Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 42920.P Manual De Usuario página 11

Placa kit vídeo 7pulgadas +letc.rfid

Publicidad

42920.P
Installazione Posto Esterno
Il posto esterno è installabile da esterno parete con o senza il
parapioggia fornito a corredo.
Per installare il dispositivo, si abbia cura di aprire il case
frontale agendo sulla vite di fissaggio posta sulla parte inferiore
della placca frontale, usando la chiave di sicurezza fornita in
dotazione.
La base del posto esterno, completo o meno del parapioggia,
sarà da fissare al muro attraverso le N.4 viti e N.4 tasselli forniti
in dotazione.
Il posto esterno, per funzionare, dovrà essere collegato al bus di
sistema. Il collegamento potrà essere eseguito collegando il bus
ai connettori BUS+ e BUS-.
Nel caso di sistema monofamiliare, il bus 2fili metterà in
comunicazione direttamente posto esterno e posto interno.
Nel caso di sistema plurifamiliare, tra posti esterni e posti interni
dovrà essere installato il "Distributore Bus".
Installation du poste extérieur
Il est possible d'installer le poste extérieur en saillie, avec ou
sans la protection anti-pluie comprise dans l'emballage.
Pour installer le dispositif, ouvrir le boîtier avant en agissant sur
la vis de fixation présente sur la partie inférieure de la plaque
frontale, à l'aide de la clé de sûreté comprise dans l'emballage.
Fixer la base du poste extérieur, avec ou sans protection anti-
pluie, au mur en utilisant les 4 vis et les 4 goujons compris dans
l'emballage.
Pour fonctionner, le poste extérieur doit être branché au bus
du système. Réaliser le branchement en reliant le bus aux
connecteurs BUS+ et BUS-.
Pour un système un logement, le bus 2fili mettra en
communication directement le poste extérieur avec le poste
intérieur.
Pour un système multi logements, installer le « Distributeur Bus »
entre les postes extérieurs et les postes intérieurs.
Montaje del aparato externo
El aparato externo se puede montar de superficie, con o sin el
marco antilluvia suministrado.
Para montar el dispositivo, preste atención al abrir la carcasa
frontal actuando en el tornillo de fijación en la parte inferior de la
placa frontal, utilizando la llave de seguridad suministrada.
La base del aparato externo, con marco antilluvia o no, debe
fijarse a la pared con 4 tornillos y 4 tacos suministrados.
Para que el aparato externo funcione, debe estar conectado al
bus del sistema. La conexión se puede realizar conectando el
bus a los conectores BUS+ y BUS-.
En el caso de un sistema unifamiliar, el bus 2fili conecta
directamente el aparato externo con el aparato interno.
En un sistema multifamiliar, hay que instalar el "Distribuidor de
bus" entre los aparatos externos y los aparatos internos.
Outdoor Station Installation
The outdoor station can be installed externally on a wall surface
with or without the rain guard provided.
When installing the device, take care to open the front case by
loosening the fixing screw on the underside of the front cover
plate, using the security key provided.
Fasten the base of the outdoor station, with or without rain guard,
to the wall with the 4 screws and 4 wall plugs provided.
In order to operate, the outdoor station must be connected to the
system bus. The connection can be made by connecting the bus
to the BUS+ and BUS- connectors.
In the case of single-family systems, the 2fili bus will allow the
outdoor station and the indoor station to communicate directly.
In the case of multi-family systems, the "Bus Distributor" must be
installed between the outdoor stations and the indoor stations.
Installation der Außenstelle
Die Außenstelle kann mittels Aufputzmontage mit bzw. ohne
den im Lieferumfang enthaltenen Regenschutzrahmen installiert
werden.
Zur Installation des Geräts das frontseitige Gehäuse über die
Befestigungsschraube auf der Unterseite der Frontplatte mithilfe
des beigestellten Sicherheitsschlüssels öffnen.
Die Basis der Außenstelle mit bzw. ohne Regenschutzrahmen
muss anhand der 4 mitgelieferten Schrauben und der 4 Dübel an
der Wand befestigt werden.
Zum Betrieb der Außenstelle ist der Anschluss an den Systembus
erforderlich. Der Anschluss kann durch Anschalten des Busses
an die Steckverbinder BUS+ und BUS- erfolgen.
Bei einer Einfamilienanlage setzt der Bus 2fili Außen- und
Innenstelle direkt miteinander in Verbindung.
Bei Mehrfamilienanlagen ist zwischen Außen- und Innenstellen
dagegen der „Bus-Verteiler" zu schalten.
Instalação do posto externo
O posto externo pode ser instalado com uma montagem saliente
com ou sem o aro de proteção contra a chuva fornecido.
Para instalar o dispositivo, tenha o cuidado de abrir a caixa
frontal, agindo no parafuso de fixação colocado na parte inferior
da placa frontal, utilizando a chave de segurança fornecida.
A base do posto externo, completa ou não com a proteção contra
a chuva, será fixada à parede através dos 4 parafusos e das 4
buchas fornecidas.
O posto externo, para funcionar, deve ser ligado ao bus de
sistema. A ligação pode ser feita ligando o bus aos conectores
BUS+ e BUS-.
No caso de um sistema monofamiliar, o bus 2fili colocará direta-
mente em comunicação o posto externo e o posto interno.
No caso de um sistema multifamiliar, entre os postos externos e
os postos internos deve ser instalado o "Distribuidor Bus".
11

Publicidad

loading