα αγαθά μπορούν να διατηρηθούν για μερικές ώρες ακόμη και κατά τους καλοκαιρινούς μήνες. Συνιστάται να αποφεύγετε το συχνό άνοιγμα της πόρτας κατά τη διάρκεια του ζεστού καιρού. Παρατεταμένη...
  • Página 29 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Το φις δεν είναι στην πρίζα. Βάλτε το βύσμα στην πρίζα. Η συσκευή δεν Ελέγξτε εάν το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας είναι στη θέση λειτουργεί OFF. Πρόβλημα με το κύκλωμα. Βεβαιωθείτε ότι τα αποθηκευμένα αγαθά τυλίγονται ή τοποθετούνται σε πλαστικά δοχεία. Ελέγξτε εάν τυχόν Οσμή...
  • Página 30 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές...
  • Página 31 Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. Διεύθυνση email* ail* κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor το newsletter της Inventor...
  • Página 32 Er ist nicht nur für kleine Studentenwohnungen geeignet, sondern auch für Hotel- zimmer. Mit einem modernen Design sind Inventor Mini-Kühlschränke die beste Wahl! Bitte beziehen Sie sich auf dieses Handbuch des Kühlschranks, durch die enthaltenen Richtlinien, auf sowohl von Energieeinsparungen als auch von Leistungseffizienz...
  • Página 33 1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE • Kindern unter 8 Jahren sollte es nicht erlaubt sein, dieses elektrische Gerät zu bedienen. Stellen Sie sicher, dass Kinder, Behinderte oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen je nach Situation von Personen beaufsichtigt werden müssen, die für ihr Wohlbefinden verantwortlich sind, und führen Sie keine Verfahren wie die Reinigung oder Wartung dieses Geräts durch.
  • Página 34 • Nicht auf dem Gerät sitzen oder klettern. • Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von anderen Wärmequellen wie Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochfeldern auf. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Chemikalien, Heizkörpern, brennbaren Materialien oder Feuer.
  • Página 35 2. DER DEFINITION VON SICHERHEITSWARNHINWEISEN Die Nichteinhaltung der im Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen kann zu Produktschäden und/oder dem möglichen Sicherheitsrisiko von die Benutzer. Verbotssymbole Warnsymbole weisen auf Dinge hin, die beachtet werden müssen, wie die Aktionen sollten mit den Anforderungen der Operation übereinstimmen.
  • Página 36 4. INSTALLATIONSRICHTLINIEN • Niemals den Kühlschrank in irgendeiner Weise zerlegen oder seinen Kältemittelkreislauf beschädigen. Alle Wartungsarbeiten am Gerät sollten von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. • Jede Beschädigung des Netzkabels sollte von einem autorisierten Fachmann behandelt werden, niemals vom Benutzer, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
  • Página 37 5. VERBOTENE GEGENSTÄNDE • Legen Sie keine brennbaren, explosiven und stark korrosiven Gegenstände in den Kühlschrank, um Schäden und mögliche Brandgefahren zu vermeiden. • Legen Sie niemals leicht entflammbare Gegenstände in die Nähe des Kühlschranks, um mögliche Brandgefahren zu vermeiden. •...
  • Página 38 8. IHREN MINI-KÜHLSCHRANK KENNENLERNEN Namen der Komponenten Kühlbox Türregal Kleine Tür Türgriff Thermoknopf Türregal Glasregal Glasregal Türregal Obst- und Gemüsekiste Nivellierungsfuß Alle Bilder in diesem Handbuch sind ausschließlich zu Erklärungszwecken. Die tatsächliche Form des von Ihnen gekauften Geräts kann leicht abweichen, die Bedienung und die Funktionen sind jedoch die gleichen.
  • Página 39 9. STANDORT • Entfernen Sie vor • Der Kühlschrank der Verwendung alle sollte in einem gut Verpackungsmaterialien belüfteten Innenraum aufgestellt werden. einschließlich der Bodenpolster und Der Boden sollte stabil entfernen Sie die und eben sein. Sie Schutzfolie an der Tür können die Stabilität und am Gehäuse des durch Einstellen des...
  • Página 40 10. ERSTE VERWENDUNG • Lassen Sie bei der Erstinbetriebnahme eine halbe Stunde Zeit, bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen. • Lassen Sie die Einheit 2-3 Stunden vor dem Hinzufügen von Waren in Betrieb sein. Bei hohen Temperaturen oder in den Sommermonaten 4 Stunden warten.
