Descargar Imprimir esta página
HJM VT517 Instrucciones De Uso
HJM VT517 Instrucciones De Uso

HJM VT517 Instrucciones De Uso

Ventilador de techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR DE TECHO / VENTOINHA DE
TETO / CEILING FAN
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE USO /
INSTRUCTIONS MANUAL
Mod. VT517
ESB37295664
FÁBRICA: Gutenberg , 91-93
OFICINAS: Reino Unido,24-28-Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos +34 923 22 22 77 -
+34 923 22 22 82

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HJM VT517

  • Página 1 VENTILADOR DE TECHO / VENTOINHA DE TETO / CEILING FAN INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUCTIONS MANUAL Mod. VT517 ESB37295664 FÁBRICA: Gutenberg , 91-93 OFICINAS: Reino Unido,24-28-Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos +34 923 22 22 77 -...
  • Página 2 ESPAÑOL MODELO: VT517 VOLTAJE: 220-240 V∼ POTENCIA: 55 W (LED INCLUIDO) FRECUENCIA: 50 Hz INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 3 hasta que el ventilador esté completamente instalado y listo para usar. 7. Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja ni el ventilador ni el cable en agua ni rocíe con líquidos. 8. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al...
  • Página 4 15. No inserte ningún objeto en las aspas del ventilador mientras están girando. 16. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas durante el montaje o después de la instalación. 17. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros elementos, tenga cuidado al trabajar o limpiar el ventilador.
  • Página 5 - 5 -...
  • Página 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 6 -...
  • Página 7 CONEXIÓN ADVERTENCIA: Para evitar lesiones o daños personales, antes de hacer la conexión asegúrese de desconectar la alimentación de la caja de fusibles principal. L : ENTRADA CA 220-240 V N: ENTRADA CA 220-240 V : Amarillo / verde UBICACIÓN DEL RECEPTOR - 7 -...
  • Página 8 MONTAJE Asegúrese de tener todos los componentes antes de comenzar la instalación. Para evitar daños, fije el motor a la varilla de soporte sobre una superficie blanda o utilice el poliestireno contenido en la caja. 1. Abra la caja de cartón y saque el ventilador (fig. 1). 2.
  • Página 9 - 9 -...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE USO El ventilador de techo está provisto de mando a distancia de pared. Para encender el ventilador de techo, use el control remoto y seleccione la velocidad deseada. NOTAS: En el modo BRISA, el ventilador funciona con la siguiente secuencia de velocidades: 1-4-6-5-3-2.
  • Página 11 En el modo SEGURO, el ventilador funcionará durante 5 minutos cada dos horas simulando que hay alguien en casa. Presionando cualquier tecla, cancelará esta función. En el modo APAGADO DIFERIDO, el ventilador se apagará cinco minutos después de activar la función. En el modo SILENCIOSO, se atenúa el ruido que hace el ventilador.
  • Página 12 ELIMINACIÓN EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO ELECTRÓNICO USADO Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados.
  • Página 13 PORTUGUÉS MODELO: VT517 TENSÃO: 220-240 V∼ POTÊNCIA: 55 W (LED INCLUÍDO) FREQUÊNCIA: 50 Hz INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 1. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar aparelhos elétricos é preciso seguir sempre precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, descarga elétrica e lesões pessoais.
  • Página 14 fonte alimentação elétrica principal. Não volte a ligá-la até que o ventilador esteja completamente instalado e pronto para ser usado. 7. Para se proteger contra descargas elétricas não submerja o ventilador nem o fio em água nem pulverize com líquidos. 8.
  • Página 15 15. Não insira nenhum objeto nas pás do ventilador enquanto estiverem a girar. 16.ADVERTÈNCIA: Para reduzir o risco de lesões pessoais, não dobre os suportes das pás durante a montagem ou depois da instalação. 17. Para evitar lesões pessoais ou danos ao ventilador e outros elementos tenha cuidado ao trabalhar ou limpar o ventilador.
  • Página 16 - 16 -...
  • Página 17 DESCRIÇÃO DO PRODUTO - 17 -...
  • Página 18 LIGAÇÃO ADVERTÊNCIA: Para evitar lesões ou danos pessoais, antes de fazer a ligação, certifique-se de desligar a alimentação da caixa de fusíveis principal. L : ENTRADA CA 220-240 V N: ENTRADA CA 220-240 V : Amarelo / verde LOCALIZAÇÃO DO RECETOR - 18 -...
