Resumen de contenidos para poolstar Poolex Dreamline 16 Tri
Página 1
DREAMLINE FI MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN para bomba de calor www.poolstar.fr...
Página 2
Advertencia Esta bomba de calor contiene un gas refrigerante inflamable R32. Cualquier intervención en el circuito de refrigerante debe ser realizada por personal especializado. Antes de realizar mantenimiento o reparación en la bomba de calor, lea las recomendaciones para un trabajo seguro.
Página 3
Gracias Estimado cliente, Gracias por adquirir este artículo y por confiar en nuestros productos, que son el fruto de muchos años de investigación en el campo del diseño y la producción de bombas de calor para piscinas. Nuestro propósito es ofrecerle un producto de una calidad y un resultado excepcionales.
Página 4
LÉALO CON ATENCIÓN Estas instrucciones de instalación forman parte esencial del producto y deben entregarse al instalador. Una vez instalado el producto, el usuario deberá guardarlas. En caso de perder el manual, consulte el sitio web : www.poolex.es Las instrucciones y recomendaciones recogidas en este manual deben leerse con atención y comprenderse, puesto que contienen información muy útil sobre el funcionamiento y la manipulación segura de la bomba de calor.
Página 5
Índice 1. Generalidades Condiciones generales de entrega Instrucciones de seguridad Tratamiento del agua 2. Descripción Contenido del paquete Características generales 2.3 Especificaciones técnicas Dimensiones de la unidad Vista en despiece 3. Instalación Requisitos previos Localización Esquema de la instalación Conexión del kit de evacuación de condensados Instalación de la unidad sobre soportes amortiguadores del sonido Raccordement hydraulique 3.7...
Página 6
1. Generalidades Condiciones generales de entrega Todo el equipo, aun cuando se transporte «franco de porte y embalaje», se entrega por cuenta y riesgo del destinatario. El responsable de la recepción del equipo debe llevar a cabo una inspección visual para detectar cualquier daño sufrido por la bomba de calor durante su transporte (sistema de refrigeración, paneles de la carcasa, caja de control eléctrico, marco, etc.).
Página 7
1. Generalidades Durante el uso Para evitar lesiones graves, no toque nunca el ventilador mientras esté en funcionamiento. Mantenga la bomba de calor fuera del alcance de los niños para evitar las lesiones graves que pueden ocasionar las cuchillas del intercambiador del calor. Jamás encienda el equipo si la piscina está...
Página 8
2. Descripción Contenido del paquete Bomba de calor Poolex Vertigo Fi ✓ 2 conectores hidráulicos de entrada/salida (50mm de diámetro) ✓ Kit de evacuación de condensados ✓ Carcasa para proteger la bomba en invierno ✓ 4 almohadillas antivibraciones (no se incluyen fijaciones) ✓...
Página 9
2. Descripción Especificaciones técnicas Condiciones de las Poolex Dreamline 16 Tri Poolex Dreamline 22 Tri pruebas Calefacción (kW) 5.81~21.54 7.12~28.97 Aire 26°C Agua 26°C Consumo (kW) 0.47~3.52 0.58~4.66 80% DE HUMEDAD 6.12~12.36 6.22~12.28 (Coeficiente de rendimiento) Calefacción (kW) 4.67~16.63 6.62~22.55 Aire 15°C...
Página 10
2. Descripción Dimensiones de la unidad Dreamline 16 Tri 2- Ø 50 Dimensiones en mm PG13.5 PG19 1036 1036...
Página 11
Dreamline 22 Tri Dimensiones en mm PG13.5 PG19 1288 1288...
Página 13
3. Instalación ADVERTENCIA: La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Esta sección se incluye a título meramente informativo y debe comprobarse y adaptarse cuando sea necesario a las condiciones reales de la instalación. Requisitos previos Equipo necesario para la instalación de la bomba de calor: ✓...
Página 14
3. Instalación Esquema de la instalación Sistema de tratamiento automático Bomba de calor (clorador salino, bomba dosificadora) Válvula de 4 vías Válvula 1 Válvula 5 Válvula 2 Válvula 3 Salida de agua Entrada de agua Tacos elevadores Válvula 4 Evacuación de Bomba de Filtración condensados...
Página 15
3. Instalación Raccordement hydraulique HACIA LA PISCINA Montaje del sistema de derivación (By-Pass) La bomba de calor debe conectarse a la piscina mediante un sistema de derivación. Un sistema de derivación está formado por 3 válvulas que regulan el caudal que circula por la bomba de calor. DESDE LA PISCINA Durante los trabajos de mantenimiento, el sistema de deriva- ción permite aislar la bomba de calor del resto del sistema sin...
Página 16
3. Instalación Instalación eléctrica Para que la bomba funcione de forma segura y para proteger el sistema eléctrico, la unidad debe conectarse a la red general de acuerdo con las normas siguientes: En la fuente de suministro, la alimentación eléctrica debe estar protegida por un diferencial de 30 mA. La bomba de calor debe conectarse a un interruptor automático adecuado de curva D.
Página 17
4. Funcionamiento Funcionamiento Condiciones de uso Para que la bomba de calor para funcione con normalidad, la temperatura del aire debe estar entre -15 °C y 45 °C. Antes de activar la bomba de calor: Compruebe que la unidad está anclada con firmeza y es estable; ✓...
Página 18
4. Funcionamiento Empleo del manómetro El manómetro está diseñado para controlar la presión del refrigerante contenido en la bomba de calor. Los valores indicados puede variar considerablemente, dependiendo del clima, la temperatura y la presión atmosférica. Cuando la bomba de calor está en funcionamiento: La aguja del manómetro indica la presión del fluido refrigerante.