  • Página 41 12. WARTUNG & REINIGUNG Reinigung des Mini-Kühlschranks • Mögliche Staubansammlungen um und unter dem Kühlschrank sollten rechtzeitig gereinigt werden, um den Kühleffekt zu verbessern und zur Energieeffizienz beizutragen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. •...
  • Página 42 Hinweis: Verwenden Sie keine anderen Mittel oder mechanischen Vorrichtungen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, sondern nur die vom Hersteller angegebenen, um das Risiko einer Beschädigung des Kältemittelkreislaufs zu vermeiden. Stromausfälle, Lagerung und Transport Stromausfall: Bei einem Stromausfall kann das Lagergut auch in den Sommermonaten für einige Stunden konserviert werden.
  • Página 43 13. FEHLERBEHEBUNG Die folgenden einfachen Fragen können vom Benutzer bearbeitet werden. Bitte rufen Sie die Kundendienstabteilung an, wenn die Probleme nicht gelöst werden können. Der Stecker ist nicht in der Steckdose. Stecken Sie den Stecker Das Gerät funktioniert in die Steckdose. Niedrige Betriebsspannung. Prüfen Sie, ob nicht sich der Temperaturregler in der Position OFF befindet.
  • Página 44 Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument enthaltene falsch gedruckte Informationen.
  • Página 45 Kaufdatum* Postleitzahl* Adresse* Seriennummer des Ge Seriennummer des Geräts* Klicken Sie an SENDEN an der linken Seite des Garantie Antrags: Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor Weitere Informationen Belegnummer* E-mail* Rufnummer* * Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen.
  • Página 46 Les mini-réfrigérateurs “Inventor”, répondent aux nombreux besoins et demandes, tant pour les petits appartements d’étudiants que pour les chambres d’hôtel. Grâce à leur design moderne, les mini-réfrigérateurs “Inventor” sont le meilleur choix ! Veuillez- vous référer au manuel du réfrigérateur, en suivant les instructions fournies, pour...
  • Página 47 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’AVERTISSEMENT • Aucun enfant de moins de 8 ans ne doit être autorisé à utiliser cet appareil électrique. Il faut s’assurer que les enfants, les personnes handicapées ou les personnes manquant de connaissances et d’expérience soient surveillés, selon la situation, par des personnes responsables de leur bien-être et n’entreprennent pas de procédures telles que le nettoyage ou l’entretien de cet appareil.
  • Página 48 • Ne placez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur comme des radiateurs, des cuisinières, des fours ou des plaques de cuisson. • N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, de produits chimiques, de radiateurs, de matériaux inflammables ou d’incendie.
  • Página 49 2. LA DÉFINITION DES INDICATIONS D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ La non-conformité aux instructions fournies dans le manuel d’utilisation peut entraîner des dommages au produit et/ou un risque éventuel pour la sécurité des utilisateurs Signes d’interdiction Les symboles d’avertissement indiquent les points à respecter, ces actions doivent être conformes aux exigences de l’opération.
  • Página 50 4. GUIDES D’INSTALLATION • Ne démontez jamais le réfrigérateur de quelque manière que ce soit, ni n’endommagez son frigorifique. Tout entretien de l’appareil doit être effectué par un professionnel autorisé. • Tout endommagement du cordon d’alimentation doit être traité par un professionnel autorisé, jamais par l’utilisateur pour éviter une éventuelle danger.
  • Página 51 5. ARTICLES INTERDITS • Ne pas déposer d’objets inflammables, explosifs et très corrosifs dans le réfrigérateur pour éviter les dommages et les éventuels risques d’incendie. • Ne placez jamais d’articles hautement inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter les risques d’incendie éventuels. •...
  • Página 52 portes avant de vous débarrasser de l’appareil afin d’éviter que les enfants ne soient piégés accidentellement. A) Votre municipalité a mis en place des systèmes de collecte gratuite des déchets électroniques. B) Votre détaillant local à l’achat d’un nouveau produit. C) Le fabricant peut accepter l’ancien appareil en vue de son élimination.