  • Página 19 MONTAGEM Certifique-se de ter todos os componentes antes de começar a instalação. Para evitar danos, fixe o motor à haste de suporte sobre uma superfície flexível ou utilize o poliestireno contido na caixa. 1. Abra a caixa de cartão e retire o ventilador (img. 1). 2.
  • Página 20 - 20 -...
  • Página 21 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O ventilador de teto dispõe de comando à distância de parede. Para acender o ventilador de teto, use o controle remoto para selecionar a velocidade desejada. NOTAS: No modo BRISA, a ventoinha funciona com a seguinte sequência de velocidades: 1-4-6-5-3-2. No modo DE SEGURANÇA, a ventoinha funciona durante 5 minutos de duas em duas horas, simulando que está...
  • Página 22 em casa. Ao premir qualquer tecla, esta função é anulada. No modo DESLIGAMENTO DIFERIDO, o ventilador desliga-se cinco minutos após a ativação da função. No modo SILENCIOSO, o ruído produzido pelo ventilador é atenuado. Antes de ativar a função AVANÇAR/RETROCEDER, deixar a ventoinha parar completamente.
  • Página 23 DESTRUIÇÃO ELIMINAÇÃO EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA A existencia deste simbolo no produto, acessórios ou embalagem significa que o produto não deve ser tratado como um residuo doméstico. Ao desfazer-se do aparelho deve coloca-lo no ponto de recolha mais próximo e próprio para a recolha de residuos eléctricos e electrónicos.
  • Página 24 ENGLISH MODEL: VT517 VOLTAGE: 220-240 V∼ POWER: 55 W (LED INCLUDED) FREQUENCY: 50 Hz - 24 -...
  • Página 25 - 25 -...
  • Página 26 - 26 -...
  • Página 27 - 27 -...
  • Página 28 - 28 -...
  • Página 29 - 29 -...
  • Página 30 - 30 -...
  • Página 31 - 31 -...
  • Página 32 - 32 -...
  • Página 33 2011/65/UE RoHS DIRECTIVE (EU) 2015/863 VILLARES DE LA REINA, 09-11-2023 Javier Sánchez Rodríguez Quality Manager of HJM Inscrita en el Registro Mercantil de Salamanca, Folio 7, Libro 110, Inscripción 1ª, Hoja nº SA-3937 HERMANOS JULIÁN M.,S.L. VAT Nº ESB37295664 - 33 -...
  • Página 34 SERVICIOS TÉCNICOS OFICALES ZONA POBLACIÓN DIRECCIÓN TEL. ALBACETE ALBACETE TELE-RUBIO C/ HNOS. GIMENEZ 20 967224835 VILLAROBLED BROALTI SERVICE C/ VIRGEN 4 967145475 ALICANTE ALCOY PATRICIA SOLER GADEA C/ CID 12 965331412 ALICANTE ELECTR. LÁZARO C/ PROCIÓN 32 966377992 ALICANTE ELECTRO TV C/ GARCIA ANDREU 38 965126646 BENIDORM...
  • Página 35 BADAJOZ ELECTRÓNICA MIRANDA C/ RAMÓN ALBARRAN 924207428 FUENTE DEL ELECTRÓNICA C/ MARMOL 8 924530340 MAESTRE GUERRERO MÉRIDA SAT H. MORENO, S.L. C/ VILLANUEVA DE LA 924315458 SERENA 6 VILLANUEVA ARFET AVDA. HERNÁN CORTES 924841195 DE LA PUEBLA DE ELECTRÓNICA CENTENO AVDA. DE ZAFRA BL. 1º 924575503 SANCHO PÉREZ...
  • Página 36 NAVALMORA REPARACIONES MILLÁN C/ GONGORA 10 927531481 L DE LA MATA TALAYUELA CARLOS MORENO S.L. C/ PADRE DAMIÁN 927551345 MOLOKAI 2 CÁDIZ CÁDIZ TECNI-HOGAR C/ FCO. GARCÍA DE SOLA 956281082 46, 6 CHIPIONA TECNI-REPUESTOS AVDA. DE ROTA 72 956370453 REYES, S.L. JEREZ DE LA REPARACIONES QUIRÓS C/ ASTA 1 EDIF.
  • Página 37 TARANCÓN DOMINGO P.I. TARANCÓN SUR, C/ 969322036 SANTAOLALLA MEJÍA SANCHO PANZA, 9 GRANADA GRANADA UNICASAT C/ DR. JAIME GARCIA 958278716 ROYO S/N MOTRIL P. CABALLERO LÓPEZ RBLA. CAPUCCINOS 33 958606967 GUIPÚZCOA S. SEBASTIÁN S. ESTALAYO ARIJA POL. 27, Pº UBARBURU 943475013 30 PAB.
  • Página 38 MAJADAHON ELECTRÓNICA TELIAR C/ REAL ALTA 7 916388702 MADRID ALDEBARÁN ELÉCTRICA, AVDA. CARDENAL 917388761 S.A. HERRERA ORIA 257 MADRID E. ARRIBAS ARCÍA C/ JAÉN 18 915342350 MADRID HIPERCLIMA C/ GENERAL LACY 32 914682000 MADRID MICROAIRE, S.L. C/ VÍCTOR DE LA SERNA 914133473 MADRID G.
  • Página 39 VIGO PONTEVEDRA SAT CERVANTES C/ RUISEÑOR 10 986280230 SALAMANCA SALAMANCA ILUMINACIÓN CTRA. LEDESMA 90 923223126 GONZALEZ SALAMANCA RAMÓN RODRÍGUEZ LAZARILLO TORMES 10 923238491 SEVILLA BRICOLAJE DEL SUR PL. DEL EMIGRANTE 6 954721866 HERMANAS MORÓN DE QUINTERO C/ SANTIAGO 21 954852986 LA FRONTERA SEVILLA PALACIO DE LAS...
  • Página 40 VALLADOLID LA CLAVE SPORT, S.L. C/ DOCTOR CAZALLA 3 983376219 VITORIA VITORIA AREA GLOBAL AREA C/ OLAGUIBEL 48 945128200 VITORIA AREA GLOBAL AREA C/ EULOGIO SERDÁN 14 945243131 VIZCAYA BILBAO NURIA CAMACHO C/ CALIXTO DIEZ 15 944222347 ARCÍA LONJA ZAMORA ZAMORA SERVITEC-RINCÓN C/ DIEGO LOSADA 10...
  • Página 41 ESB-37295664 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Reino Unido 24-28 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es...