SpeedEPart Agri-Fab 45-03881-KD Manual Del Usuario

Esparcidor de amplio alcance

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03881-KD
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRINTED IN MEXICO
CAUTION:
ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE
Carefully
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts
Máquina.
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
BROADCAST SPREADER
ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Piezas de Repuesto
• Sécurité
• Utilisation
• Entretien
• Pièces de Rechange
FORM NO. 42360 (08/08/11)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SpeedEPart Agri-Fab 45-03881-KD

  • Página 1 Operación Segura de la • Parts Máquina. • Seguridad • Operación ATTENTION: • Mantenimiento Lire et suivre attentivement les instructions et • Piezas de Repuesto consignes de sécurité de • Sécurité cette notice. • Utilisation • Entretien • Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN MEXICO FORM NO. 42360 (08/08/11)
  • Página 4: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION APPLICATION TIPS The following safety precautions are suggested. This 1. To avoid misses or striping, make each pass about 5 feet broadcast spreader is designed, engineered and tested to from the previous one so some overlapping of spread offer reasonably safe and effective service, provided it is pattern does occur. operated in strict accordance with these instructions. Failure 2. For easiest application, spread across the shortest to do so may result in personal injury. Always observe the edges of lawn first, making two "header" strips for a rules of safe operation.
  • Página 5: Sugerencias De Aplicacion

    PROCEDIMIENTOS PARA OPERACION SEGURA SUGERENCIAS DE APLICACION Se sugieren las siguientes precauciones de seguridad. Este 1. Para evitar vacíos en la aplicación o la creación de bandas esparcidor de amplio alcance ha sido diseñado, fabricado y probado de translape, haga cada pase a unos 5 pies del pase anterior para brindar un servicio efectivo y razonablemente seguro, siempre para evitar que se formen estas franjas. que se opere estrictamente de acuerdo con estas instrucciones. 2. Para hacer la aplicación más fácil, haga primero el rociado en El no hacerlo así puede ocasionar lesiones personales. Observe las cabeceras de los bordes más cortos del prado, creando siempre los procedimientos de operación con seguridad. franjas de giro en los dos extremos y, luego, rocíe entre las 1. No permita que alguien opere el esparcidor de amplio dos franjas el resto del prado. Vea la Figura 1. alcance sin conocer apropiadamente los procedimientos de 3. Si el prado tiene un contorno irregular, rocíe el material a seguridad.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSEILS D’APPLICATION Nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité 1. Afin d’éviter de manquer des zones ou de laisser des traces suivantes. Cet épandeur-aérateur à grande portée a été conçu et de passages, veillez à passer à environ 1,5 m des zones testé afin de vous offrir un service efficace et de toute sécurité tant couvertes afin de chevaucher un peu la section que vous que vous utilisez cet appareil conformément aux instructions. Le venez de traiter. non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures. 2. Pour un meilleur résultat, répandez l’engrais ou les graines Veillez à suivre à la lettre les consignes de sécurité. entre les bordures de gazon les plus étroites, puis effectuez 1. Ne laissez personne utiliser l’épandeur-aérateur sans avoir deux passages de chaque côté afin de tourner la machine et reçu des instructions au préalable.
  • Página 7 43088 Washer, 1/4 Std 47963 Hex Flange Bearing 43648 Hex Bolt, 1/4-20 x 1-1/2" 47189 Nut, Nylock 1/4" 46000 Carriage Bolt 1/4-20 x 1-1/2" 1509-69 Hex Bolt, 1/4-20 x 1-3/4" 47141 Wing Nut, Nylon 1/4-20 49958 Leg Tube, R.H. 49447 Control Cable Assembly 49816 Leg Tube, L.H. (includes items 7 & 8) 49085 Frame Tube 46503 Wheel & Tire Assembly 43501 Cotter Pin, 9/64" x 1-1/2" 48865 Wheel & Tire Assembly /w Drive 42360 Owner's Manual 40904 Gearbox Assembly the fastest way to purchase parts www.speedepart.com...
  • Página 8 REPAIR PARTS Agri-Fab, Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www.agri-fab.com © 2005 Agri-Fab, Inc.

Tabla de contenido