  • Página 53 8. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR Noms des composants Clayette Compartiments de Porte Petite porte Poignée de porte Thermostat Compartiments de Porte Clayette verre Clayette verre Compartiments Tiroir à fruits de Porte et légumes Pied Réglable Toutes les photos du manuel sont uniquement à titre explicatif. La forme réelle de l’appareil que vous avez acheté...
  • Página 54 9. PLACEMENT • Avant l’utilisation, • Le réfrigérateur doit retirez tous les matériaux être placé dans un d’emballage, y compris endroit intérieur bien le fond et retirer le film ventilé. Le sol doit protecteur sur la porte et être solide et nivelé. le corps du réfrigérateur.
  • Página 55 10. PREMIÈRE UTILISATION • Lors de la première utilisation, attendez une demi-heure avant de brancher l’appareil • Laissez l’appareil fonctionner 2 à 3 heures avant d’ajouter des marchandises. En haute ou pendant les mois d’été, prévoir 4 heures. Conseils pour l’efficacité énergétique •...
  • Página 56 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer le mini-frigo • L’éventuel ramassage de la poussière autour et sous le réfrigérateur doit être nettoyé dans les délais impartis, afin d’améliorer le refroidissement effet et de contribuer à l’efficacité énergétique • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. N’utilisez que des produits neutres les détergents.
  • Página 57 Avis: N’utilisez pas d’autres moyens ou dispositifs mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage, mais uniquement ceux spécifiés par le fabricant, afin d’éviter le risque d’endommager l’évaporateur du mini réfrigérateur circuit frigorifique. Défaillances électriques, stockage et transport Panne de courant : En cas de panne de courant, les marchandises stockées peuvent être conservées pendant quelques heures, même pendant les mois d’été.
  • Página 58 13. DÉPANNAGE Voici les questions simples qui peuvent être traitées par l’utilisateur. Veuillez appeler le service après-vente si les problèmes ne sont pas réglés. La fiche n’est pas dans la prise de courant. Mettez la fiche dans L’appareil ne fonctionne la prise.
  • Página 59 Toutes les images du manuel sont uniquement à des fins explicatives. La forme réelle de l’appareil que vous avez acheté peut-être légèrement différente, mais les fonctions sont identiques. La société ne peut être tenue responsable des informations mal imprimées. La conception et les spécifications du produit pour des raisons telles que l’amélioration du produit sont sujettes à...
  • Página 60 Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera veuillez vérifier également votre boite Spam nique* Adresse électronique* envoyé à votre courrier électronique ETAPE 5 Vous avez activé avec succès votre Garantie Inventor! à notre Newsletter Inventor Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis...
  • Página 61 PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMMUNI ............73 Gentile Cliente, Congratulazioni per la Sua scelta! Il Mini Frigo Inventor è in grado di soddisfare le molteplici e svariate richieste e necessità sia di un piccolo appartamento per studenti che di un’intera struttura alberghiera mentre il suo design moderno ed inconfondibile...
  • Página 62 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE • L’ uso di questo apparecchio non è consigliato ai minori di otto (8) anni. Assicurarsi che i bambini e le persone con ridotte capacità, fisiche, sensoriali o mentali siano supervisionate e abbiano compresso l’uso e i rischi correlati allontanandoli dalla pulizia e dalla manutenzione di questo dispositivo.
  • Página 63 • Non utilizzare l’unità in prossimità di fonti di calore, sostanze chimiche, radiatori, materiali infiammabili o fiamme. • Il refrigerante ciclopentano e i materiali dilatanti interni utilizzati per la fabbricazione di questo apparecchio sono infiammabili. Questo apparecchio non deve essere collocato in prossimità...
  • Página 64 2. DEFINIZIONE E SIMBOLOGIA DELLE INDICAZIONI DI AVVERTIMENTO E DI SICUREZZA La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale può causare danni al prodotto e/o possibili rischi per la sicurezza degli utenti. Simboli di divieto I simboli di avvertimento indicano azioni che devono essere rispettate. Tali azioni devono essere conformi ai requisiti dell’operazione.
  • Página 65 4. LINEE GUIDA PER L’ΙNSTALLAZIONE • Non tentare mai di smontare, riparare o modificare il frigorifero in alcun modo, né danneggiare il suo circuito di refrigerazione. Tutti gli interventi di manutenzione e di riparazione dell’apparecchio devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato. •...