Página 19
5. Uso d use ce introduction Mando a distancia N° Función Selección del modo de funcionamiento / Parámetros Selección de intensidad de modo / Configuración Arriba / Aumentar Abajo / Disminuir Encendido / Apagado Temporizador on/off Indicador WiFi 1. Operation and use Indicador de error Indicador de desescarche 1.
Página 20
1. Operation and use 5. Uso 1.1 Display interface introduction 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction Heating mode Elección del modo de funcionamiento Heating mode Cool Make sure the screen is unlo Heating mode Cooling mode Indicador Modo de Step 1: Press "...
Página 21
1.1 Display interface introduction 1. Operation and use 5. Uso 1. Operation and use 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction 1.2.4 Temperature adjustment 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction 1.1 Display interface introduction 1. Operation and use 1.
Página 22
5. Uso Programación horaria ration and use on and use 1. Operation and use Esta función le permite programar las horas de arranque y parada. Puede guardar un total de 2 programas, lay interface introduction 1. Operation and use eration and use es decir, puede programar hasta 2 arranques y 2 paradas diferentes.
Página 23
Poolstar, propietaria y distribuidora de la marca Poolex, no podrá considerarse responsable del funcionamiento de la aplicación «Smart Life». La sociedad Poolstar carece de visibilidad de su cuenta «Smart Life».Para más información, consulte el apartado «Ayuda» de la aplicación «Smart Life»...
Página 24
5. Uso Configuración de la aplicación ATENCIÓN: Antes de comenzar, asegúrese de haber descargado correctamente la aplicación «Smart Life», de estar conectado a su red WiFi local y de que su bomba de calor está enchufada a la red eléctrica y en funcionamiento. El control a distancia de su bomba de calor necesita la creación de una cuenta «Smart Life»...
Página 25
5. Uso Paso 3 (recomendado) : Añada una estancia haciendo clic en «...» y haga clic en «Añadir una estancia». Grabe ahora el nombre de la estancia a añadir («Piscina» por ejemplo) y haga clic en «Terminado» Paso 4 : Añada ahora un aparato a su estancia «Piscina»: Haga clic en «Añadir»...
Página 26
5. Uso Functions Emparejamiento de la bomba de calor Defrosting state Heating mode Paso 1 : ahora comienza a emparejar. Cooling mode Elija la red WiFi de su hogar, introduzca la contraseña de WiFi y presione «Confirmar». Auto mode Lock ATENCIÓN: La aplicación «Smart Life»...
Página 27
5. Uso Control Presentación de la interfaz Temperatura actual de la piscina Temperatura establecida Modo de funcionamiento actual Encender/Apagar la bomba de calor Cambiar la temperatura Cambiar el modo de funcionamiento Configuración de los rangos de funcionamiento Configurar los rangos de funcionamiento de la bomba de calor Cree una programación horaria: Elija la hora, el o los días de la semana desados y la acción (encender o apagar) y guarde.
Página 28
ce introduction ce introduction face introduction 5. Uso Valores de estado Puede verificar el estado mediante el control remoto de la siguiente manera: Paso 1 : Mantenga pulsado durante 3 segundos para acceder al modo de verificación de parámetros. Paso 2 : Pulse para comprobar los valores de los parámetros Paso 3 : Pulse para volver a la pantalla principal.
Página 29
on and use e introduction e introduction 5. Uso nterface introduction on and use e introduction e introduction nterface introduction 5.10 Consulta de parámetros del sistema Modificación de los parámetros de usuario Paso 1 : Pulse durante 3 segundos para acceder a la modificación de los parámetros de usuario. Paso 2 : Pulse para seleccionar el parámetro avanzado que desea modificar.
Página 30
5. Uso ation and use nd use 5.11 Configuración avanzada introduction ay interface introduction face introduction tion and use e introduction e introduction ADVERTENCIA: Esta operación se utiliza para facilitar el mantenimiento y reparaciones futuras. on and use Solo un profesional con experiencia podrá cambiar la configuración predeterminada. ay interface introduction Cualquier cambio en la configuración avanzada anulará...
Página 31
5. Uso Tabla de parámetros avanzados Ajuste de fábrica N° Descripción Gama de valores 16 Tri 22 Tri Valor de ajuste del tiempo de funcionamiento de la 30~120 30min 35min calefacción acumulado Tiempo máximo de deshielo 1~25 12min 12min Salida de temperatura de deshielo 1~25 12°C 12°C...
Página 32
6. Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación ADVERTENCIA: Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la unidad, asegúrese de que ha desconectado la corriente eléctrica. Limpieza La carcasa de la bomba de calor debe limpiarse con un paño húmedo. El uso de detergentes y otros productos de uso doméstico pueden dañar la superficie de la carcasa y modificar sus propiedades.
Página 33
7. Reparaciones 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction ADVERTENCIA: En condiciones normales, una bomba de calor puede calentar el agua en una piscina de 1 °C a 2 °C por día. Por lo tanto, es normal que no note diferencia de temperatura aunque la bomba de calor esté...
Página 34
7. Reparaciones Código Anomalías Resolución 1. Comprobar o sustituir los componentes del estrangulador. 2. Limpiar las aletas del evaporador. Protección contra baja presión (la máquina 3. Sustituir el presostato de baja presión. se bloqueará tres veces seguidas) 4. Comprobar la posición de la fuga, repararla, evacuar de nuevo y cargar el refrigerante según el tipo y peso de refrigerante indicado en la placa de características.
Página 35
8. Final de vida del producto Condiciones generales de garantía Poolstar garantiza al propietario original la cobertura por defectos de materiales y de fabricación de la bomba de calor Poolex durante un período de tres (3) años. El compresor está garantizado por un período de cinco (5) años.