  • Página 66 5. ARTICOLI PROIBITI E COLLOCAZIONE DEGLI OGGETTI • Non riporre mai oggetti o articoli infiammabili, esplosivi, volatili o altamente corrosivi nel frigorifero per evitare danni al prodotto e possibili rischi di incendio. • Non posizionare mai oggetti altamente infiammabili vicino al frigorifero per evitare possibili rischi di incendio.
  • Página 67 Le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere trovando in tal modo strada nella catena alimentare mettendo in pericolo la vostra salute e l’ambiente. - Per lo smaltimento l’utente ha a sua disposizione diverse soluzioni: A) Il Comune ha istituito sistemi di raccolta per lo smaltimento dei rifiuti elettronici senza spese per l’utente.
  • Página 68 8. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO Componenti principali Vano di congelazione leggera Sportello di Scomparto nello chiusura del vano di sportello laterale congelazione leggera Maniglia Termostato Scomparto nello sportello laterale Ripiano in vetro Ripiano in vetro Scomparto nello Scomparto per la sportello laterale verdura e la frutta - Portabottiglie...
  • Página 69 9. ΙNSTALLAZIONE • Prima del primo utilizzo, • Il frigorifero deve rimuovere tutti gli essere collocato in un imballaggi del frigorifero ambiente ben ventilato mentre la superficie inclusi quelli inferiori, quello in schiuma e i nastri di collocamento adesivi posti all’interno. deve essere livellata, Rimuovere anche la strutturalmente solida e...
  • Página 70 10. PRIMO UTILIZZO • Al primo utilizzo, attendere mezz’ora prima di collegare il frigorifero alla corrente. • Prima di riporre cibo o bevande lasciare accesa l’unità per 2 o 3 ore. In caso di temperature elevate, o durante i mesi estivi, attendere 4 ore. Consigli per un migliore risparmio energetico •...
  • Página 71 12. MANUTENZIONE E PULIZIA Pulire il frigorifero • - L’eventuale accumulo di polvere intorno e sotto il frigorifero deve essere prontamente rimossa per migliorare la capacità di raffreddamento e favorire il risparmio energetico. - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e umido. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Página 72 Nota: Al fine di evitare il rischio di danneggiare il circuito del refrigerante, non utilizzare apparecchi o strumenti meccanici per accelerare il processo di sbrinamento senza aver prima consultato il produttore. Interruzioni di Corrente, Stoccaggio e Trasporto Interruzione di corrente: In caso di mancanza di corrente, i prodotti già...
  • Página 73 13. DOMANDE FREQUENTI E SUGGERIMENTI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMMUNI I seguenti problemi possono essere trattati e di conseguenza anche risolti dall’utente. Si prega di contattare il servizio post-vendita se i problemi persistono La spina non è collegata alla presa. Inserire la spina nella presa L’unita’...
  • Página 74 Tutte le immagini del manuale fornite sono solo a scopo esplicativo. La forma effettiva dell’unità acquistata può essere leggermente diversa, ma le operazioni e le funzioni sono uguali. L’ azienda non assume alcuna responsabilità per errori di stampa. Il design e le specifiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa del continuo miglioramento delle nostre attrezzature.
  • Página 75 Una volta completata la presentazione della garanzia, verrà inviato un messaggio þ controlla anche la tua cartella Spam. di conferma alla tua email Quinto Passaggio Hai attivato con successo la tua Garanzia Inventor! Sottoscriviti al nostro servizio di Newsletter nostro servizio di Newsletter...
  • Página 76 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................88 Estimado cliente:, ¡Felicidades por su elección! Las mini neveras de Inventor, cubren múltiples necesidades y demandas y no se limitan sólo a pequeños apartamentos de estudiantes pero también son perfectas para habitaciones de hotel. Su diseño moderno las convierte, sin lugar a duda, en la mejor opción.
  • Página 77 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS • No se debe permitir que los niños menores de 8 años utilicen este aparato eléctrico. Asegúrese de que los niños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental o las personas con falta de conocimientos y experiencia sean supervisados, según la situación, por personas responsables de su bienestar y no emprendan tareas como la limpieza o el mantenimiento de este dispositivo.
  • Página 78 • No utilice la unidad cerca de fuentes de calor, sustancias químicas, radiadores, materiales inflamables o fuego. • El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para este aparato son inflamables. Este aparato debe colocarse lejos de cualquier fuente de fuego y para su eliminación debe entregarse a una instalación de reciclaje cercana, para evitar cualquier daño ambiental.
  • Página 79 2. DEFINICIÓN DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS El incumplimiento de las instrucciones del manual puede provocar daños en el producto y/o posible riesgo para la seguridad de los usuarios. Símbolo de prohibición El símbolo de advertencia indica acciones que deben respetarse. Tales acciones deben estar de acuerdo con los requisitos de la operación.
  • Página 80 4. DIRECTRICES DE INSTALACIÓN • Nunca desmonte el frigorífico, ni provoque daños en su circuito refrigerante. El mantenimiento del aparato debe ser realizado por un profesional autorizado. • Cualquier daño en el cable de alimentación debe ser tratado por un profesional autorizadο. Para evitar posibles peligros, nunca intente repararlo.
  • Página 81 5. ARTÍCULOS PROHIBIDOS • Nunca coloque ningún elemento inflamable, explosivo y altamente corrosivo en la nevera para evitar daños y posibles riesgos de incendio. • Nunca coloque artículos altamente inflamables cerca del frigorífico para evitar posibles riesgos de incendio. • Este frigorífico está diseñado para uso doméstico y no es apto para fines como el almacenamiento de sangre, drogas o productos biológicos.
  • Página 82 puertas y bandejas antes de la eliminación, a fin de evitar que los niños puedan quedarse atrapados accidentalmente. A) El municipio donde vive ha establecido sistemas de recogida de residuos electrodomésticos. B) Su distribuidor local podría hacerse cargo de ello tras la compra de un nuevo producto. C) Puede que el fabricante recoja los aparatos viejos para eliminarlos.
  • Página 83 8. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA Nombre de las piezas Compartimento de congelamiento Estante de puerta Pequeña puerta Asa de puerta Termostato Estante de puerta Estante de vidrio Estante de vidrio Estante botellero Cajón para frutas y verduras Pata niveladora Todas las imágenes del manual aparecen solo con fines aclaratorios.
  • Página 84 9. INSTALACIÓN • Antes del primer uso, • El frigorífico debe retire todas las piezas colocarse en un sitio del embalaje, incluida interior bien ventilado. El suelo debe ser resistente la protección inferior. Retire también la película y estar nivelado. protectora de la puerta y Puede nivelar la unidad la unidad principal.
  • Página 85 10. PRIMER USO • Durante el primer uso, espere media hora antes de conectar el frigorífico a la corriente. • Deje que la unidad funcione de 2 a 3 horas antes de añadir cualquier alimento o bebida. En altas temperaturas, o durante los meses de verano, espere 4 horas.
  • Página 86 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpiando el frigorífico • La posible acumulación de polvo alrededor y debajo del frigorífico debe limpiarse a tiempo, para no afectar la eficiencia de enfriamiento y la eficiencia energética. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice únicamente detergentes neutros.
  • Página 87 Nota: Para evitar el riesgo de dañar el circuito de refrigerante no utilice ningún aparato mecánico o instrumentos para acelerar el proceso de descongelación sin consultar primero al fabricante. Cortes de energía, almacenamiento y transporte Corte de energía: En el caso de un corte de energía, los productos almacenados pueden conservarse durante un par de horas, incluso durante los meses de verano.
  • Página 88 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes problemas pueden ser tratados por el usuario. Por favor, póngase en contacto con el servicio posventa si los problemas persisten. El enchufe no está conectado a la toma. Conecte el enchufe El aparato no funciona en la toma.
  • Página 89 Todas las imágenes del manual se ofrecen solo a título aclaratorio. La forma real de la unidad que ha adquirido puede variar ligeramente, pero las funciones y características son las mismas. La empresa no será responsable por cualquier información mal impresa. El diseño y las especificaciones del producto por motivos, como la mejora del producto, están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 90 Código Postal* Número de Serie de la Número de Serie de la unidad* Dirección* Pulsa el botón "Enviar" en la parte inferior del formulario: Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos Adicionales Correo Electrónico* Número de factura* Número de Teléfono* * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones.
  • Página 92 REFRIGERATOR MINI BAR v 1.0...

Este manual también es adecuado para:

Rt49-84b-bs